• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 161007

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
"Hey, Gary, you should probably go work out. " "Gary, sanırım işe gitmelisin." The Break-Up-2 2006 info-icon
What happened? Just the same old shit. Ne oldu? Her zamanki şeyler. The Break-Up-2 2006 info-icon
I feel like, I don't... You know, like, you dress however you want to dress. Bana kalırsa bir insan ne giymek istiyorsa onu giyer. The Break-Up-2 2006 info-icon
Hey, how's it going? I almost got it. Nasıl gidiyor? Bitti sayılır. The Break-Up-2 2006 info-icon
I know they're both French, but that has nothing to do with it. Her ikisinin de Fransız olduğunu biliyorum, fakat yapacak birşey yok. The Break-Up-2 2006 info-icon
"Everything. " I couldn't possibly... "Herşeyi." Belki de... The Break-Up-2 2006 info-icon
Sweetie, it's a figure of speech. It's Brooke. And I love you so much. Tatlım, mecazi anlamda yani. Brooke'la konuşuyorum. Ve seni çok seviyorum. The Break-Up-2 2006 info-icon
And he will be sitting there feeling pretty lonely Bir köşede kimsesiz, acınacak bir durumda oturacak ve The Break-Up-2 2006 info-icon
Key word being "was. " Did he touch the Filipino exchange student? Anahtar kelime "geçmiş". Filipinli değişim öğrencisine dokundu mu? The Break-Up-2 2006 info-icon
Boogie nights Ain't no doubt we are here to party Boogie geceleri, kaçınılmaz olur parti The Break-Up-2 2006 info-icon
Party night Get on down with the sound of the music Parti gecesi, kaptır kendini müziğin ritmine The Break-Up-2 2006 info-icon
Hey, there's no food in there! So? Dolapta hiç yiyecek birşey yok! EEee? The Break-Up-2 2006 info-icon
And we don't have any ice either 'cause he didn't fill the trays. Ve buzumuz da kalmamış çünkü buz tablasını doldurmamış. The Break-Up-2 2006 info-icon
Did you call? I called the five. Sen attın mı? Beşi deliğe soktum. The Break-Up-2 2006 info-icon
You got to play by the rules. It's your shot. Kurallara uymak zorundasın. Sıra sende. The Break-Up-2 2006 info-icon
Andrew. Oh, hi. Andrew. Merhaba. The Break-Up-2 2006 info-icon
All right. Show of hands here. Pekâlâ. Elinizi kaldırmanız yeterli. The Break-Up-2 2006 info-icon
Come on, Johnny O, put your hand up, please. Hadi Johnny O, elini kaldır lütfen. The Break-Up-2 2006 info-icon
Put that one back. Those are my Ruffles. Yerine koy hemenç Onlar benim cipslerim. The Break-Up-2 2006 info-icon
Eyes front. Ready? Hold on. Get the timer going, please. Dikkatinizi toplayın. Hazır mıyız? Bekle. Kronometreyi çalıştırın. The Break-Up-2 2006 info-icon
Ready? Now I gotta do it. Go. Hazır mı? Başlatmak zorundayım. Başla. The Break-Up-2 2006 info-icon
Okay. It's a brick. Tamam. Tuğla The Break-Up-2 2006 info-icon
Square. Square. Box. Box. Kare. Kare. Kutu. Kutu. The Break-Up-2 2006 info-icon
Football! Baseball! Sports. A house. A triangle. It's algebra. Futbol! Basketbol! Spor. Ev. Üçgen. Cebir. The Break-Up-2 2006 info-icon
Okay, it's a house. It's a house. Tamam. bu bir ev. Ev. The Break-Up-2 2006 info-icon
It's a house. Two words. Ev. İki kelime. The Break-Up-2 2006 info-icon
Banana? Chimney, chimney, chimney! Muz? Baca, baca, baca! The Break-Up-2 2006 info-icon
No, chimney, chimney. Smoke... Hayır, baca, baca. Duman... The Break-Up-2 2006 info-icon
Oh, a house call. House call! Ev takip sistemi. Ev takip sistemi! The Break-Up-2 2006 info-icon
Oh! House call! Ev takip sistemi! The Break-Up-2 2006 info-icon
Like a hotel, then it hit me it was a house. Yeah! Otel gibi, ev olduğunu hatırladım. Evet! The Break-Up-2 2006 info-icon
Here we go. Let's go. Mind meld. I heard you! Başlıyoruz. Hadi. Dikkatini dağıtın. Seni duydum! The Break-Up-2 2006 info-icon
Don't over think it. Mind meld. Ready? Dikkatini dağıtmaya odaklan. Hazır mıyız? The Break-Up-2 2006 info-icon
Shoe. What, is that a smaller shoe? Baby shoe. Ayakkabı. Ne bu, çocuk ayakkabısı mı? Bebek ayakkabısı. The Break-Up-2 2006 info-icon
Smaller shoe. Baby shoes. Shoes. Küçük ayakkabı. Bebek ayakkabısı. Ayakkabı. The Break-Up-2 2006 info-icon
Smaller shoes. Gumshoe? Gumshoe? Çocuk ayakkabısı. Çizme? Çizme? The Break-Up-2 2006 info-icon
Running Olympics. Inside the shoe. Olimpiyat koşusu. Ayakkabının içi. The Break-Up-2 2006 info-icon
Inside a shoe. A bubble... Lining. Ayakkabı içi. Kabarcık... Astar. The Break-Up-2 2006 info-icon
Draw something different. You... Farklı birşey çizsene. Sen... The Break-Up-2 2006 info-icon
All you have to do is cut off your frigging ear. Tüm yapman gereken şu işe yaramaz kulağını kesmen. The Break-Up-2 2006 info-icon
That's Van Gogh, you idiot! O Van Gogh, aptal! The Break-Up-2 2006 info-icon
That's what you're saying that I did? There's no... Sen onlara nokta mı diyorsun? The Break-Up-2 2006 info-icon
That was... That's called aesthetics. Ona estetik derler. The Break-Up-2 2006 info-icon
You're gonna have to cost money to fix that. Bunun için para harcamak zorunda kalacaksın. The Break-Up-2 2006 info-icon
That tile is the shittiest tile job. I did the plumbing! En iğrenç kalebodurları seçtin. Su tesisatını ben yaptım! The Break-Up-2 2006 info-icon
Now all of a sudden that's my fault. Hepsi bir anda benim hatam oldu. The Break-Up-2 2006 info-icon
One minute? One minute of warmth? Bir dakika mı? Suyu soğutmak için mi? The Break-Up-2 2006 info-icon
Addie, if the condo sells, I think I'm gonna lose him. Addie, eğer daire satılırsa, sanırım onu kaybedeceğim. The Break-Up-2 2006 info-icon
Yeah, but game night was so light and fun, Evet, ama oyun gecesi çok güzel ve eğlenceliydi, The Break-Up-2 2006 info-icon
Christopher, do not sing. Christopher, şarkı söyleme. The Break-Up-2 2006 info-icon
Wow, impressive. Three sharp hands landed. Etkileyici. Üç yumruk yedi. The Break-Up-2 2006 info-icon
Nine, ten. It's over. dokuz, on. Bitti! The Break-Up-2 2006 info-icon
Brooke? I'll be right there. Brooke? Geliyorum. The Break-Up-2 2006 info-icon
Cool, baby, cool. Harikasın bebek. The Break-Up-2 2006 info-icon
Hi, Paul. Oh, hey. Wow, you look great. Hoş geldin Paul. Hoş bulduk. Harika görünüyorsun. The Break-Up-2 2006 info-icon
Are you ready to go? Yeah. All set. Hazırsan çıkalım. Evet. Hazırım. The Break-Up-2 2006 info-icon
Y'all want me to stop running? Koşmaya ara vermemi mi istiyorsunuz? The Break-Up-2 2006 info-icon
Okay, is this when I'm supposed to call? What? Tamam, tam vaktinde aradım, değil mi? The Break-Up-2 2006 info-icon
Can I just say something? Birşey söyleyeyim mi? The Break-Up-2 2006 info-icon
Why would I be jealous of some guy with computer skills? Bir bilgisayarcıyı neden kıskanacak mışım? The Break-Up-2 2006 info-icon
My mind works great. Aklıma güvenirim. The Break-Up-2 2006 info-icon
How big's your TV? Oh, shut up! Televizyonun kaç ekran? Kapa çeneni! The Break-Up-2 2006 info-icon
With bills and responsibilities. faturalarla ve sorumluluklarla dolu bir hayat. The Break-Up-2 2006 info-icon
I'm sorry? Yeah, why'd you do that? Özür dilerim? Neden yaptın bunu? The Break-Up-2 2006 info-icon
That's great. You're gonna stay man to man with me. Bu harika. Erkek erkeğe oturacağız. The Break-Up-2 2006 info-icon
Making plays, making plays! Making plays! Oyun kur, oyun kur! Oyun kur! The Break-Up-2 2006 info-icon
You push yourself. Kendini zorla. The Break-Up-2 2006 info-icon
Oh, yeah, yeah. Sure. Great. Evet, evet. Elbette. Harika. The Break-Up-2 2006 info-icon
Welcome, everyone, Hepiniz, The Break-Up-2 2006 info-icon
Let's get going here. Hadi bahisleri görelim. The Break-Up-2 2006 info-icon
Come on, ladies. All right. Hadi bayanlar. Pekâlâ. The Break-Up-2 2006 info-icon
Mike was really, really good looking. Mike'ın gerçekten çok hoş bir tipi vardı. The Break-Up-2 2006 info-icon
really good looking guy took me out on a date tonight. ve çok yakışıklı biriyle bu gece dışarı çıktığım. The Break-Up-2 2006 info-icon
Well, he's a lucky man. Oh, thank you. Arkadaşın çok şanslı biri. Teşekkür ederim. The Break-Up-2 2006 info-icon
I know. Look, I know you feel bad, but, you know, what are you gonna do? Biliyorum. Bak, kendini kötü hissettiğini biliyorum, peki ne yapacaksın? The Break-Up-2 2006 info-icon
Marilyn? Yeah. Marilyn? Evet. The Break-Up-2 2006 info-icon
Oh, just get in here. İçeri gelsene. The Break-Up-2 2006 info-icon
Hello? Hey. I'm in here. Merhaba? Buradayım. The Break-Up-2 2006 info-icon
So, the thing that I was most afraid of happening happened Aklıma gelmeyen başıma geldi The Break-Up-2 2006 info-icon
It's not about him. I don't care about that. ... it's a problem. Onunla alakası yok. O çocuk umurumda değil... Bu bir problem. The Break-Up-2 2006 info-icon
It's all right. It's okay. Herşey yolunda. Sorun yok. The Break-Up-2 2006 info-icon
Chicago is called the Second City Chicago'ya İkinci Şehir denir The Break-Up-2 2006 info-icon
Are you ready to see Chicago? Yes! Chicago'yu görmeye hazır mısınız? Evet! The Break-Up-2 2006 info-icon
I said, are you ready to see Chicago? Yes! Chicago'yu görmeye hazır mısınız dedim? Evet. The Break-Up-2 2006 info-icon
Yeah. ... catch up. Evet. ...açmayalım. The Break-Up-2 2006 info-icon
Come on, come on, come on. All right, here we go. Hadi, hadi, hadi. Aferin. Bravo. The Break-Up-3 2006 info-icon
Come on. It was a good play. Yapmayın. Çok iyi oynadı. The Break-Up-3 2006 info-icon
Are you gonna be like this all day? Maç boyunca böyle mi davranacaksın? The Break-Up-3 2006 info-icon
I don't know. Is it gonna be like this all day? Maçı böyle mi oynayacaksınız? The Break-Up-3 2006 info-icon
I don't know. It's up to you. Bilmiyorum. Bu sana bağlı. The Break-Up-3 2006 info-icon
I am relaxed. Look how I'm sitting. Ben rahatım. Bak ben nasıl oturuyorum. The Break-Up-3 2006 info-icon
Why are you sitting like that? Because... What do you think? Neden öyle oturuyorsun? Sence neden? The Break-Up-3 2006 info-icon
Why'd you wake me up for this shit? Beni bu saçmalık için mi uyandırdın? The Break-Up-3 2006 info-icon
Because I'm trying to relax and have a nice day. İyi bir gün geçirmeni istedim. The Break-Up-3 2006 info-icon
Ice cold soda! Buz gibi soğuk gazoz! The Break-Up-3 2006 info-icon
Get your soda here! Gazozcu! The Break-Up-3 2006 info-icon
On the right. Coming down there. Pass that on down there. Sağ tarafta. Oraya geliyorum. Şunu uzatıverin. The Break-Up-3 2006 info-icon
Hey, hot dog guy, can I get six hot dogs down here, please? Hey sosisçi, altı tane sosisli verir misin? The Break-Up-3 2006 info-icon
Right away. And make it right, please. Hemen. Doğru dürüst olsun. The Break-Up-3 2006 info-icon
You know, with the mustard and the ketchup and the relish. Hardal, ketçap, turşu. Hepsi olsun. The Break-Up-3 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 161002
  • 161003
  • 161004
  • 161005
  • 161006
  • 161007
  • 161008
  • 161009
  • 161010
  • 161011
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim