• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160556

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
l don't have any complaints about my, you. Senden bir şikayetim yok ki. The Big White-3 2005 info-icon
l think you should look at this again. Okay. Sanırım buna tekrar bir göz atmalısın. Tamam. The Big White-3 2005 info-icon
You know, l've been thinking there, Paulie. Biliyorsun, orda Paulie'yi düşünüyordumda. The Big White-3 2005 info-icon
She's not... ...and l'm told that Hayır, o deli değil... ...ve dediğim şu The Big White-3 2005 info-icon
All l'm saying is, Tüm demek istediğim, The Big White-3 2005 info-icon
Come on, Paulie, l'm just l'm just fuckin' with you. Hadi, Paulie, Ben sadece. Yani ben sadece seninle eğleniyorum. The Big White-3 2005 info-icon
ls that jailhouse humor? Şu hapishane sıcak mıdır dersin? The Big White-3 2005 info-icon
My wife and l we're having a few problems. Karım ve benim aramda bir takım problemler varda. The Big White-3 2005 info-icon
l thought it was at first, but that's what was throwing me. Bunun ilk olduğunu düşünmüştüm fakat birşeyleri atlıyordum. The Big White-3 2005 info-icon
l don't think l appreciate yourtone, sir. Ses tonunuzun farkında olduğunuzu sanmıyorum. The Big White-3 2005 info-icon
l will personally see to that. Bunu bizzat kendim göreceğim. The Big White-3 2005 info-icon
l think you should go now. Sanırım artık gitmelisiniz. The Big White-3 2005 info-icon
Mr. Watters, l've had a very rough night. Bay Watters, Çok zor bir gece geçirdim. The Big White-3 2005 info-icon
l'm all right, Mrs. Wherry. lt's okay. İyiyim, Bayan Wherry. Herşey yolunda. The Big White-3 2005 info-icon
l can drop him, if you want. Eğer isterseniz, onu indirebilirim. The Big White-3 2005 info-icon
No. l'm all right. Hayır, ben iyiyim. The Big White-3 2005 info-icon
l think you should go. She can't hold the bow that long. Sanırım gitmelisin. Yoksa yayı fazla uzun tutamayacak. The Big White-3 2005 info-icon
l got some fishing line, if you want me to stitch that. Biraz balık ağım var eğer istersen kaşını dikerim. The Big White-3 2005 info-icon
Yeah. l'm great. Evet, iyiyim. The Big White-3 2005 info-icon
l haven't called the police yet, Henüz polisi aramadım, The Big White-3 2005 info-icon
but l can tell you it was certainly tempting. Fakat bu kesinlikle çileden çıkarıcı bir davranıştı. The Big White-3 2005 info-icon
ln my life, l've had dealings with diseases of the mind and... Hayatımda, akıllı ve hasta insanlarla ilişkilerim oldu ve... The Big White-3 2005 info-icon
l caught that, yeah. Onu yakaladım, evet. The Big White-3 2005 info-icon
You don't think l did this. Bunu benim yaptığımı düşünmüyorsunuz umarım. The Big White-3 2005 info-icon
l would never... His neighbor says otherwise. Ben asla... Komşusu öyle demiyor ama. The Big White-3 2005 info-icon
Mr. Branch, can l show you something? Bay Branch, birşey gösterebilirmiyim? The Big White-3 2005 info-icon
l think you would like to see it, too, Mr. Barnell. Sanırım bunu sizinde görmenizde fayda var, Bay Barnell. The Big White-3 2005 info-icon
''large, purple birthmark, upper right thigh''. ''geniş, mor doğum lekesi, sağ uyluğunun üzerinde'' deniyor. The Big White-3 2005 info-icon
But l don't see it here, not on this body. Fakat bu vücudun üzerinde böyle birşey göremiyorum. The Big White-3 2005 info-icon
lt did get better, Mr. Watters. İyileşmişti Bay Watters. The Big White-3 2005 info-icon
lt did? İyileşmek mi? The Big White-3 2005 info-icon
lt got better! İyileşmiş! The Big White-3 2005 info-icon
All we have to do is dig up the body l'm not talking to you! Kazıp cesede bunu yapmalıyız. Ben sizinle konuşmuyorum. The Big White-3 2005 info-icon
Mr. Barnell, l'm so very sorry that it's come to this. Bay Barnell, tüm bu olanlardan ötürü gerçekten çok üzgünüm. The Big White-3 2005 info-icon
