Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160334
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Strike two! I didn't swing at that. Can't count it. | Atış iki! Pozisyon almadım. Sayamazsın. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Could you tell him to slow it down? | Yavaş atmasını söyler misin? | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Here you go, Clark. Thanks, Nelson. | İşte gidiyorsun, Clark. Teşekkürler, Nelson. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Home run! | Tam kale koşu! | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Yeah! Yeah, did you see that? | Evet! Evet, gördün mü? | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
All right! You hit another homer! | Pekala! bir tam koşu daha! | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Howie! He just hit a home run! | Howie! Bir tam saha koşu vuruşu yaptı! | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Strike one! Strike two! Strike three! | Atış bir! Atış iki! Atış üç! | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Can I get you a tennis racket? | Sana bir tenis raketi getirebilir miyim? | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Bravo, gentlemen. Bravo. | Bravo, beyler. Bravo. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Great game. Hey, thanks, Mel. | İyi oyun. Hey, sağol Mel. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Say, guys, I have this sensational idea I wanna run by you. | Söylesenize, beyler, size söyleyeceğim müthiş bir fikrim var | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Are you free for lunch tomorrow? | Yarın öğle yemeği için müsait misiniz? | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
I usually take lunch from 12 to 4:30, so if it's in there I could handle it. | Genelde 12'den 4.30'a kadar öğle yemeği yerim. Eğer öyle olacaksa kabulüm. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Tomorrow is egg salad day... | Yarın yumurta salatası günü... | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
...but I guess I could double up on lunch. | ...ama sanırım öğlen yemeğini çiftleyebilirim. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Gus, what do you think? | Gus, sen ne düşnüyorsun? | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
One sounds good. Great. | Kulağa hoş geliyor. Harika. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
I'm at 501 Shmegmer Street. | 501 Shmegmer Caddesi'nde oturuyorum. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
See you then. See you, Nelson. | Görüşürüz. Görüşürüz, Nelson. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Bye. Bye, guys. What do you think it's about? | Güle güle çocuklar. Sence yemeğe neden çağırdı? | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Dude, you're in trouble. No way. | Dostum, başın belada. Çare yok. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
You're definitely busted. | Yakayı ele verdin. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
I didn't do anything. I swear! | Hiçbir şey yapmadım. Yemin ederim! | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
This is it? I always wondered who lived here. | Burası mı? Hep burada kimin yaşadığını merak ederdim. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
I just thought it was Clay Aiken or something. | Clay Aiken ya da bir başkası olabilir sanmıştım. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Who goes there? That is so cool! | Siz kimsiniz? Wow süper! | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
It's Gus, Clark and Richie. We're here to see Mel. | Gus, Clark ve Richie. Mel'i görmek için burayadayız | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
You may enter. Thanks, Darth. | Girebilirsiniz. Teşekkürler, Darth. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
"Thanks, Darth." | "Teşekkürler, Darth." | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
This place is sick, yo. This house must cost a zillion dollars. | Bu yer mide bulandırıcı, yo. Bu ev milyonlarca dolar etmeli. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Two zillion, actually. | Aslında iki milyon. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Hey, Mel. This place is incredible. | Hey, Mel. Burası inanılmaz. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Thank you, Gus. Gentlemen, welcome to Chateau Shmegmer. | Teşekkürler, Gus. Beyler, Shmegmer Şatosu'na hoşgeldiniz. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Shall we adjourn to the food quarters? | Yemeği biraz erteleyebilir miyiz? | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Gentlemen, make yourselves at home. | Beyler, Kendinizi evinizde hissedin. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Yoda! R2! | Yoda! R2! | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Number 7! | Yedi numara! | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Lunch is ready when you are, Mr. Carmichael. | Yemek hazır Bay Carmichael. İstediğiniz zaman... | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Hey, Number 7. Don't touch me! | Hey, Yedi numara. Dokunma bana! | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Gentlemen, let's eat. Sit wherever you please. | Beyler, Hadi yemeğe istediğiniz yere oturun. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Gentlemen, order any kind of sandwich you'd like. | Beyler istediğiniz sandviçi söyleyin. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Number 7, thank you. | Teşekkür ederim yedi numara. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
I'll have a peanut butter and jelly sandwich with mayonnaise. | Ben mayonez ile yer fıstığı terayağı ve marmelatlı sandviç alacağım. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Can I have tuna fish and Skittles... | Tuna balığı ve meyveli şeker... | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
...and pudding skin on wheat, with the crust cut off? | ...ve kesilmiş ekmek üzerine sürülmüş puding alabilir miyim ? | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
I guess so. | Sanırım halledebilirim. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
That was radical! | Harikaydı! | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
All right, I got a crazy one for you, Number 7. | Pekala, Yedi numara senin için çılgın bir şeyim var. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
I'd like a turkey on white... | Bir hindi istiyorum beyaz ekm... | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
So, what's on your mind, Mel? | Aklında ne var, Mel? | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Gentlemen, it is time we brought this cause into the public eye. | Beyler, Bu olaya kamu gözüyle bakma vakti geldi. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
What cause? The cause of the benchwarmers... | Ne olayı? kenarda ısınan oyuncuların olayı... | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
...the kids who warm the bench while the others get to play and have fun. | Diğer tüm çocuklar oynayıp eğlenirken kenarda ısınan oyuncular. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
All of us here in this room have been excluded from athletic activities... | Bu odada ki herkes sportif aktivitelerden uzak tutuldu... | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
...and now our kids are going through the same tomfoolery. | ...ve şimdi de çocuklarımız aynı saçmalığa sürükleniyorlar. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Now, Richie, do you have any kids? Never had a date. | Şimdi, Richie, hiç çocuğun var mı? Hiç vaktim olmadı. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Clark? Never spoke to a girl. | Clark? Hiçbir kızla konuşmadım. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Gus? My wife and I are working on it. | Gus? Karım ve ben bunun üstüne çalışıyoruz. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Well, when you do have them... | İyi, çocuklarınız olduğu zaman... | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
...you will know how painful it is to see them sad. | ...onları üzgün görmenin ne kadar kötü birşey olduğunu anlayacaksınız. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Bonjour, dudes. Hey, Nelson. | Günaydın, millet. Hey, Nelson. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
How's it going? There's my man. | Nasıl gidiyor? İşte benim adamım. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Son, you have a little smear of something on your cheek. | Evlat, yanağının üzerinde küçük bir leke var. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
From a dog or a cat? | Köpek veya kediden mi? | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
I think it's a goat. | Sanırım keçi. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Number 7, some assistance, please. | 7 Numara, biraz yardım lütfen. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Thanks, Number 7. You're my best friend. | Sağol, 7 Numara. Sen benim en iyi arkadaşımsın. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
As you are mine, Nelson. | Senin benim olduğun gibi, Nelson. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Now, this is why I wanna start a round robin tournament... | İşte, Bir turnuva başlatmak istememin sebebi bu | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
...with you incredible men against all the notoriously mean spirited teams. | ...sizin gibi inanılmaz adamlara karşı bütün eyaletin o aşağılık takımları. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
But why us three? | Fakat, neden biz üçümüz? | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Because you know what it feels like to be left out. | Çünkü siz geride bırakılmanın nasıl bir his olduğunu biliyorsunuz. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
You're three grown men who never got to play baseball... | Siz hiç beyzbol oynayamayan üç koca adamdınız... | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
...because you were weird and smelled and sat when you peed. | ... çünkü gariptiniz,kokuyordunuz ve de işerken oturuyordunuz. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Okay, the last one was just me. But you get my point. | Tamam, son kısım benim içindi. Ama siz bunu hallettiniz. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
But why would any of these teams agree to play in this tournament? | Fakat niye takımlar bizimle bu turnuvada oynamayı kabul etsin ki? | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
For the prize. | Ödül için. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
That's incredible! Killer! | Bu inanılmaz! Çılgın! | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
An official size stadium, modeled to scale... | Resmi ölçülerde modellenmiş bir stadyum. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
...after all the greatest ballparks in America. | ...Amerika'da ki bütün o mükemmel beyzbol sahalarından sonra. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Like Wrigley, Fenway and Yankee Stadium. | Wrigley, Fenway ve Yankee Stadyumu gibi. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Nelson and his buddies have set up websites devoted to your team. | Nelson ve dostları takımınız için bir web sayfası hazırladılar. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
You can go on Nerdly. Net, TheBenchwarmers. Org... | Nerdly. Net, TheBenchwarmers. Org a bakabilirsiniz... | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
...or Please stop with the shit tossing it's getting old. Com. | ...veya please stop with the shit tossing it's getting old. Com. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Why don't you just build a stadium for Nelson and his buddies... | Mel, neden yalnızca Nelson ve arkadaşları için bir stadyum yapmıyorsun... | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
...and keep everybody else out? That won't solve anything. | ...ve herkesi dışarıda tutmuyorsun? Çünkü bu hiçbir şeyi çözmez. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, Clark. | Evet, Clark. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
If we can beat them at their own game... | Eğer onları kendi oyunlarında yenersek... | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
...then kids like Nelson and his buddies will get respect. | ...Nelson gibi çocuklar ve de arkadaşları size saygı duyacaklar. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
We'll do it. Come on. | Yeneceğiz. Hadi. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Benchwarmers on three. One, two, three. | Üçte Benchwarmers bir, iki , üç. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Benchwarmers! | Benchwarmers! | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Can I get a napkin? I spilled my ice cream. | Afedersiniz, bir peçete alabilir miyim? Dondurmamı döktüm. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
On the counter. | karşıda. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Excuse me, sir. Are you Gus Matthews? | Afedersiniz, efendim. Siz Gus Matthews misiniz? | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Sorry. I spit a lot when I speak. People despise me for it. | Üzgünüm. Konuşurken çokça tükürürüm. İnsanlar bunun için beni küçümserler. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
People spit. I mean, I spit when I talk sometimes, too, you know? | İnsanlar tükürür.Yani bende bazen konuşurken tükürürüm. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
My name is Sammy. They call me Sammy Sprinkler. | Adım Sammy. Bana Püskürteç Sammy derler. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Pleased to meet you, Sammy. I'm Gus. Gus Bus. | Memnun oldum, Sammy. Ben Gus. Otobüs Gus. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |