Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160882
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
No. Jimmy. I can't. | Hayır. Jimmy. Yapamam. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Your hair shimmers like sunlight on the ocean. | Saçların, güneşin okyanustaki yansıması gibi parlıyor. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
You are such a jerk. You know what you are? | Tam bir pisliksin. Sen nesin peki? | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
You're an emotional cripple, that's what. | Duygusal yönden özürlü birisin. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
You'd rather hunt down a guy who's trying to kill you | Senin bu halini ömrü boyunca... | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
than deal with the guy who vowed to put up with your shit | ...kabul edecek birini bıraktın, seni öldürmek isteyen... | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Hello. As you can see, we have your girlfriend. | Alo. Kız arkadaşın elimizde. Onun kız arkadaşı değilim. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
No, she is my girlfriend. | Hayır, o benim kız arkadaşım. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
But I'll tell you what, why don't you keep her. Call it square. | Ama var ya, onu alın gitsin! Ödeşmiş oluruz. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
What the...? | Bunlar da ne? | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Let me guess, she's driven you nuts already. | Tahmin edeyim, şimdiden seni deli etti. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Damn it, Milo, they are not kidding. I wish I could help you. I really do. | Lanet olsun Milo, şaka yapmıyorlar. Yardım etmeyi isterdim. Gerçekten. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
There's just one small problem. | Ama ufacık bir problem var. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
You handcuffed me to Cupid, remember? | Beni Cupid'de kelepçeledin, hatırladın mı? | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
How was I supposed to know that a couple of Neanderthals wanted you dead? | Bir çift mağara adamının seni öldürmek istediğini nereden bilebilirdim? | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Whoa, not a couple. Why would you think we're a couple? | Çift değiliz. Neden çift olduğumuzu düşündün ki? | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
You know what? Put Chubby on the phone. | Telefonu şişkoya ver. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Hello? Really, Dwight? | Alo? Gerçekten mi Dwight? | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Since when do bookies kidnap people? | Ne zamandan beri bahisçiler adam kaçırıyor? | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
You know, yeah. It's a little outside of my jurisdiction, but we're under new management. | Asıl amacımın biraz dışında, ama yeni patron böyle istiyor. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Tell your partner he's got about five seconds to release her | Ortağına söyle kızı bırakması için yaklaşık beş saniyesi var... | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
or I'm gonna ruin the rest of his life. | ...yoksa onu mahvedeceğim. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
He says release her or else. I'm paraphrasing. | Kızı bırakacakmışsın. Öyle diyor. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Bring it on. | Gel bakalım. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
He said he'll be here in 20 minutes. That's good. That's good. | 20 dakika içinde buradaymış. Güzel. Güzel. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Wait, Milo, I... Stop shifting in your seat. | Bekle, Milo, ben... Koltuğunda dönmeyi bırak. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Tell them you have to use the bathroom. Don't look around. Just do it. | Onlara tuvalete gitmen gerektiğini söyle. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Okay, if he's not here in 20 minutes... | Pekâlâ, eğer 20 dakika içinde burada olmazsa... | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
You need...? | Ne yapman...? | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Let's go pee. Okay. | Gidip işeyelim o zaman. Tamam. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Oh, please tell me you have a plan. Stay put until I come get you. | Lütfen bir planın olduğunu söyle. Seni almaya gelene kadar orada kal. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Wait a minute. What? | Bekle bir dakika. Ne var? | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
She said he'd be here in 20 minutes. | 20 dakika içinde burada olacağını söyledi. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
So? So, | Yani? Yanisi şu... | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
she never told him where she was. | ...ona nerede olduğunu söylemedi ki. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Here, folks. Some money. There you go. Yeah. | Alın bakalım millet. Biraz para. İşte al. Evet. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Ho, ho, ho, ladies. Happy Fourth. Oh, shit. | 4 Temmuz kutlu olsun. Lanet olsun. Bu Milo Boyd. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
MILO: Grab some of this, girls. | Şundan biraz alın, kızlar. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Holy shit. What? | Lanet olsun. Ne var? | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Everybody have a good time. That's Irene's money. | Eğlenin! Bu Irene'in parası. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
MILO: Step over here. Come on, come on. | Gelin buraya. Hadi ama, hadi. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Yes, here we go. | Evet, işte böyle. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Plenty for everybody. | Herkes için var. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Ladies, ladies. Here you go, ladies. | Bayanlar, bayanlar. Alın bakalım, bayanlar. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Get your hands off my dough! | Ellerini paramın üzerinden çek! | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Yeah. Let's get the hell out of here. | Evet. Hadi gidelim buradan. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
I am this guy all the time. | Ben her zaman böyleyim. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
No. A hotshot detective that I fell so madly in love with. | Hayır. Delicesine aşık olduğum başarılı bir dedektif. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Instead, this bounty hunter who's always bragging about getting laid. | Sürekli seks yapmak konusunda böbürlenip duran bu ödül avcısı değil. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Is that what you're pissed about? I was talking to Sid. | Sinirlendiğin şey bu mu? Sid'le konuşuyordum. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
What am I supposed to say, that I'm sweet on my girl again? | Ne söylemeliydim, benim kıza tekrar aşık olduğumu mu? | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Yes, you say it. If that's what you mean, you say it. | Evet, söylemeliydin. Eğer içinden geçen buysa, söylemeliydin. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Because you were so honest about your feelings? | Duyguların hakkında sen çok mu dürüsttün? | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
All I'm saying is this night could've gone a lot differently if you had. | Sadece, eğer öyle söyleseydin, bu gece çok farklı olabilirdi. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Yeah. Just like our marriage. | Evet. Tıpkı evliliğimiz gibi. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Some detective I turned out to be. Can't even figure you out. | Ben de dedektif olacağım sözde. Daha seni bile anlayamıyorum. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
She's strong for a stripper. | Bir striptizciye göre çok kuvvetli. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Watch it, Ray. | Dikkat et Ray. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
That was very painful. | Çok acıttı. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
I'm gonna kick your Amazo... Shut up, you little pussy. | Şimdi seni... Kes sesini ödlek herif. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Twenty Seventh squad, Griswald. MILO: Hey, Kenny, it's Milo. | 27. bölüm, Griswald. Merhaba Kenny, Milo ben. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Hey, Mr. Boyd. What's up? | Merhaba Bay Boyd. Ne var ne yok? | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Listen, I'm looking for Bobby. I called his cell, but he's not picking up. Is he there? | Bobby'yi arıyorum da. Cebini aradım ama açmıyor. Orada mı? | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Uh, you know, with you not being on the force anymore and everything, | Artık yetkili olmayışınız dolayısıyla... | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
I'm not really supposed to... Hey, Kenny, I don't have a lot of time. | ...gerçekten yardımcı olamayaca... Kenny, fazla vaktim yok. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Now, you used to follow me around, kiss my ass. You still into that? | Peşimden koşup yalakalık yapardın bana. Hâlâ öyle misin? | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Well, pucker up. Where's Bobby? On his way to the depository. | Dökül bakalım. Bobby nerede? Depoya doğru gidiyor. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Why? It's the middle of the night. | Niye ki? Gece yarısı oldu. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Lieutenant's got us working a double shift this weekend to complete the move. | Taşınma işini bitirebilmek için çifte mesai yapıyoruz. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
What move? To the new facility. | Ne taşınması? Yeni tesise. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
I heard they had to inventory something like 194,000 | 194.000 adet kanıtın dökümünü... | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
...pieces of evidence. Thank you. Take it easy. | ...yapmaları gerekiyormuş. Teşekkürler. Kendine dikkat et. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
That must have been quite an audit. | Oldukça sağlam bir inceleme olsa gerek. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Do you know what happens to evidence when the case doesn't go to trial? | Deliller mahkemeye gitmezse ne olur biliyor musun? | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
What? Not a damn thing. | Ne olur? Hiçbir bok olmaz. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
So it just sits there? | Öylece beklerler mi? | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Ripe for the picking. | Şartlar olgunlaşana kadar. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
NICOLE: I'm hungry. | Acıktım. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
MILO: Tell you what. I'll wait here for Bobby. | Bobby'yi burada bekleyeyim. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Take the car. There's a great pizza parlor on Yonkers. Anything but peppers. | Arabayı sen al. Yonkers'ta bir pizzacı var. Biberli hariç hepsi olur. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
I wouldn't let you drive my car, anyway. | Ben de arabamı kullanmana izin vermezdim zaten. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
That was an accident. | Kazaydı. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
What? The whole N.Y.P.D. thing. | Ne? Tüm bu N.Y.P.D meselesi. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
The reason I got arrested. You can make all the jokes you want. | Tutuklanma sebebim. İstediğin kadar dalga geçebilirsin... | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
But I'm an excellent driver. Wait. | ...ama harika bir şoförümdür. Dur biraz. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Your rap sheet said you assaulted an officer. | Sabıka kaydında polis memuruna saldırdığın yazılıydı. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
What...? Are you saying you ran over a cop? | Yani... Polisi ezdiğini mi söylüyorsun? | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
I didn't run over anything. | Hiçbir şeyi ezmedim. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Then what did you do? Nothing. | Ne yaptın öyleyse? Hiçbir şey. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
I was late for a press conference. | Basın toplantısına geç kalmıştım. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Traffic was stopped, | Trafik tıkanmıştı... | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
so I thought I could squeeze by | ...ben de kenardan geçebileceğimi düşündüm... | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
and I grazed it. | ...ve sürttüm. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
You grazed a cop. | Polise sürttün? | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
No, I grazed a horse. | Hayır, ata sürttüm. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Okay? Are you happy? A big, dumb, old police horse | Tamam mı? Mutlu musun? | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
whose big, dumb, old police ass | ...kocaman, aptal, yaşlı bir polisin... | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
swayed in front of my car as I was trying to pass it. | ...kocaman, aptal, yaşlı atı önümde salınmaya başladı. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
You hit a horse? I tapped him. | Ata mı çarptın? Hafifçe dokundum. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |
Tapped him. There was one little, little tuft of hair on my bumper. | Hafifçe dokundum. Tamponumda küçük, küçücük bir tutam kıl vardı. | The Bounty Hunter-2 | 2010 | ![]() |