Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160105
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
[Face] We"ll be in Bad Rock in a couple of minutes. How is he? | Birkaç dakika sonra Bad Rock'ta olacağız. Durumu nasıl? | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
[Hannibal] Blood pressure"s 90 over 30 and dropping fast. | Kan basıncı 90'a 30 ve hızla düşüyor. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
We gotta get him some blood. | Ona biraz kan vermeliyiz. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Gonna need for the Faceman to change his name. Yeah, to Broken Face. | Faceman'in adını değiştirmesi gerekecek. Evet, "Kırık Yüz" ile. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Come on, B.A. It wasn't my fault. You were supposed to be the rear guard. | Yapma B.A. bu benim hatam değildi. Arkayı kollaman gerekiyordu. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
You messed up bad. Now I have to mess you up. | Her şeyi berbat ettin. Şimdi ben de seni berbat edeceğim. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
It's the law. Oh, brother. | Bu kanundur. Kardeşim. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
[B.A.] Face is gonna pay. Face is gonna pay. | Face bunu ödeyecek. Face bunu ödeyecek. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Face is gonna pay. | Face bunu ödeyecek. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Wait. Keep him up there. | Bekle. Onu yukarıda tut. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
I got one leg. | Bacağını tuttum. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
[Face] These things happen, man. | Böyle şeyler olur dostum. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Remember that time in 'Nam when you were supposed to be watching the back door of that Chinese dance hall? | Vietnam'da o Çin dans salonunun arka kapısını gözlemen gerektiği... | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Did I get mad? No. These things happen. | Kızmış mıydım? Hayır. Böyle şeyler olur. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Who is it? [Face] We need a doctor! lt"s an emergency! | Kim o? Doktora ihtiyacımız var! Acil durum! | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Is Dr Sullivan in? I'm Dr Sullivan. Bring him in. | Dr. Sullivan içerde mi? Dr Sullivan benim. Onu içeri getirin. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
I don't want no lady doctor to work on me. Ignore him. He's in shock. | Bana bir kadın doktorun bakmasını istemiyorum. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
All right, bring him here. Put him on the table. | Tamam buraya getirin. Masanın üstüne koyun. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
How long ago did it happen? | Ne kadar zaman önce oldu? | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
3.00 this morning. | Bu sabah 3'te. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Was he unconscious for any length of time? | Hiç bilincini yitirdi mi? | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
No. Can you help him? | Hayır. Ona yardım edebilir misiniz? | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Better hope so, sucker! | Öyle olmasını umut etsen iyi olur budala! | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Get that light for me, would you? | Su ışığı açar mısın benim için? | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Just lie still. [Continues Groaning] | Hareket etmeden yat. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
We're with you, buddy. It's gonna be all right. | Yanındayız dostum. İyi olacaksın. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
I promise. You better not promise, Face. You better pray! | Söz veriyorum. Onun yerine dua etsen iyi olur Face! | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
You guys wanna get outta here so I can get to work? | Çalışabilmem için dışarı çıkar mısınız baylar? | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
It was nobody's fault. We got the client out alive. That's what counts. | Kimsenin hatası değildi. Müşteriyi kurtardık. Önemli olan bu. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
You're not the one he wants to bust into little pieces. | Küçük parçalara bölmek istediği sen değilsin. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Did you see the look in his eye? Oh, yeah. Scary. | Gözlerindeki bakışı gördün mü? Evet. Korkutucuydu. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
[Sighs] Hannibal, you... you'll talk him out of it, won't you? | Hannibal, sen... bunu yapmaması için onunla konuşursun değil mi? | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Face, if anybody could talk B.A. out of anything... | Face, B.A. ile herhangi bir şeyi yapmaması için konuşabilen birinin... | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
he'd be a professional wrestler. | ...profesyonel güreşçi olması gerekir. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Now, give him some time. He'll... He'll cool off. | Şimdi ona biraz zaman ver. Sakinleşecektir. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
The worst thing that could happen to you is that he's gonna take a couple of swings at you. | En kötü ihtimalle sana birkaç yumruk atar. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
One oughta do it. | Biri olmalı. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Face, B.A. loves you. | Face, B.A. seni seviyor. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Yeah... He does? He told me so himself. | Evet... öyle mi? Bana kendi söyledi. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
How is he, Doc? Not very good. | Durumu nasıl doktor? Çok iyi değil. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Your friend has a.50 calibre hole in his leg. | Arkadaşınızın bacağında 50 kalibrelik bir delik var. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
I had to tie off an artery. It took 60 stitches to close him up. | Atardamarı dikmem gerekti. Yarayı kapatmak için 60 dikiş attım. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
What were you hunting? Elephants? | Ne avlıyordunuz? Fil mi? | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Quail. Uh, you know, uh... [Sputters] | Bıldırcın. Bilirsiniz... | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Doc, how soon can we take him out of here? | Doktor, ne zaman onu buradan götürebiliriz? | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
He needs blood. I can't locate any AB negative. It's a very unusual type. | Kana ihtiyacı var. AB negatif kan bulamadım. Bu çok ender bulunan bir grup. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
He's a very unusual guy. | O çok ender bulunan bir adamdır. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
We'll get you the blood, and then we'll take him out of here. | Size kan bulup onu buradan götüreceğiz. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
No, I'm sorry. He's not going anywhere until I can stabilize him. | Hayır olmaz. Durumu düzelene kadar hiç bir yere gitmiyor. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
AB negative is a very rare blood type. We'll be lucky if we can come up with a pint of it. | AB negatif çok nadir bir kan grubu. Yarım litre bulsak bile şanslıyız. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
We happen to know a very rare guy who has that type of blood. | Bu tür kan grubuna sahip çok nadir bir adam tanıyoruz. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
How are we gonna get Murdock up here? | Murdock'ı buraya nasıl getirebiliriz? | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Amy'll get him out of the hospital for us. Can I use your phone, Doc? | Amy onu hastaneden çıkarabilir. Telefonunuzu kullanabilir miyim doktor? | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
[Hannibal On Phone] Amy Allen, please. | Amy Allen, lütfen. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Where are you guys? I was getting worried. | Neredesiniz baylar? Endişelenmeye başlıyordum. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
We got in a firefight. We need Murdock. You're gonna have to get him out of the hospital for us. | Ateşli bir çarpışma yaşadık. Murdock'a ihtiyacımız var. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Just call him up and tell him, "Red Ball One, bag is leaking." | Sadece onu ara ve: "Kırmızı Top Bir, çanta su sızdırıyor" de. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Got that? Come on, Hannibal. Let me in on it. | Anladın mı? Haydi Hannibal. Neler olduğunu söyle. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
You just tell Murdock. He'll know what to do. | Sadece Murdock'a dediğimi söyle. O ne yapacağını bilir. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
We're in Bad Rock with a... a doctor named Sullivan. Got it? | Bad Rock'ta, Doktor Sullivan ile birlikteyiz. Anladın mı? | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Hello, Jack? This is Mo Sullivan. Is the sheriff in? | Merhaba Jack? Ben Mo Sullivan. Şerif orada mı? | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
[Man] Yeah, Mo, he"s here. l l"ll get him for ya. | Evet Mo, burada. Bekle çağırayım. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Hey, Sheriff. Doc Sullivan's on the phone. She wants to talk at ya. | Hey Şerif. Doktor Sullivan telefonda. Seninle konuşmak istiyor. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
[Laughing] You better answer the phone, Sheriff. You ain't got much time left. | Telefona cevap versen iyi olur Şerif. Fazla zamanın kalmadı. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Ain't no way the Barbarians are gonna let you put me on ice for the feds. | Barbarların beni federallere teslim etmenize izin vermesinin imkânı yok. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
No way. You're in it, man. [Laughing] | İmkân yok. Sen buna dahilsin ahbap. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
You are in it bad. | Fena halde dahilsin. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Nobody's comin' back for you, punk. | Kimse senin için gelmeyecek serseri. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Yeah, Mo. What's up? | Evet Mo. Naber? | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Uh, Hank, I could have some trouble here. | Hank, burada bir sorunum var. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
A couple of guys brought somebody into my house this morning. | İki adam bu sabah evime birini getirdiler. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
He's been pretty badly shot up. Is it this motorcycle gang? | Kötü şekilde vurulmuş. Şu motosiklet çetesi mi? | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
The guy who was shot could be. | Vurulan adam olabilir. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
He's got a Mohawk and about two tons of gold and bad manners. | Mohawk saç kesimi ve yaklaşık iki ton altını var ve kaba davranıyor. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
I'll be over in a couple of minutes. | Birkaç dakika sonra orada olurum. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Goin' over to Doc Sullivan's. Nobody comes through that door but me. | Doktor Sullivan'a gidiyorum. Benden başka kimse bu kapıya yaklaşmasın. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
[Laughing] Man, that old tub of lard can't stand up to my boys. | Ahbap, bu yaşlı yağ teknesi benim adamlarımın karşısında duramaz. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
We will eat that pig for lunch. [Laughing] | O domuzu öyle yemeğinde yiyeceğiz. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Doctor, is he any better? | Doktor, biraz daha iyi mi? | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
No. And he's not going to be... | Hayır. Ve... | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
until that other friend of yours gets here and gives him some blood. | ...diğer arkadaşınız gelip ona biraz kan vermedikçe iyi olmayacak. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Doctor, we've got to ask your confidence on this. Nobody can know. | Doktor bu konuda size güvenmek istiyoruz. Kimse bilmemeli. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
As soon as he's well enough to move, we'll get him out of here. | Hareket edecek kadar iyi olduğunda onu buradan götüreceğiz.. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
We'll pay cash... $5,000. Is that enough? | Nakit ödeyeceğiz... 5,000 $. Bu yeterli mi? | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
I'm not interested in your money. I just want to know what happened to my patient. | Paranızla ilgilenmiyorum. Sadece hastama ne olduğunu bilmek istiyorum. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
I haven't seen a wound like that since Vietnam. | Vietnam'dan beri bu tip bir yara görmedim. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
You were in Vietnam. | Vietnam'da mıydınız? | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
You must've been a captain. You'll forgive me if I don't salute. | Yüzbaşı olmalısınız. Selam vermeyi unuttuysam beni bağışlayın.. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
He's a colonel. | O Albay. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Freeze it... or lose it. | Teslim olun yoksa vururum. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Raise 'em nice and slow. | Yavaşça ellerinizi kaldırın. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Stick 'em up, Colonel. | Havaya dik Albay. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Search him, Mo. | Ara onu Mo. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Nine millimetre! It's nice. | Dokuz milimetre! Güzel. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
No doubt about it. You're on a cold streak here. | Hiç şüphe yok. Çok şanslısın. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
'Course you realize when we run these prints through, we are gonna find out who you guys are. | Bu parmak izleri ile kim olduğunuzu öğreneceğimizin farkındasınızdır. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
I told you before, we're ballet dancers. | Sana söyledim, biz baletiz. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
That guy over at Doc's is our choreographer. | Doktorun oradaki adam bizim koreografımız. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Yeah, we had a nasty audience. I don't think they liked our pas de deux. | Evet, berbat bir seyircimiz vardı. Sanırım ikili dansımızdan hoşlanmadılar. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |
Opened up on us from the first row with a.50 calibre machine gun. | Üstümüze 50 kalibrelik otomatik silahlarla ateş açtılar. | The A-Team The Rabbit Who Ate Las Vegas-1 | 1983 | ![]() |