Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 161030
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
He wasn't warned. What is happening. | Kimse onu uyarmamış. Neler olduğu konusunda. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Cool, baby, cool. | Harika canım, harika. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And, of course, this is Grand Theft Auto which a lot of people play. | Bu da birçok insanın oynadığı Grand Theft Auto oyunu. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
We really wanted to make the video games, games that like, people really play a lot. | İnsanların gerçekten sık oynadıkları video oyunları olsun istedik. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
He's kind of a little uncomfortable, just trying to make it normal. | Biraz rahatsız oluyor, doğal davranmaya çalışıyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Gary messing with him and he gets where Gary's coming from. | Gary onunla dalga geçiyor, o da Gary'yi anlıyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
That's a nice dress, Jennifer. Thank you, Vince. | Elbisen çok güzel Jennifer. Teşekkürler Vince. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Yeah. All set. | Evet. Hazırım. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
All your clothes in the movie were really good. | M. Dean'in selamını da söyle. Filmdeki bütün kıyafetlerin çok güzeldi. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Thank you very much. So were yours. | Çok teşekkürler. Seninkiler de öyle. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Just ignore him. But just two. Three, she'll get sloppy. | Ona aldırma. İki taneden sonra sarhoş olur. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Appropriate for our characters. | Rollerimize uygundu. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Oh, and fantasy role playing. She's got a real thing for lifeguards. | Bir de fantezisi var. Can kurtaranlara bayılıyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
It'll all be over with. | Beklemene gerek kalmaz. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
But this is kind of important, what comes up here, because | Burada olacaklar önemli çünkü... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
although he's masking in front of everyone, | herkesin önünde hislerini saklıyor ama... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
you see, when he's alone, that it bothers him. | yalnızken kendisini kötü hissettiğini görüyorsunuz. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Of course, Jon Brion's scores echoes that he's processing it. | Jon Brion'ın müziği, Gary'nin durumu anlamaya çalıştığını vurguluyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And this is a moment he obviously cares enough to see what's going on. | Neler olduğunu merak edecek kadar onu önemsediğini gösteren bir an. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
He's really surprised someone is coming over. | Birinin eve gelmesine gerçekten şaşırıyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
So it's making Favreau's stuff resonate even more. | Favreau'nun sözleri kulaklarında daha da yankılanıyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And for her, it's working her part of the game. | Brooke içinse bu, oyununun bir parçası. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
You can see he's kind of hurt by it. It's working as well. | Gary'nin kırıldığını görüyorsunuz. Aynı zamanda işe yarıyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Smith & Wollensky is a restaurant in Chicago. | Smith & Wollensky, Şikago'da bir restoran. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And it's actually shot inside Smith & Wollensky. | Bu gerçekten Smith & Wollensky'nin içinde çekildi. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And of course April 15th is when your taxes are due and she's sort of bored. | 15 nisan, vergi ödeme tarihi ve Brooke sohbetten sıkılıyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
That sounds fascinating. | Ne kadar etkileyici. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
She has no real intentions of dating these guys. | Bu adamlarla gerçekten çıkmak gibi bir amacı yok. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Well, you can just bring those, just in case. What was I saying? | Siz yine de martinileri getirin. Ne diyordum? | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Oh, yeah, yeah, yeah. | Ah, evet, evet. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
She brought him over to sort of make Gary jealous. So she's kind of stuck here now | Onu, Gary'yi kıskandırmak için eve getirdi. Şimdi de bu hareketi yüzünden... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
through her actions in a really kind of... But she has a plan, she has a plan. | oradan kurtulamıyor. Ama bir planı var, planı var. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Yeah, bad situation. She has a plan definitely to get out of it. | Evet, kötü bir durum. Kurtulmak için bir planı var. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And there it is. A loyal friend. | İşte bu. Güvenilir bir dost. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
This is now gonna mess up... | Bu her şeyi mahvedecek... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
A lot of women now, from this point on, won't be able to use this. | Bu andan itibaren birçok kadın bu yöntemi kullanamayacak. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Technique, we've exposed it. This sort of, "Get me out of jail, quick." | Bu yöntemi afişe ettik. "Beni hapisten kurtar, çabuk ol" taktiği. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Okay, that's great. Wait. What? Oh, all right. | Anladım. Çok iyi. Dur. Ne? Tamam. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Have you ever done this? | Sen bunu hiç yaptın mı? | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Have you ever had somebody call you to get you out of something? | Bir durumdan kurtulmak için birine kendini arattın mı? | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
I don't own a cell phone. No. No, that's right. | Hayır. Cep telefonum yok. Doğru ya. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
But I would normally just meet someone out for a drink. | Ben normalde sadece bir şeyler içmek için buluşurdum. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
I would never commit to a dinner, early on. Oh. | İlk buluşmalarda yemeğe çıkmazdım. Ah. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
I wasn't really big on going on like formal dates. | Ciddi randevulardan pek hoşlanmazdım. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Have you ever used the phone call? Or the friend save? | Hiç telefon konuşması yöntemini denedin mi? | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
I've definitely had it or I've had somebody come by... | Kesinlikle denedim veya birini çağırıp... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
No. No. That's okay. | Hayır, sorun değil. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
... early or show up just to say, you know they've stopped by and... | ...sadece bir uğradık demesini istedim ve... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And just kind of... | Böylece... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
You had a sign to give them whether or not | Onlara buluşmanın iyi gidip gitmediğine dair... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
the date was going all right. I needed them to leave or to stay. Yeah. | bir işaret veriyordun. Evet. Ya kalıyorlardı, ya gidiyorlardı. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Most times would they get the sign to stay or to leave? | Genellikle kalma işaretini mi veriyordun gitme işaretini mi? | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Well, it didn't happen that often, | Hoş geldin Paul. Hoş bulduk. Harika görünüyorsun. O kadar da sık başıma gelmedi... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
but one time they showed up and I'd already gotten rid of the date. | ama bir keresinde arkadaşım gelene kadar adamdan kurtulmuştum bile. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
So that didn't even... | Yani buna gerek bile... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
...who is really gonna make Gary jealous. | ...Gary'yi gerçekten kıskandıracak birini bulmalıyız. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Can I just say something? You sound a little jealous, Gary. | Bir şey söyleyebilir miyim? Kıskanmış gibisin Gary. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Why would I be jealous of some guy... | Bir bilgisayar kurdunu mu kıskanacağım? | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And again you see the editing style, you cut out before the scenes are over with. | Yine sahnelerin bitmeden kesildiği kurgulama tekniğini görüyorsunuz. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
You get the main purpose but there's no actual completion of the scene. | Ana fikri anlıyorsunuz ama sahne bir sonuca ulaşmıyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
You kind of hold that point. | O fikir sizinle kalıyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
I love when we go into the world of the Grobowski brothers, too. | Grobowski kardeşlerin dünyasına girmeye bayılıyorum. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And again Gary, you know, you hear that Cole is sort of talking about... | Yine Gary ve Cole'un konuşmasını duyuyorsunuz. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Obviously he's jealous. So obviously Gary's been talking about it, | Kıskandığı belli. Gary'nin bu konuda konuşması... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
which lets you know that he does care. | durumu önemsediğini gösteriyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
It does bother him, obviously, 'cause he's talking about it. | Belli ki bu durum canını sıkıyor çünkü ondan bahsediyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And these scenes are important 'cause you see how the brothers | Bu sahneler önemli çünkü kardeşlerin birbirleriyle... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
don't really communicate well with each other. | pek iyi iletişim kuramadıklarını gösteriyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
They're not sensitive with each other. | Birbirlerine karşı duyarlı değiller. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And it sort of shows you where Gary comes from. | Bu da Gary'nin davranışlarının kökenini açıklıyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And they're not really kind of, you know... Talk about feelings with each other. | Ayrıca birbirlerine duygularını anlatan tipler de değiller. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
They're all kind of really rough on each other. They're kind of... | Birbirlerine karşı sertler. Sanki bir... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
They're like a pack of coyotes, yeah. A little loud. Yeah. | Bir kurt sürüsü gibiler, evet. Biraz bağrışıyorlar. Evet. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Just to get heard, it seems that they just have to, one has to outtalk the other. | Kendilerini duyurmak için buna mecburlar, biri diğerinin sesini bastırmalı. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
You want to cry, cry to Mom. | Git ve anneme ağla. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
This is about money. | Burada önemli olan para. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And D'Onofrio does great. He kind of added all the stuff with his character | D'Onofrio harika oynuyor. Karakterine senaryoda olmayan... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
and all these kind of quirks and stuff, that really I think are great, | tüm bu tuhaf hareketleri falan ekledi ki... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
which was not on the page, | bence hepsi harika. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
but when you're lucky enough to get someone like Vincent D'Onofrio as an actor, | Vincent D'Onofrio gibi bir aktörü filmde oynatacak kadar şanslıysanız... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
you know he's really gonna elevate the stuff. | her şeyin kalitesini artıracağını bilirsiniz. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
...you waste it on rent. That's what sad is. | ...üzücü olan, paranı kiraya harcaman... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Oh, you're broke up. You're confused, broken hearted. | İlişkiniz bitti. Aklın karışık ve kalbin kırık. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
The cleaning of his ears and that stuff. I know. That was in it. | Kulaklarını temizleyişi falan. Evet. Bu da onlardan biriydi. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
You see, Gary feels like his brothers are kind of laughing at him | Gary kardeşlerinin onunla alay ettiklerini... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
and they're teaming up on him. | parti zamanı deriz. ona karşı cephe aldıklarını düşünüyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Like any time you have feelings or kind of feel bad or vulnerable, it's a bad thing | Sanki duygularınıza yenilmeniz, kendinizi kötü ya da zayıf hissetmeniz... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
and you sort of get punished for it, see. | kötü bir şeydir ve bunun için cezalandırılırsınız. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
...confused. | ...aklın karışık. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
The tour logs, again. Yes. | Yine tur kayıtları. Evet. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Gary's not showing up here, either. | Gary burada da işini yapmıyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Sort of let you know it's not personal towards Brooke. | Bunu özellikle Brooke'a karşı yapmadığı anlaşılıyor. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
It's nothing that's malicious on his part. It's just who he is. | Kötü niyetinden kaynaklanan bir şey değil. Kişiliği böyle. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
You're still behind three months. | Üç aydır kayıtları vermiyorsun. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And those logs are imperative to insuring that our books are straight! | Defterlerimizi o kayıtlar üzerinden tutuyoruz! | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And this scene, kind of, in my mind, | Ben bu sahneyi hep... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
I always saw mirroring a little bit the break up scene. | ayrılma sahnesine benzetmişimdir. | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
I do, I do! | Tutuyorum zaten! | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
And I don't appreciate it... | Ve bu hiç hoşuma gitmiyor... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |
Poor Gary, he's just getting beat up. Yeah, Gary, kind of, when he gets cornered | Zavallı Gary'nin üstüne geliyorlar. Evet, Gary yeterince iyi olmadığı... | The Break-Up-4 | 2006 | ![]() |