Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1702
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Is it a toy? No, Marcela... | Oyuncak mı? Hayır, Marcela... | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
A navigation instrument for long voyages. | Uzun gemi yolculukları için bir yol bulma aleti. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
On the high seas. How does it work? | Açık denizlerde. Nasıl çalışıyor? | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
You point it at a star. | Bir yıldıza doğru tutuyorsun. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Until it reflects on this mirror... | Burada o yıldızın yansımasını görene kadar... | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
then on this one here and there you have it. | sonra bunun üstünde, ve işte oldu. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
It tells you your position at sea. | Sana denizdeki pozisyonunu söylüyor. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
If you point at a star... | Eğer bir yıldıza işaret edersen... | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
you get a wart on your finger. | parmağında siğil çıkar. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Daniel, teach me how to use it. | Daniel, bana nasıl kullanıldığını öğret. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Why? You're no sailor! | Niçin? Sen denizci değilsin! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Because the island can sail like a ship. | Çünkü ada bir gemi gibi denize açılabilir. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Look at the cloud! | Buluta bak! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
You can see how it sails along. | Nasıl yüzdüğünü görebilirsin. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Did you see? | Gördün mü? | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
That's a big one! | Bu çok büyüktü! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Daniel's set the wrong course, Commander! | Daniel yanlış yöne rota kırdı, Kaptan! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
He was completely drunk! | Tamamen sarhoştu! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Marcela, my love! How I've missed you! | Marcela, tatlım! Seni ne kadar özledim! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Guess what I've brought you. What you asked for last time. | Tahmin et sana ne getirdim. Geçen sefer benden ne istemiştin. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
A hat? No. | Şapka mı? Hayır. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
A dress? | Elbise? | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
A yellow one! | Sarı olanından! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Pepe! | Pepe! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
It's beautiful, Pepe! | Çok güzel, Pepe! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Even the seagulls will get a surprise! | Martılar bile şaşıracak! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Daddy will let me go to the mainland with you. | Babam seninle anakaraya gitmeme izin verecek. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Great! To see the doctor. | Harika! Doktora gitmek için. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
The doctor? Are you sick? No. | Doktor mu? Hasta mısın? Hayır. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
It'sjust that... I'm a young lady now. | Sadece... Artık genç bir kadınım. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
That's all! It's nothing! | Sadece bu! Bundan ibaret! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
It'll be lovely! I'll get to see the town! | Çok güzel olacak! Şehri görmeye gideceğim! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
I'd better get us something to eat before we leave. | Ayrılmadan bize birşeyler hazırlasam iyi olacak. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
But first, I want to try my dress on. | Ama önce, giysimi denemeyi istiyorum. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Look how beautiful it is, Daniel! | Bak ne kadar güzel, Daniel! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Marcela... Marcela... | Marcela... Marcela... | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
I can't go. I know you want me to, but I can't. | Gidemem. Biliyorum gitmemi istiyorsun, ama gidemem. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Oh, Dad! Please! | Baba! Lütfen! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
We need to see other places, other people! | Diğer yerleri, diğer insanları görmemiz gerek! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
I can't stay away. | Dışarıda duramam. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
I can't take a month off. I have commitments. | Bir ay dışarıda kalamam. Yükümlülüklerim var. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Not a month. Pepe said he'd bring us back long before. | Bir ay değil. Pepe bizi çok daha önce getireceğini söyledi. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Daniel's staying. He'll take care of everything. | Daniel kalıyor. O herşeyle ilgilenecek. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
If anything happens, I'm responsible. | Eğer bişey olursa, sorumlusu ben olurum. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
You don't want to go! It's you! | Gitmemi istemiyorsun! Sorun sensin! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Dad won't go! I can't. It's different. | Babam gitmeyecek! Gidemem. Bu farklı. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
But we agreed. I'll take care of the light house. | Fakat anlaşmıştık. Ben fenerle ilgileneceğim. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
After all, it's only 5 days. | Nihayetinde, sadece 5 gün. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
I can't delegate responsibility. | Sorumluluk alamam. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
What if you get sick? | Ya hasta olursan? | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Won't you have to go get a doctor? | Doktora gitmek zorunda kalmayacak mısın? | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
I'm sorry, Daniel, but I don't trust you. | Üzgünüm Daniel, ama sana güvenmiyorum. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
I'm sorry, but I don't. | Üzgünüm. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Well, if I can't help, I'm going. | Peki, madem yardım edemiyorum, o halde gidiyorum. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
She needs to see the doctor! | Bir doktora gözükmesi gerek! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
She's not a child anymore. | Artık bir çocuk değil. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
You look after your own affairs. | Sen kendi işine bak. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
That concerns me and my daughter. | Bu beni ve kızımı ilgilendirir. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
You get such nonsense into her head! | Onun da kafasını saçmalıklarla dolduruyorsun! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Just mind your own business! | Sadece kendi işine bak! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
So the boat won't sink again! | Bak ki gemi bir daha batmasın! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Hey, I'll take Marcela and bring her back in 5 days. | Hey, Marcela'yı alacağım ve 5 gün içinde geri getireceğim. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
I'm the one who decides when she goes. | Ne zaman gideceğine karar verecek kişi benim. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
You're just selfish! You only think about yourself. | Bencilsin! Sadece kendini düşünüyorsun. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Think more about her. It's her future! | Kızın hakkında daha fazla düşün. Bu onun geleceği! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Daniel, keep your nose out! | Daniel, burnunu işime sokma! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Please, Dad! I want to go! | Lütfen baba! Gitmek istiyorum! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
You will go, honey. I'll take you. | Gideceksin tatlım. Ben götüreceğim. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
And you'll stay longer. | Ve daha uzun süre kalacaksın. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
It's not true! You don't want me to go! | Bu doğru değil! Benim gitmemi istemiyorsun! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Take care! You'll end up alone. | Dikkat et! Yalnız öleceksin. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
You're not going, are you, Daniel? | Gitmiyorsun Daniel, değil mi? | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
I'm going. It'll be worse if I stay. | Gidiyorum. Eğer durursam daha da kötüleşecek. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
But, Daniel, I'm dead here without you. | Ama Daniel ben sensiz burada bir ölüyüm. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
I'll have no one to talk to. | Konuşacak kimsem olmayacak. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
You look beautiful in your yellow dress. | Sarı elbisenin içinde güzel gözüküyorsun. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
I want you to study hard... | Çok çalışmanı istiyorum... | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
and take care of that intelligent head of yours. | ve zeki kafanı kullanmanı istiyorum. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
This is a present for you when you travel with your island. | Bu senin için bir hediye, adanla seyahat edeceğin zamanlar için. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Don't cry. Help me get away. | Ağlama. Gitmeme yardım et. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
You think it's easy for me? | Benim için kolay mı sanıyorsun? | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
It isn't. Don't cry! | Değil. Ağlama! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
The whole island is my home now! | Şimdi bütün ada benim evim! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
What use is a new dress? No one's going to see me. | Yeni bir elbise ne işe yarar ki? Hiç kimse beni görmeyecek. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
I hate you! I hate you! | Senden nefret ediyorum! Senden nefret ediyorum! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
I hate you! | Senden nefret ediyorum! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Saulo! | Saulo! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Who's Saulo? | Saulo kim? | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Marcela! I'm waiting for you! | Marcela! Seni bekliyorum! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Marcela... Who's Saulo? | Marcela... Saulo kim? | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Saulo! Saulo! | Saulo! Saulo! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Marcela, who is he? | Marcela, kim o? | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
I don't want to stay here! I won't stay! | Burada kalmak istemiyorum! Kalmayacağım! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
I want to go away! | Gitmek istiyorum! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
He'll pay for this! | Bunu ödeyecek! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
I'll never forgive him! | Onu hiçbir zaman affetmeyeceğim! | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
Pity Daniel isn't here. He's the only one I can talk to. | Zavallı Daniel burada değil. Konuşabildiğim tek kişi o. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
The only one. | Tek kişi. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
If only I had someone of my own age to talk to. | Keşke kendi yaşımda konuşabileceğim birisi olsaydı. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |
But I don't. | Ama yok. | A Ostra e o Vento-1 | 1997 | ![]() |