Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160556
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
l don't have any complaints about my, you. | Senden bir şikayetim yok ki. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l think you should look at this again. Okay. | Sanırım buna tekrar bir göz atmalısın. Tamam. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
You know, l've been thinking there, Paulie. | Biliyorsun, orda Paulie'yi düşünüyordumda. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
She's not... ...and l'm told that | Hayır, o deli değil... ...ve dediğim şu | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
All l'm saying is, | Tüm demek istediğim, | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
Come on, Paulie, l'm just l'm just fuckin' with you. | Hadi, Paulie, Ben sadece. Yani ben sadece seninle eğleniyorum. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
ls that jailhouse humor? | Şu hapishane sıcak mıdır dersin? | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
My wife and l we're having a few problems. | Karım ve benim aramda bir takım problemler varda. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l thought it was at first, but that's what was throwing me. | Bunun ilk olduğunu düşünmüştüm fakat birşeyleri atlıyordum. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l don't think l appreciate yourtone, sir. | Ses tonunuzun farkında olduğunuzu sanmıyorum. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l will personally see to that. | Bunu bizzat kendim göreceğim. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l think you should go now. | Sanırım artık gitmelisiniz. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
Mr. Watters, l've had a very rough night. | Bay Watters, Çok zor bir gece geçirdim. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l'm all right, Mrs. Wherry. lt's okay. | İyiyim, Bayan Wherry. Herşey yolunda. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l can drop him, if you want. | Eğer isterseniz, onu indirebilirim. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
No. l'm all right. | Hayır, ben iyiyim. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l think you should go. She can't hold the bow that long. | Sanırım gitmelisin. Yoksa yayı fazla uzun tutamayacak. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l got some fishing line, if you want me to stitch that. | Biraz balık ağım var eğer istersen kaşını dikerim. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
Yeah. l'm great. | Evet, iyiyim. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l haven't called the police yet, | Henüz polisi aramadım, | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
but l can tell you it was certainly tempting. | Fakat bu kesinlikle çileden çıkarıcı bir davranıştı. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
ln my life, l've had dealings with diseases of the mind and... | Hayatımda, akıllı ve hasta insanlarla ilişkilerim oldu ve... | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l caught that, yeah. | Onu yakaladım, evet. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
You don't think l did this. | Bunu benim yaptığımı düşünmüyorsunuz umarım. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l would never... His neighbor says otherwise. | Ben asla... Komşusu öyle demiyor ama. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
Mr. Branch, can l show you something? | Bay Branch, birşey gösterebilirmiyim? | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l think you would like to see it, too, Mr. Barnell. | Sanırım bunu sizinde görmenizde fayda var, Bay Barnell. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
''large, purple birthmark, upper right thigh''. | ''geniş, mor doğum lekesi, sağ uyluğunun üzerinde'' deniyor. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
But l don't see it here, not on this body. | Fakat bu vücudun üzerinde böyle birşey göremiyorum. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
lt did get better, Mr. Watters. | İyileşmişti Bay Watters. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
lt did? | İyileşmek mi? | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
lt got better! | İyileşmiş! | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
All we have to do is dig up the body l'm not talking to you! | Kazıp cesede bunu yapmalıyız. Ben sizinle konuşmuyorum. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
Mr. Barnell, l'm so very sorry that it's come to this. | Bay Barnell, tüm bu olanlardan ötürü gerçekten çok üzgünüm. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
Mr. Branch, l know how this looks... | Bay Branch, nasıl göründüğünü biliyorum.. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
lt looks like you beat hell out of a policy holder! | Bir sigorta poliçesi sahibini cehenneme çevirmişsin gibi görünüyor. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l'll go get him. | Onu çağırayım. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
County Coroner. lt's a Disinterment Order. | Bölge Sorgu Yargıcı. Bir mezardan çıkarma talebi. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
Hello. Yes, l was wondering if you could tell me | Merhaba. Evet, Merak ediyordum da, acaba söylermisiniz.. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
Sure, l'll hold. | Tabi, Beklerim. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l know you are, but what am l? | Seni biliyorum, ama ben kimim? | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
lf l come out of this bathroom, | Eğer bu lavabonun dışına çıkarsam, | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l swearto God l'll put a fucking bullet in her head! | kafasına kahrolası bir kurşun sıkacağıma yemin ederim. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
Ray. Can l talk to you for a moment? | Ray. Biraz konuşabilirmiyiz? | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l sure as hell hope so. | Umarım umduğum gibilerdir. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l just put it on my plastic. | Sadece kartımın üzerine koydum. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
lt's got my name on it and everything. ''lt's everywhere that we want to be.'' | Üzerinde adım var ve herşey. Heryer olmasını istediğimiz gibi. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
That's ''muh gun'', Paul. | O mu? ''benim silahım'', Paul. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
Hello, Mr. Barnell. lt's Jimbo. | Alo Bay Barnell. Benim Jimbo. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
Sorry, l can't... | Afedersiniz, Sizi duya... | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
Thirty, sorry, starting now! l have to talk to my wife. | Otuz, afedersin, şimdi başlıyor! Karımla konuşmam gerek. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l didn't say anything like that. l didn't. Ten seconds! Yes or no? | Öyle birşey demedim Demedim. 10 saniye! Evet yada hayır? | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l think l managed to avoid a trace. | Sanırım kurtulmayı başardık. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
Hello! Can l help you? | Merhaba, Yardımcı olabilirmiyim? | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l have your check. | Çekiniz bende. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
Thank you very much. l appreciate that. Please sit. | Çok teşekkür ederim. Taktir ettim bunu. Lütfen oturun. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
Well, no, actually l was mugged. | Şey, hayır, aslında saldırıya uğradım. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l have to get you to sign right here where l marked | şuradaki boşluğa bir imzanızı almam gerekli. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l'd like to apologize for... | Özürlerimi sunarım şu... | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
lt's a gift from my brother, Raymond. | Kardeşim Raymond'dan bir hediye. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
He brought it back from Florida for me, and now it's all l have to remember him by. | Florida'dan dönmeden önce benim için almış ve şimdi onu hatırlatıyor bana. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
Lots of cash. Newly single guy... l'm not single. | Çok miktarda para. Yepyeni bir bekar adam. Bekar değilim. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l love my wife, Mr. Watters. | Karımı seviyorum Bay Watters. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l thought someone might have walked out with it. | Bende birinin bunu çaldığını sanmıştım. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
lt's not the best neighborhood. | Pek iyi bir mahalle değil. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
and tell them l'll be dropping by in a bit? | ve elektriğin kesildiğini söyle onlara.. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l have a situation. My wife... | Konum, karım... | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
but l think he might do them. | yapabilirler sanıyorum. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l know relationships are tough, | Biliyorum, ilişkiniz berbat bir durumda, | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l guess you're right. | Sanırım haklısın. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
To say thanks. lf you hadn't given me a shot on that... | Teşekkür etmek için. Şu atışı bana vermeseydin... | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
Oh, no, no, no. Forget about it. l'm trying to. | Hayır, hayır, hayır, hayır. Unut gitsin bunu. Deniyorum. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
Cartrouble. | Araba kazası. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l coulda had her, you know? We both know that. | Ona sahip olabilirdim, biliyorsun. Bunu ikimizde biliyoruz. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
Oh, yeah, yeah, l just figured she was... | Evet, evet, sadece onu anımsıyorum.. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l don't know. You know? 'Cause l...You know? | Bilmiyorum, ya sen? Çünkü, Ben... | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
No, l don't know. | Hayır, bilmiyorum. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
when l jumped out and scared you and you fucking peed all over yourself? | Dışarı atlarken seni çok korkutmuştum sende üstüne başına işemiştin korkudan. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
Okay. Puddles! You remember how everybody called you ''Puddles''? | Peki, gölcük! Herkesin seni nasıl çağırdığını hatırlıyormusun? Gölcük! | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
Everybody called you ''Puddles''. | Herkes sana ''Gölcük'' diyordu. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l love you, bro. | Seni seviyorum, kardeşim. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
lt's my tub! Open up! | O benim küvetim! Aç şunu! | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
No, l drew the water! Get out! | Hayır, suyu ben hazırladım. Çık dışarı! | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
No, Gary l don't. Every time l try to get in it, somebody else is already there. | Hayır, Gary bilmiyorum. Her seferinde başkaları benden önce giriyor. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l read that if it changes color, you should have it looked at. | Şuna göz atıyordumda, okudum eğer... | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
Oh, thank fucking Christ! ls Tiffany there? | Allaha şükür! Tiffany orada mı? | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l'm here, Margaret. How're you feeling today? | Buradayım Bayan Margaret. Bugün kendinizi nasıl hissediyorsunuz? | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l'll call you later, okay? | Seni sonra ararım, tamam mı? | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l won't be here. | Burda olmayacağım. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l know relationships aren't gonna be all sunshine and roses, | Biliyorum, ilişkiler güneş ışığı ve güller değildir fakat, | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
but l'm not really having that much fun anymore, | bunu artık daha fazla kaldıramayacağım ve.. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
and l don't think you are, either. | Sanırım sende bunlardan her ikiside değilsin. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l just l think you need to be like this right now, | Ben sadece.. Sanırım sen şimdiki gibi olmayı istiyorsun. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
and l'm not in a good space to deal with it. | ve ben bunları dağıtmak istemiyorum | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l just, l don't think we should be like this together. | Ben sadece, sadece beraber olmamızın doğru olabileceğini sanmıyorum. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l think she'd be fine with you re marrying. | Sanırım eşiniz yeniden sizinle beraber olmaktan mutluluk duyacaktır. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l've been...l've been cutting you out of my life | Hayatımdan.. Hayatımdan seni kopardım. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
And l think that you coming with me | Ve şunu düşünüyorum, benimle gel | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
lf you're gonna be sarcastic... | eğer alay etmeye başlayacaksan... | The Big White-3 | 2005 | ![]() |
l'm not being anything. | Hiçbirşeye başlamıyorum. | The Big White-3 | 2005 | ![]() |