Mr. Branch, l know how this looks... Bay Branch, nasıl göründüğünü biliyorum.. The Big White-3 2005 info-icon
lt looks like you beat hell out of a policy holder! Bir sigorta poliçesi sahibini cehenneme çevirmişsin gibi görünüyor. The Big White-3 2005 info-icon
l'll go get him. Onu çağırayım. The Big White-3 2005 info-icon
County Coroner. lt's a Disinterment Order. Bölge Sorgu Yargıcı. Bir mezardan çıkarma talebi. The Big White-3 2005 info-icon
Hello. Yes, l was wondering if you could tell me Merhaba. Evet, Merak ediyordum da, acaba söylermisiniz.. The Big White-3 2005 info-icon
Sure, l'll hold. Tabi, Beklerim. The Big White-3 2005 info-icon
l know you are, but what am l? Seni biliyorum, ama ben kimim? The Big White-3 2005 info-icon
lf l come out of this bathroom, Eğer bu lavabonun dışına çıkarsam, The Big White-3 2005 info-icon
l swearto God l'll put a fucking bullet in her head! kafasına kahrolası bir kurşun sıkacağıma yemin ederim. The Big White-3 2005 info-icon
Ray. Can l talk to you for a moment? Ray. Biraz konuşabilirmiyiz? The Big White-3 2005 info-icon
l sure as hell hope so. Umarım umduğum gibilerdir. The Big White-3 2005 info-icon
l just put it on my plastic. Sadece kartımın üzerine koydum. The Big White-3 2005 info-icon
lt's got my name on it and everything. ''lt's everywhere that we want to be.'' Üzerinde adım var ve herşey. Heryer olmasını istediğimiz gibi. The Big White-3 2005 info-icon
That's ''muh gun'', Paul. O mu? ''benim silahım'', Paul. The Big White-3 2005 info-icon
Hello, Mr. Barnell. lt's Jimbo. Alo Bay Barnell. Benim Jimbo. The Big White-3 2005 info-icon
Sorry, l can't... Afedersiniz, Sizi duya... The Big White-3 2005 info-icon
Thirty, sorry, starting now! l have to talk to my wife. Otuz, afedersin, şimdi başlıyor! Karımla konuşmam gerek. The Big White-3 2005 info-icon
l didn't say anything like that. l didn't. Ten seconds! Yes or no? Öyle birşey demedim Demedim. 10 saniye! Evet yada hayır? The Big White-3 2005 info-icon
l think l managed to avoid a trace. Sanırım kurtulmayı başardık. The Big White-3 2005 info-icon
Hello! Can l help you? Merhaba, Yardımcı olabilirmiyim? The Big White-3 2005 info-icon
l have your check. Çekiniz bende. The Big White-3 2005 info-icon
Thank you very much. l appreciate that. Please sit. Çok teşekkür ederim. Taktir ettim bunu. Lütfen oturun. The Big White-3 2005 info-icon
Well, no, actually l was mugged. Şey, hayır, aslında saldırıya uğradım. The Big White-3 2005 info-icon
l have to get you to sign right here where l marked şuradaki boşluğa bir imzanızı almam gerekli. The Big White-3 2005 info-icon
l'd like to apologize for... Özürlerimi sunarım şu... The Big White-3 2005 info-icon
lt's a gift from my brother, Raymond. Kardeşim Raymond'dan bir hediye. The Big White-3 2005 info-icon
He brought it back from Florida for me, and now it's all l have to remember him by. Florida'dan dönmeden önce benim için almış ve şimdi onu hatırlatıyor bana. The Big White-3 2005 info-icon
Lots of cash. Newly single guy... l'm not single. Çok miktarda para. Yepyeni bir bekar adam. Bekar değilim. The Big White-3 2005 info-icon
l love my wife, Mr. Watters. Karımı seviyorum Bay Watters. The Big White-3 2005 info-icon
l thought someone might have walked out with it. Bende birinin bunu çaldığını sanmıştım. The Big White-3 2005 info-icon
lt's not the best neighborhood. Pek iyi bir mahalle değil. The Big White-3 2005 info-icon
and tell them l'll be dropping by in a bit? ve elektriğin kesildiğini söyle onlara.. The Big White-3 2005 info-icon
l have a situation. My wife... Konum, karım... The Big White-3 2005 info-icon
but l think he might do them. yapabilirler sanıyorum. The Big White-3 2005 info-icon
l know relationships are tough, Biliyorum, ilişkiniz berbat bir durumda, The Big White-3 2005 info-icon
l guess you're right. Sanırım haklısın. The Big White-3 2005 info-icon
To say thanks. lf you hadn't given me a shot on that... Teşekkür etmek için. Şu atışı bana vermeseydin... The Big White-3 2005 info-icon
Oh, no, no, no. Forget about it. l'm trying to. Hayır, hayır, hayır, hayır. Unut gitsin bunu. Deniyorum. The Big White-3 2005 info-icon
Cartrouble. Araba kazası. The Big White-3 2005 info-icon
l coulda had her, you know? We both know that. Ona sahip olabilirdim, biliyorsun. Bunu ikimizde biliyoruz. The Big White-3 2005 info-icon
Oh, yeah, yeah, l just figured she was... Evet, evet, sadece onu anımsıyorum.. The Big White-3 2005 info-icon
l don't know. You know? 'Cause l...You know? Bilmiyorum, ya sen? Çünkü, Ben... The Big White-3 2005 info-icon
No, l don't know. Hayır, bilmiyorum. The Big White-3 2005 info-icon
when l jumped out and scared you and you fucking peed all over yourself? Dışarı atlarken seni çok korkutmuştum sende üstüne başına işemiştin korkudan. The Big White-3 2005 info-icon
Okay. Puddles! You remember how everybody called you ''Puddles''? Peki, gölcük! Herkesin seni nasıl çağırdığını hatırlıyormusun? Gölcük! The Big White-3 2005 info-icon
Everybody called you ''Puddles''. Herkes sana ''Gölcük'' diyordu. The Big White-3 2005 info-icon
l love you, bro. Seni seviyorum, kardeşim. The Big White-3 2005 info-icon
lt's my tub! Open up! O benim küvetim! Aç şunu! The Big White-3 2005 info-icon
No, l drew the water! Get out! Hayır, suyu ben hazırladım. Çık dışarı! The Big White-3 2005 info-icon
No, Gary l don't. Every time l try to get in it, somebody else is already there. Hayır, Gary bilmiyorum. Her seferinde başkaları benden önce giriyor. The Big White-3 2005 info-icon
l read that if it changes color, you should have it looked at. Şuna göz atıyordumda, okudum eğer... The Big White-3 2005 info-icon
Oh, thank fucking Christ! ls Tiffany there? Allaha şükür! Tiffany orada mı? The Big White-3 2005 info-icon
l'm here, Margaret. How're you feeling today? Buradayım Bayan Margaret. Bugün kendinizi nasıl hissediyorsunuz? The Big White-3 2005 info-icon
l'll call you later, okay? Seni sonra ararım, tamam mı? The Big White-3 2005 info-icon
l won't be here. Burda olmayacağım. The Big White-3 2005 info-icon
l know relationships aren't gonna be all sunshine and roses, Biliyorum, ilişkiler güneş ışığı ve güller değildir fakat, The Big White-3 2005 info-icon
but l'm not really having that much fun anymore, bunu artık daha fazla kaldıramayacağım ve.. The Big White-3 2005 info-icon
and l don't think you are, either. Sanırım sende bunlardan her ikiside değilsin. The Big White-3 2005 info-icon
l just l think you need to be like this right now, Ben sadece.. Sanırım sen şimdiki gibi olmayı istiyorsun. The Big White-3 2005 info-icon
and l'm not in a good space to deal with it. ve ben bunları dağıtmak istemiyorum The Big White-3 2005 info-icon
l just, l don't think we should be like this together. Ben sadece, sadece beraber olmamızın doğru olabileceğini sanmıyorum. The Big White-3 2005 info-icon
l think she'd be fine with you re marrying. Sanırım eşiniz yeniden sizinle beraber olmaktan mutluluk duyacaktır. The Big White-3 2005 info-icon
l've been...l've been cutting you out of my life Hayatımdan.. Hayatımdan seni kopardım. The Big White-3 2005 info-icon
And l think that you coming with me Ve şunu düşünüyorum, benimle gel The Big White-3 2005 info-icon
lf you're gonna be sarcastic... eğer alay etmeye başlayacaksan... The Big White-3 2005 info-icon
l'm not being anything. Hiçbirşeye başlamıyorum. The Big White-3 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160551
  • 160552
  • 160553
  • 160554
  • 160555
  • 160556
  • 160557
  • 160558
  • 160559
  • 160560
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim