• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177812

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Sounds great. Yeah, well. See you later. Çok iyi fikir. Evet, şey. Sonra görüşürüz. Two Much-1 1996 info-icon
Yeah. I forgot the ice. Evet. Buz almayı unuttum. Two Much-1 1996 info-icon
Here you are. Hmm. Thank you. Getirdim. Teşekkürler. Two Much-1 1996 info-icon
How's Bart? Bart nasılmış? Two Much-1 1996 info-icon
Bart. Bart's fine. He's fine. Bart. Bart iyi. O iyi. Two Much-1 1996 info-icon
Very happy, actually. Aslında fazlasıyla mutlu. Two Much-1 1996 info-icon
Eh, Betty, I got a problem making dinner tonight, uh... Şey, Betty, akşamki yemek ile ilgili bir sorun var, şey... Two Much-1 1996 info-icon
Miss this dinner, my darling... Bu yemeğe de gelmezsen hayatım... Two Much-1 1996 info-icon
and your problems are just beginning. ...asıl o zaman sorun olur. Two Much-1 1996 info-icon
Oh, la, la, monsieur. What? Oh, la, la, Mösyö. Ne? Two Much-1 1996 info-icon
If you permit me to say, you are committing a hideous crime. Söylediğim için bağışlayın ama, iğrenç bir suç işliyorsunuz. Two Much-1 1996 info-icon
Doctors orders. It's the only way she can take her medicine. Doktorun talimatı. İlaçlarını almasının tek yolu bu. Two Much-1 1996 info-icon
Monsieur, that is a Chateau Fontegnac. Mösyö, bu bir Chateau Fontegnac. Two Much-1 1996 info-icon
This is not a wine to toy with. Bu şarap çocuk oyuncağı değildir. Two Much-1 1996 info-icon
Pardon. Look, buddy, it's my wine. Pardon. Bak, adamım, bu şarap benim. Two Much-1 1996 info-icon
Now, if I want to piss in it, that's my business. O yüzden istersem içine işerim, seni ilgilendirmez. Two Much-1 1996 info-icon
Okay? As you wish, monsieur. Tamam mı? Nasıl isterseniz, Mösyö. Two Much-1 1996 info-icon
Espece de cochon. Cins domuz. Two Much-1 1996 info-icon
Excusez moi. Özür dilerim. Two Much-1 1996 info-icon
Arriba. Abajo. Sağ üste. Aşağıya. Two Much-1 1996 info-icon
Al centro. Por dentro. Ortaya. Ve dik. Two Much-1 1996 info-icon
Ohh, Art, I love you. Ohh, Art, Seni seviyorum. Two Much-1 1996 info-icon
I wanted to see if, um... Acaba görmem mümkü... Two Much-1 1996 info-icon
It's always raining when you need a cab. Ne zaman taksiye beklesen yağmur yağıveriyor. Two Much-1 1996 info-icon
Uh... do you think Art has anything I could change into? Şey...yukarıda Art'a ait giyebileceğim bir şeyler... Two Much-1 1996 info-icon
Upstairs? ...olabilir mi? Two Much-1 1996 info-icon
Famished. Kurt gibi açım. Two Much-1 1996 info-icon
Here? Yeah. Do you know it? Burası mı? Evet. Biliyor musun? Two Much-1 1996 info-icon
I had dinner here not too long ago. Yakın bir zamanda akşam yemeği yemiştim. Two Much-1 1996 info-icon
People sure stare at you. No, they're looking at you. İnsanlar gözünü senden alamıyor. Hayır, sana bakıyorlar. Two Much-1 1996 info-icon
Nice to see you again, monsieur. Sizi tekrar gördüğüme, sevindim, Mösyö. Two Much-1 1996 info-icon
Eh, we'd like a bottle of wine. Şey, bir şişe şarap alalım. Two Much-1 1996 info-icon
Eh, Chateau Fontegnac. Şey, Chateau Fontegnac olsun. Two Much-1 1996 info-icon
Alas, monsieur, I am desolated. Tanrım, Mösyö, Elimizde kalmadı. Two Much-1 1996 info-icon
Some person... Adamın biri... Two Much-1 1996 info-icon
has committed an atrocity... ...gaddarca son şişeyi... Two Much-1 1996 info-icon
against the very last bottle. ...heba etti. Two Much-1 1996 info-icon
I think if you take a careful look in the cellar, you'll find another one. Mahsene dikkatlice bakarsanız bence bir tane daha bulabilirsiniz. Two Much-1 1996 info-icon
Certainement, monsieur. Kesinlikle, Mösyö. Two Much-1 1996 info-icon
If you promise not to piss in it. Tabi içine işemeyeceğinize söz verirseniz... Two Much-1 1996 info-icon
He's French. They shouldn't let him out of the cellar. Fransız işte. Adamı mahsenden hiç çıkarmamaları gerekir. Two Much-1 1996 info-icon
So, um, your sister... Şey, kardeşin ve... Two Much-1 1996 info-icon
my brother. ...kardeşim. Two Much-1 1996 info-icon
Think we'll be dancing at their 50th wedding anniversary? Acaba 50. evlilik yıldönümlerinde de dans eder miyiz? Two Much-1 1996 info-icon
She might just marry him twice and then move on to the next lucky contestant. Belki onunla iki kere evlenip sonra da yeni adaylar aramaya başlar. Two Much-1 1996 info-icon
You know, Art is a little worried. Bilirsin, Art biraz endişeli. Two Much-1 1996 info-icon
He thinks they might be rushing things and... Bazı şeylerin aceleye geldiğini düşünüyor ve... Two Much-1 1996 info-icon
It's too late now. The Titanic has already sailed. Artık çok geç. Titanik demir aldı bile. Two Much-1 1996 info-icon
Maybe you can talk to Betty about it, be the voice of reason. Belki de Betty ile sen konuşabilirsin. Sana kulak verecektir.. Two Much-1 1996 info-icon
The only voice Betty listens to is the call of the wild. Onun kulak vereceği tek şey azgınlıktır. Two Much-1 1996 info-icon
Thank you. Je vous en prie. Teşekkür ederim. Bir şey değil. Two Much-1 1996 info-icon
Psst! Pişşt! Two Much-1 1996 info-icon
Shall I distract the lady now while you slip... Bayanın şarabına ilaç koyarken... Two Much-1 1996 info-icon
a little something into her wine? ...onun dikkatini dağıtmalı mıyım? Two Much-1 1996 info-icon
What a character, huh? Ne tip ama, değil mi? Two Much-1 1996 info-icon
You really crack me up. Beni gerçekten kopardın. Two Much-1 1996 info-icon
Oh, dites donc. Öyle diyorsan. Two Much-1 1996 info-icon
I hope we can be friends. We'll have to be. Arkadaş olabileceğimizi umuyorum. Zorundayız zaten. Two Much-1 1996 info-icon
We'll be related, almost like brother and sister. birbirimize bağlı olacağız, tıpkı iki kardeş gib. Two Much-1 1996 info-icon
You don't like the idea? Bu fikir hoşuna gitmedi mi? Two Much-1 1996 info-icon
Yeah, yeah. It's just that, uh... Gitti, gitti. Bu sadece, şey... Two Much-1 1996 info-icon
this makes what I'm thinking about taboo in most civilizations. uygar medeniyetlerdeki tabuları anımsattı. Two Much-1 1996 info-icon
Would you like to come in? Gelmek ister misin? Two Much-1 1996 info-icon
Maybe I should go home. Eve gitsem daha iyi olacak. Two Much-1 1996 info-icon
Nobody's waiting up for you, are they? Bir bekleyenin yok, değil mi? Two Much-1 1996 info-icon
So to top it all off... Bundan daha beteri... Two Much-1 1996 info-icon
he shoots his underpants over the shower door to me. ...donunu duşakabinin üzerinden kafama doğru fırlattı. Two Much-1 1996 info-icon
No, I don't believe it. Yok artık. Two Much-1 1996 info-icon
Poor guy. What a way to start a day. Zavallı Art. Anlaşılan güne kötü başlamış. Two Much-1 1996 info-icon
How about me? Sence ben başlamadım mı? Two Much-1 1996 info-icon
Well, you were taking a shower. Şey, duş alan senmişsin. Two Much-1 1996 info-icon
I mean, he was the one humping the glass door. Demek istediğim, duşakabin kapısını beceren oymuş. Two Much-1 1996 info-icon
He must have been terribly humiliated. Korkunç bir şekilde aşağılık hissetmiştir. Two Much-1 1996 info-icon
Right. I was just violated. Doğru. Tacize uğrayan bendim. Two Much-1 1996 info-icon
Not you. You are too tough. İmkansız. Güçlü birisin. Two Much-1 1996 info-icon
Tough? Güçlü? Two Much-1 1996 info-icon
Too tough? Çok mu güçlü? Two Much-1 1996 info-icon
No, Betty. Hayır, Betty. Two Much-1 1996 info-icon
No, Betty, no, no. Hayır, Betty, hayır. Two Much-1 1996 info-icon
You were dreaming about my sister. Rüyanda kız kardeşimi görüyordun. Two Much-1 1996 info-icon
When we were growing up, every boyfriend I had had a crush on her. Takıldığım her erkek ona mutlaka tutulmuştur. Two Much-1 1996 info-icon
Did that sound like a good dream? İyi bir rüyaymış gibi mi sayıkladım? Two Much-1 1996 info-icon
Hmm? No, I guess not. Hayır, sanmıyorum. Two Much-1 1996 info-icon
Ohh! I was at the wedding. Ohh! Düğündeydim. Two Much-1 1996 info-icon
It was a nightmare. I was the... Tam bir kabustu. Ben sağdıç... Two Much-1 1996 info-icon
The best man... ...olmuştum... Two Much-1 1996 info-icon
and I couldn't move. ...ve hareket edemiyordum. Two Much-1 1996 info-icon
And then... there you were... Ve sonra... sen oradaydın... Two Much-1 1996 info-icon
Beautiful and perfect. Güzel ve muhteşemdin. Two Much-1 1996 info-icon
Let's just forget about Betty and Art. Art'ı ve Betty'i boşverelim şimdi. Two Much-1 1996 info-icon
Yeah. Let's forget 'em. Evet. Unutalım gitsin. Two Much-1 1996 info-icon
To splash some cold water on my face. Yüzüme biraz soğuk su çarpmam lazım. Two Much-1 1996 info-icon
Hmm. Ohh, God. Aman tanrım. Two Much-1 1996 info-icon
I have this incredible headache. Başım çok ağrıyor. Two Much-1 1996 info-icon
Me too. You do? Benim de. Senin de mi? Two Much-1 1996 info-icon
I think I need an aspirin. Yeah. Galiba aspirin almam gerekiyor. Two Much-1 1996 info-icon
Oh. Good morning. Oh. Günaydın. Two Much-1 1996 info-icon
Aspirin. Aspirin. Yeah. Aspirin. Aspirin. Two Much-1 1996 info-icon
Oh, I feel like my head's gonna pop... Başım sanki patlayacak gibi. Two Much-1 1996 info-icon
like I've been in a coma or something. sanki komadaymışım gibi hissediyorum. Two Much-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177807
  • 177808
  • 177809
  • 177810
  • 177811
  • 177812
  • 177813
  • 177814
  • 177815
  • 177816
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim