• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160962

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
and rivets off my chrome! ve perçinlerini benden uzak tut! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Who needs you? Size kimin ihtiyacı var? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Got to drag you around all the time. Sizi hep sırtımda sürükleyip duruyorum. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I'd be better off without you. Siz olmadan daha iyiyim. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
But... Ama Kirby... The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Especially you, you little rag. Özellikle sen, seni küçük bez parçası. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
So how do we get across this thing, anyway? Herneyse, bu şeyin karşısına nasıl geçicez? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Houdini did this once. Houdini de bir keresinde bunu yapmıştı. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
He was out of the hospital in no time. Daha sonra hastaneden çabucak çıkmıştı. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Hey, we're not dead. Hey, daha ölmedik. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Yeah? Where's some wood to knock on? Evet, vurmak için tahta var mı? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Toaster, you okay? Toaster, sen iyi misin? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Toaster? Toaster? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Yeah, I am. Evet, iyiyim. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Give me some slack. Biraz daha yaklaş, Kirby. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Damn thee, thou cursed whale!! Lanet olsun sana, Seni lanetlenmiş balina!! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
From the depths of hell I stab at thee. Cehennemin derinliklerinden seni bıçaklıyorum. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Climb on, you idiot. Oh, it's you. Tırman, seni sersem. Oh, bu sensin. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Where's Toaster? Toaster nerede? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
He sank. Suya battı. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Are we glad to see you! Seni gördüğümüze memnun olmalı mıyız? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I really thought I'd turned in my warranty. Bu sefer garanti süremin bittiğini düşünmüştüm. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I just slipped and fell in, that's all. Sadece kaydım ve düştüm, hepsi bu. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Ha, ha, ha. Sure! Ha, ha, ha. Tabi, evet. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
You can't fool us. We love you. Bizi kandıramazsın. Seni seviyoruz. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Like Mrs. Roosevelt loved her husband. Tıpkı Bayan Roosevelt'in kocasını sevdiği gibi. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Here's the shore. Everybody off. Her neyse, işte kıyıya geldik Herkes insin! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Listen to this! This is President Roosevelt... Dinleyin şunu. Başkan Roosevelt... The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
awarding the vacuum the Medal of Honor. ...süpürgeyi onur madalyasıyla ödüllendiriyor. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Ha, ha! That's funny. Ha, ha! Bu çok komik. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Things could be worse, you know. Bazı şeyler kötüleşebilir, bilirsin. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
How could they be worse? Nasıl kötüleşebilirler? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
They couldn't. I lied. Kötüleşmezler. Yalan söyledim. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Can't you find anything? Bişey bulabildin mi? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I'm lucky my backup batteries work at all. Yedek bataryam bu kadarını yapabildiği için şanslıyım. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I hope we're not going in circles. Umarım aynı yerde dönüp durmuyoruzdur. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I knew I shouldn't have let you guys drive. Beni sürüklemenize izin vermemem gerektiğini biliyordum. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Come on, pull! Hadi hadi, çekin! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Kirby! Kirby! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
This is great fun. Oh, bu çok eğlenceli. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Let's make these outings a regular thing, okay? Bu gezileri sürekli hale getirelim. Olur mu? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Inflate your bag! Kirby! Torbanı şişir! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Wow, the poor guy didn't have a chance. Vay canına, zavallının hiç şansı olmadı. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Just ssss, and that's it. Sadece tısss ve hepsi bu kadar. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Don't look now, but you're about to ssss yourself! Şimdi bakma ahbap ama birazdan sen de tısss olucaksın! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
What? Whoa! Ne? Voaav! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Blanky, let go. Try to untie yourself. Blanky, gitmene izin veremem. Kurtulmayı dene. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Well, that concludes our broadcast today. Evet, bugünkü yayınımızın sonuna geldik. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Actually, it concludes... Aslında bu son... The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
all future broadcasting of any sort. ...gelecekteki tüm yayınlar için de geçerli. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
We'll sign off now with a suitable tune! Şimdi duruma uygun bir melodiyle kapatıyoruz! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Mammy Anacım. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Mammy, Mammy I'm coming Anacım, anacım geliyorum. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Oh l... Oh ben... The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I hope I didn't make you wait Umarım seni bekletmedim. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Mammy I'm coming Anacım, anacım geliyorum. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
O, Lord Oh tanrım. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Ha, I thought I heard a radio! Hah, bir radyo duyduğuma emindim. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Upsy daisy! Hoppala! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Whoop!! There you go!! Hoop! Haydi bakalım. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Good boy, Quadruped. Aferin, bastıbacak. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
You remembered your seat belt. Emniyet kemerini takmayı unutmadın. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
A customer! Müşteri! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Seems like a nice fella. Dingy, but nice. İyi birine benziyor. Sersem ama kibar. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Mister St. Peters is quite an amusing fellow... Evet, Bay St. Peters biraz komik bir adam... The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
isn't he? ...değil mi? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Oh, you poor baby. Oh, seni zavallı bebek. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Your bulb is burned out. Ampulün patlamış. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Here, you can have one of mine. İşte, benimkini kullanabilirsin. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Use it in good health... Güle güle kullan... The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
while you still can. ...tabi yapabilirsen. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
[Customer] Hello, compadre... Selam, birader. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I am in deep need of a blender motor. Benim bir mikser motoruna ihtiyacım var. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Ha, ha! A blender motor? Ha ha hah! Mikser motoru mu? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I got a whole shipment ofblender motors in last week. Ben de geçen hafta mikser motoru teslimatı almıştım. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
[Customer] Heaven sent you to me. Oh dostum Seni cennetten gönderdiler o zaman. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I'll have it for you in 2 shakes of a lamb's tail. Senin için hemen ayarlıycam şimdi birşeyler. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Now what did I do with that blender? Bu mikseri ne yapmıştım şimdi ben? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I could've sworn I left it here a second ago. Bu şeyi burada bıraktığıma yemin edebilirim. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I'm getting as loopy as a polecat... Gün geçtikçe tüysüz bir sansar... The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
without any whiskers. ...gibi aptallaşıyorum. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
There you are! I found you. İşte buradasın. Buldum seni. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Gotta move you guys out of the way. Sizi başka bir yere koyalım çocuklar. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Boy, are you some lucky guy!! Çok şanslısın, delikanlı! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
This was the last one left. Bu son kalandı. Buna inanabiliyor musun. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
You never quite know what he's going to do. Gördünüz mü? Onun ne yapıcağı belli olmuyor. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
He's so spontaneous. Çok değişken biri. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
W w well, how do we escape? P peki, burdan nasıl kaçıcaz? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Did you hear that? Duydunuz mu çocuklar? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
They want to know how to escape! Burdan nasıl kaçacaklarını öğrenmek istiyolarmış? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Watch yourself Don't fall off of the shelf Dikkat et, raftan düşme. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
You must be the new boys in town Sen kasabadaki yeni çocuk olmalısın. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
What's that sound Is someone moving 'round Bu ses de ne oluyor? Etrafta birileri mi dolaşıyor? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Sit down for a spell You don't look so well Otur bir müddet. İyi görünmüyorsun pek. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Wait a minute I feel great Bir dakika, kendimi harika hissediyorum The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
You just leave yourself to fate Sadece kendinizi Kadere bırakın. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
You might as well just hang around Siz de belki sadece biraz takılırsınız. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
It's too late We've got to operate Çok geç, Çalışmak zorundayız. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Just try to relax It's a house of wax Biraz rahatlayın sadece. Burada mumya evinde. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Oh, I remember Frankenstein Oh! Hatırlıyorum Frankenstein'ı. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160957
  • 160958
  • 160959
  • 160960
  • 160961
  • 160962
  • 160963
  • 160964
  • 160965
  • 160966
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim