• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160214

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And rest assured you are in proper hands. İçiniz rahat olsun, emin ellerdesiniz. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Are you, um... Siz... The Bank Dick-1 1940 info-icon
Are you still suffering from that slight nausea you had yesterday? Dünkü mide bulantısından hâlâ muzdarip misiniz? The Bank Dick-1 1940 info-icon
Yes, I haven't quite gotten over it yet. Well, listen, Evet, hâlâ tam kurtulabilmiş değilim. Pekâlâ. The Bank Dick-1 1940 info-icon
I don't want to be a crepe hanger, Kötüyü düşünmüş gibi olmayayım ama... The Bank Dick-1 1940 info-icon
but in your weakened condition, you're subject to all sorts of maladies. ...böyle güçsüz durumdayken, her türlü hastalıkla karşı karşıyasınız. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Now, I want to tell you something very confidentially. Yes? Size çok gizli bir şey söylemek istiyorum. Evet? The Bank Dick-1 1940 info-icon
I know positively that our good friend Dr. Stall... Yakın dostumuz Dr. Stall,... The Bank Dick-1 1940 info-icon
has treated this boy who thumbs the pages of these books... ...başparmakları kitapların sayfalarında dolaşan şu çocuğun... The Bank Dick-1 1940 info-icon
for Malta fever, beriberi, ...Malta ateşini, beriberi'sini,... The Bank Dick-1 1940 info-icon
and that dreaded of all diseases, Mogo on the Ga Go Go. ...bütün korkunç ve hayali hastalıklarını tedavi etti. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Mr. Sous�, if duty called, Bay Sousè, görev icabı... The Bank Dick-1 1940 info-icon
I would go into the tsetse fly country of Africa and brave sleeping sickness... ...çeçe sineği ülkesi Afrika'ya gider ve uyku hastalığına karşı göğsümü gererim... The Bank Dick-1 1940 info-icon
If there were books to be examined. Hmm. ...eğer incelenecek defterler varsa. The Bank Dick-1 1940 info-icon
This way? Uh, yeah. Bu taraftan mı? Evet. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Would you like to examine the books of the Black Pussy Cafe? Defterleri, Black Pussy Kafe'de incelemek ister misiniz? The Bank Dick-1 1940 info-icon
What you need to get is a description of that place. Okay. Size o binanın tasviri lazım. Tamam. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Og, what's the matter? Og, neyin var? The Bank Dick-1 1940 info-icon
Exactly what I suspected! Tam da şüphelendiğim şey! The Bank Dick-1 1940 info-icon
What? The old Mogo on the Ga Go Go. Ne? Eski hayali hastalık. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Og? Whiskey! Og? Viski! The Bank Dick-1 1940 info-icon
Whiskey? Look out! I'll get it! Viski mi? Çekilin! Ben getiririm! The Bank Dick-1 1940 info-icon
Whiskey. What's the matter? Speak to me! Viski. Ne oldu? Konuş benimle. The Bank Dick-1 1940 info-icon
What happened to him? I don't know. Og'a ne oldu? Bilmiyorum. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Help me lift him up. Just wet his lips. Kaldırmama yardım et. Dudaklarını ıslatman kâfi. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Ooh! Something in the clamp? Ooh! Bir yeriniz mi sıkıştı? The Bank Dick-1 1940 info-icon
Oh, that's a good question. İyi sormuşum. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Ah, unfortunately you must've had your hand in there. Talihsizliğe bakın ki, elinizi oraya koymuş olmalısınız. The Bank Dick-1 1940 info-icon
That'll interfere with your writing, won't it? Yazı yazmanızı engelleyecek, değil mi? The Bank Dick-1 1940 info-icon
It won't interfere with my writing. Fortunately, I'm left handed. Yazı yazmamı engellemeyecek, çok şükür ki sol elle yazıyorum. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Oh, that's unfort... Oh, yeah. Talihsi... Evet. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Get him a glass of water, will you, Scotty? Feel better? Bir bardak su getirir misin, Scotty? Daha iyisin ya? The Bank Dick-1 1940 info-icon
Psst! Mr. Sous�. Bay Sousè. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Did I see that bank examiner here? Banka müfettişini burada mı gördüm? The Bank Dick-1 1940 info-icon
Why, I don't imagine so. Hiç sanmıyorum. The Bank Dick-1 1940 info-icon
With my introspective eye as a detective, Bende bu dedektif gözü varken... The Bank Dick-1 1940 info-icon
I would naturally have seen him... ...haliyle onu görürdüm... The Bank Dick-1 1940 info-icon
Ah, just as I thought: recurring fever. Tam da tahmin ettiğim gibi. Yüksek ateş. The Bank Dick-1 1940 info-icon
I'm sorry to appear overzealous, Çok istekli göründüğüm için üzgünüm ama... The Bank Dick-1 1940 info-icon
but these books have got to be examined. ...bu defterlerin incelenmesi gerekiyor. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Let me help you, Mr. Snoopington. Oh, thank you. Yardım edeyim Bay Snoopington. Teşekkür ederim. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Here you are, sir. Oh, I'm sorry, sir. Buyurun efendim. Özür dilerim efendim. The Bank Dick-1 1940 info-icon
That's all right. I can't see a thing without my glasses. Önemli değil. Gözlüklerim olmadan hiçbir şey göremiyorum. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Here you are, sir. Thank you. Buyurun efendim. Teşekkür ederim. The Bank Dick-1 1940 info-icon
I'll be right over here if you need me, sir. All right. Bana ihtiyacınız olursa, hemen şuradayım. Pekâlâ. The Bank Dick-1 1940 info-icon
If I can be of... Eğer... The Bank Dick-1 1940 info-icon
Oh, sorry. And I try to be so helpful. Kusura bakma. Çok yardımcı olmaya çalışıyorum. The Bank Dick-1 1940 info-icon
I hope that won't interfere with your auditing the books. Umarım defterleri incelemenize engel olmaz. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Oh, that's good, that's good. Güzel, güzel. The Bank Dick-1 1940 info-icon
It couldn't be possible that Mr. Sous� is trying... Bay Sousè, defterleri incelememi... The Bank Dick-1 1940 info-icon
Mr. Sous�, I've done Mr. Oggilby a great wrong. Bay Sousè, Bay Oggilby'ye büyük yanlış yaptım. The Bank Dick-1 1940 info-icon
And I'm here to rectify that wrong. Bu yanlışı düzeltmeye geldim. The Bank Dick-1 1940 info-icon
I was hoodwinked into believing that those bonds were 100%%. Bu hisselerin %100 verdiğine inandım ve kandırıldım. The Bank Dick-1 1940 info-icon
I've never been guilty of a dishonest act in my life. Daha önce, dürüst olmayan bir işten hiç suçluluk duymamıştım. The Bank Dick-1 1940 info-icon
So I'll take those bonds off his hands if I have to pay for them with my blood. Bu yüzden, o hisseleri kendi kanımı vermem gerekse bile ondan alacağım. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Transfusion? Anything. Kan nakli mi? Ne olursa. The Bank Dick-1 1940 info-icon
There you are. The man is willing to buy the bonds back with his own blood. Al işte. Adam, hisseleri kendi kanını vererek geri almaya can atıyor. The Bank Dick-1 1940 info-icon
I don't want blood. I want money. Let him give me back the $500. Kan istemiyorum. Paramı istiyorum. Söyle ona da 500$'ımı geri versin. The Bank Dick-1 1940 info-icon
The boy needs money. He doesn't want blood. Delikanlının paraya ihtiyacı var. Kan istemiyor. The Bank Dick-1 1940 info-icon
He's got high blood pressure already. Zaten yüksek tansiyonu var. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Give him what he paid for the bonds in cash. Hisseler için ödediği nakit parayı geri ver. The Bank Dick-1 1940 info-icon
I'm the saddest man in the world. Dünya'nın en kederli adamıyım ben. The Bank Dick-1 1940 info-icon
You may be the second saddest, but he's the saddest. Belki ikinci olabilirsin ama birincisi bu delikanlı. The Bank Dick-1 1940 info-icon
I'm prepared to pay you $350 cash. Size 350$ nakit para ödemeye hazırım. The Bank Dick-1 1940 info-icon
I'll pay the rest in weekly installments of $25 per week. Geri kalanını, haftalık 25$ olarak taksitle öderim. The Bank Dick-1 1940 info-icon
I'll even give you my favorite aunt's wedding ring as security. Teminat olarak, en sevdiğim halamın nikah yüzüğünü verebilirim. The Bank Dick-1 1940 info-icon
I want to prove that I am honest in the worst way. Dürüst biri olduğumu size kanıtlamayı çok istiyorum. The Bank Dick-1 1940 info-icon
The worst way. Çok istiyor. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Thanks. I was a fool to listen to Mr. Sous� in the first place. In the second place too. Teşekkür ederim. Bay Sousè'yi en başta dinleyerek... The Bank Dick-1 1940 info-icon
Paper, mister? How'd Gumlegs come out in the fourth today? Gazete ister misiniz, bayım? Gumlegs, bugünkü 4. koşuda kaçıncı geldi? The Bank Dick-1 1940 info-icon
I don't know. Let me see your paper. Bilmiyorum. Gazetene bakayım. The Bank Dick-1 1940 info-icon
A bonanza! Beefsteak Mine. Talih kuşu! Altın madeni. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Godfrey Daniel! Lanet olsun! The Bank Dick-1 1940 info-icon
Oh! What are you doing? Just as I was getting some of my money back! Ne yapıyorsun? Tam da paramın bir kısmını geri alıyordum! The Bank Dick-1 1940 info-icon
You read this paper. You're a millionaire! Şu gazeteyi oku. Milyoner oldun! The Bank Dick-1 1940 info-icon
Go away, Mr. Sous�. Look at that window. Gidin başımdan Bay Sousè. Şu cama bakın. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Read that paper. Şu gazeteyi oku. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Oh! Now I can put the money back without waiting for my bonus. Artık, ikramiyeyi beklemeden parayı geri koyabilirim. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Mr. Snoopington is no longer a nightmare. Bring him in here, I'll kill him. Bay Snoopington, bundan böyle karabasan değil. Buraya getir de öldüreyim onu. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Calm yourself, Oggilby, my boy. Calm yourself. Sakin ol Oggilby, oğlum. Sakin ol. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Golly. Oh, Mr. Sous�! Cut it out. Bay Sousè! Kes şunu. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Oh, Mr. Sous�, I don't need all this money. I don't deserve it. Bay Sousè, bu paranın hepsine ihtiyacım yok. Bunu hak etmedim. The Bank Dick-1 1940 info-icon
You engineered the whole thing. You're a financial wizard. Her şeyi siz ayarladınız. Finansal dahisiniz. The Bank Dick-1 1940 info-icon
I'm gonna split with ya. I'll give you half of 'em. Thank you, Og. Sizinle kırışacağız. Yarısını size vereceğim. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Wait. I'll follow ya. Bekle. Peşinden gelirim. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Anything I can do for you? You sure can, brother. Yapabileceğim bir şey var mı? Kesinlikle var, dostum. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Turn around and start walking toward the cashier's cage and keep quiet. Arkanı dön ve ses çıkarmadan kasiyer kabinine yürü. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Ooh! That tickles. Gıdıklıyor. The Bank Dick-1 1940 info-icon
You remember me, don't you? Beni hatırladın, değil mi? The Bank Dick-1 1940 info-icon
Ah, you remember the gentleman, Og? Beyefendiyi hatırladın, değil mi Og? The Bank Dick-1 1940 info-icon
Yes, sir. That's the man that held me up the last time. Evet efendim. Geçen sefer beni soyan adam. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Ah, mind your, uh, mind your language, Og. Laflarına... laflarına dikkat et, Og. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Here. Hate for you to be the fall guy, but fill that up. Al. Günah keçisi olmanı sevmesem de, doldur çantayı. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Do what the gentleman tells you to, Og, quickly. Yes, sir. Hemen beyefendinin dediklerini yap, Og. Tabii efendim. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Don't, oh, don't. Shut up. Yapma, yapma. Kapa çeneni. The Bank Dick-1 1940 info-icon
This is my Beefsteak stock. Fill that up. Bu benim, altın madeni hisselerim. Doldur şunu. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Do what the gentleman tells you to, Og. Beyefendinin dediklerini yap, Og. The Bank Dick-1 1940 info-icon
Do you mind accompanying me to the door? Not at all, no. Kapıya kadar eşlik etmenin mahzuru var mı? Hayır, tabii ki de yok. The Bank Dick-1 1940 info-icon
How dee do, Mrs. Chiselbottom? Nasılsınız Bayan Chiselbottom? The Bank Dick-1 1940 info-icon
Keep your foot off the alarm or I'll come back and plug you. Are you still there? Alarma basmayı aklından bile geçirme yoksa geri döner mıhlarım. The Bank Dick-1 1940 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160209
  • 160210
  • 160211
  • 160212
  • 160213
  • 160214
  • 160215
  • 160216
  • 160217
  • 160218
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim