• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177816

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No, Hopper. Not now. Hayır, Hopper. Sırası değil. Two Much-1 1996 info-icon
What would Freud have made of this? Freud bundan ne anlam çıkartırdı acaba? Two Much-1 1996 info-icon
I couldn't leave without saying good bye. Veda etmeden gitmek istemedim. Two Much-1 1996 info-icon
Uh, I've gotta go back to Italy. Şey, İtalya'ya dönmem gerekiyor. Two Much-1 1996 info-icon
Responsibilities. Sorumluluklarım var. Two Much-1 1996 info-icon
I have kids. Çocuklarım var. Two Much-1 1996 info-icon
Three boys. Üç tane oğlan. Two Much-1 1996 info-icon
Three little bambinos. Evet üç küçük çocuk. Two Much-1 1996 info-icon
Luigi and Paolo and, and... Luigi ve Paolo ve, ve... Two Much-1 1996 info-icon
Gi... Giuseppe? ...Gi... Giuseppe? Two Much-1 1996 info-icon
Giulio. Giulio. Giulio. Giulio. Two Much-1 1996 info-icon
Is there a wife? Karın var mı? Two Much-1 1996 info-icon
Hate the woman. I haven't spoken to her for years. Karımdan nefret ediyorum. Onunla senelerdir görüşmedim. Two Much-1 1996 info-icon
The boys live with their grandma. Çoçuklara büyükanneleri bakıyor. Two Much-1 1996 info-icon
But yesterday the old lady fell down the stairs and... Fakat dün kadıncağız merdivenlerden aşağı düşmüş ve... Two Much-1 1996 info-icon
Paralyzed... from the neck down. Kötürüm olmuş. Boynundan ayaklara kadar. Two Much-1 1996 info-icon
Give my love to Art. Art'a sevgilerimi ilet. Two Much-1 1996 info-icon
He's not good enough for you. O seni haketmiyor. Two Much-1 1996 info-icon
Good bye, Liz. Hoşçakal Liz. Two Much-1 1996 info-icon
Good bye... Hoşçakal. Two Much-1 1996 info-icon
Okay. See you, see you. How are you doing? Fine. Tamam. Görüşürüz. Nasılsınız? İyi. Two Much-1 1996 info-icon
I love the show. Bye. Tarzı beğendim. Hoşçakal. Two Much-1 1996 info-icon
The gallery's gonna do much better with you running it. Burası sizin yönetiminizle daha iyi olacak. Two Much-1 1996 info-icon
Well, I think I have a better eye for talent. You're referring to me? Yetenkli insanları bir görüşte anlıyorum. Benden mi bahsediyorsunuz? Two Much-1 1996 info-icon
But there's one client I think you should handle personally. Fakat bence şahsi olarak ilgilenmeniz gereken bir müşteri var. Two Much-1 1996 info-icon
There is only one true work of art... Bu odada gerçek olan tek bir sanat... Two Much-1 1996 info-icon
in this whole room... you. ...eseri var. O da sensin. Two Much-1 1996 info-icon
See you later, kids. Görüşürüz çocuklar. Two Much-1 1996 info-icon
I've been told this painting's not for sale. Bana bu tablonun satılık olmadığı söylendi. Two Much-1 1996 info-icon
It already has an owner. Sahibi vardı zaten. Two Much-1 1996 info-icon
I don't think she, she cares about it anymore. Ama artık bu tabloyu umursadığını sanmıyorum. Two Much-1 1996 info-icon
I knew the artist. Ressamı tanıyorum. Two Much-1 1996 info-icon
You and him don't move in the same circles. Senin ve onun ilgili alanlarınız farklı. Two Much-1 1996 info-icon
Maybe I'm talking to the wrong person. Belki de yanlış kişiyle konuşuyorum. Two Much-1 1996 info-icon
The first time I set eyes on you, everything else faded away. Seninle göz göze geldiğim anda her şey siliniverdi.. Two Much-1 1996 info-icon
I mean, from that moment on, for me there was only you. Yani, o andan itibaren benim için sadece sen vardın. Two Much-1 1996 info-icon
You mean my sister first and then me. Heralde önce kız kardeşim sonra da ben demek istedin. Two Much-1 1996 info-icon
You had a pretty good deal there, admit it. Hey, hey, hey. Cepte iki alternatifin vardı, kabul et. Hey, hey, hey. Two Much-1 1996 info-icon
Do you honestly think I was having fun? I mean, think about it. Bundan gerçekten keyif aldığımı mı düşündün? Demek istediğim, mantıklı düşün. Two Much-1 1996 info-icon
Why did you lie to me? Because you never gave me a chance. Neden bana yalan söyledin? Bana hiç şans vermedin ki. Two Much-1 1996 info-icon
Because I couldn't stand being rejected and then seeing you fall in love with Bart. Çünkü reddedilmeye ve sonra da senin Bart'a aşık olmana katlanamazdım. Two Much-1 1996 info-icon
You are Bart! No, Bart doesn't exist! Bart sensin zaten! Hayır, Bart diye biri yok! Two Much-1 1996 info-icon
All right. You miss Bart? Tamam. Bart'ı mı özledin? Two Much-1 1996 info-icon
I'll stop being Art, and I'll be Bart. Art olmaktan vazgeçerim ve Bart olurum. Two Much-1 1996 info-icon
You really are a brick short, aren't you? Senin kafandan birkaç tahta eksik, değil mi? Two Much-1 1996 info-icon
From the moment I met you. Seninle tanıştığım günden beri. Two Much-1 1996 info-icon
Art already told me that. Or was that Bart? Art bunu söylemişti bana zaten. Ya da o Bart mıydı? Two Much-1 1996 info-icon
Just tell me, who do you want me to be? Söyle bana, hangisi olmamı isterdin? Two Much-1 1996 info-icon
So was that Art or Bart? Bu Art mıydı yoksa Bart mı? Two Much-1 1996 info-icon
Hola, Conchita. Mrs... Hola, Conchita. Ah, Bayan.... Two Much-2 1996 info-icon
Miss Kerner, please come in. Thank you. Pardon, Dul Bayan Kerner, Lütfen girin. Teşekkürler. Two Much-2 1996 info-icon
Now get out of my way and leave me alone, you big bully. Şimdi kaybol ve beni rahat bırak seni koca aygır. Two Much-2 1996 info-icon
Listen to me, damn it! I've changed!! Dinle beni, lanet olası! Ben değiştim! Two Much-2 1996 info-icon
I'm loaded. What about you? Sarhoş oldum. Ya sen? Two Much-2 1996 info-icon
My fiancé. Nişanlım. Two Much-2 1996 info-icon
Less than 24 hours then. O zaman 24 saatten az bir süredir... Two Much-2 1996 info-icon
You hooked yourself the big one, didn't you? Do you have a cellular number? Vay, büyük balığı oltaya getirdin değil mi? Cep numarası sizde yok mu? Two Much-2 1996 info-icon
I've got to go to work. It has a job. How refreshing. İşe gitmem gerekiyor. İşi de varmış. Ne de hoş. Two Much-2 1996 info-icon
I don't think she likes me. Don't listen to her. Benden hoşlandığını sanmıyorum. Ona aldırma. Two Much-2 1996 info-icon
Well, no, not exactly. Şey, hayır, tam olarak değil. İşte. Two Much-2 1996 info-icon
This is terrific. Ooo! Bu mükemmel. Two Much-2 1996 info-icon
Yeah, yeah! Believe me. Yeah. Tamam mı? Evet, Evet! İnan bana. Evet. Two Much-2 1996 info-icon
Paint, Manny, paint. Come on.? Çiz Manny, çiz. Hadi. Tamam mı? Two Much-2 1996 info-icon
Well, it's just... Şey, bu sadece, şey... Two Much-2 1996 info-icon
Good bye. See you? Hoşçakal. Görüşürüz, tamam mı? Two Much-2 1996 info-icon
Yes! Yes. That is exactly what I want. Oh, Evet! Evet. Kesinlikle tam da istediğim gibi. Two Much-2 1996 info-icon
What? Mocha. That sounds good. Ne? Oh, mochalı. Hmm, kulağa hoş geliyor. Two Much-2 1996 info-icon
Listen, Betty... Dinle, Betty, şey... Two Much-2 1996 info-icon
I couldn't sleep last night... Dün gece uyuyamadım, şey... Two Much-2 1996 info-icon
I don't know where to begin. ...şey... nereden başlayacağımı bilemiyorum. Two Much-2 1996 info-icon
It... What are you saying? Onu... şey... Ne demeye çalışıyorsun? Two Much-2 1996 info-icon
I... Don't you hurt her. Ben... Sakın onu inciteyim deme. Two Much-2 1996 info-icon
Well, that's because you're not her type. Onun tipi olmadığın içindir. Nasıl? Two Much-2 1996 info-icon
and very romantic. ...ve, vay, çok romantik. Two Much-2 1996 info-icon
Call me at Betty's in exactly... Beni Betty'in evinden tam olarak, şey... Two Much-2 1996 info-icon
Your brother called. What? What did you say? Şey, kardeşin aradı. Ne? Ne dedin sen? Two Much-2 1996 info-icon
Well, we look the same, but, we've got nothing in common. Şey, görünüşümüz aynı olsa da ortak tek bir yönümüz bile yoktur. Two Much-2 1996 info-icon
For me? Bana mı? Evet. Two Much-2 1996 info-icon
"the situation in Algiers is a disaster." ...Cezayir'deki durum tam bir felaket.'' Two Much-2 1996 info-icon
"And the firing..." "Askeri doktorun... Two Much-2 1996 info-icon
"mistake." ...hataydı. Two Much-2 1996 info-icon
"What a woman." Ne kadındı ama.'' Two Much-2 1996 info-icon
Just because someone might call and want to talk to him. Sırf biri arar da, onunla görüşmek isterse diye söyledim. Two Much-2 1996 info-icon
I'm your father, right? Ben senin babanım, değil mi? Ahh. Two Much-2 1996 info-icon
He's going to fix all that? Herşeyi düzeltecek mi yani? Two Much-2 1996 info-icon
Damned if I know. Lanet olsun, bir bilsem. Hmm. Two Much-2 1996 info-icon
I get it. Anladım. Tamam Two Much-2 1996 info-icon
Bart's here? I'd love to meet him. Bart burada mı? Onunla tanışmayı çok isterim. Two Much-2 1996 info-icon
Of course. Ohh! Tabi ki. Two Much-2 1996 info-icon
Your... brother's fiancée is here. Kardeşinin nişanlısı burada. Two Much-2 1996 info-icon
A Miss Kerner. Please, send her in. Bayan Kerner. Lütfen, şey, içeri gelsin. Two Much-2 1996 info-icon
a bit limited? bulmuyor musun? Two Much-2 1996 info-icon
You can't really say that about a person until he's been dead at least, ten years. Birine sanatçı demek için ölümünün üzerinden en az bir on yıl geçmelidir. Two Much-2 1996 info-icon
I.. I... I won't take no for an answer. Ben ben ee... Hayır cevabını kabul etmiyorum. Two Much-2 1996 info-icon
I met your brother. Kardeşinle tanıştım. Ohh. Two Much-2 1996 info-icon
Well, he tells me that you two... Şey, eh, bana ikinizin kötü bir başlangıç... Two Much-2 1996 info-icon
I know he comes off as a little... Slick? Biliyorum, bazen gerçekten az da olsa şey... Kurnaz? Two Much-2 1996 info-icon
Slick. Really? Ne, kurnaz mı? Gerçekten mi? Two Much-2 1996 info-icon
This is a very nice house? Thank you. Çok hoş bir evmiş. Teşekkürler. Two Much-2 1996 info-icon
Glad you came? Vay. İyi ki geldin di mi? Two Much-2 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177811
  • 177812
  • 177813
  • 177814
  • 177815
  • 177816
  • 177817
  • 177818
  • 177819
  • 177820
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim