• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177813

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Will you rub my neck for a minute? Boynumu azıcık ovabilir misin? Two Much-1 1996 info-icon
Neck? Yeah, yeah. Please? Boynunu mu? Evet, evet. Lütfen? Two Much-1 1996 info-icon
Did I drink a lot last night? Dün gece çok mu içtim? Two Much-1 1996 info-icon
Right. What's wrong? Evet. Sorun ne? Two Much-1 1996 info-icon
Forgot the aspirin. We both had too much last night. Aspirini unuttum. Dün gece ikimiz de çok içtik. Two Much-1 1996 info-icon
Hey, what took you so long? Hey, neden bu kadar uzun sürdü? Two Much-1 1996 info-icon
l I I I hopped in the shower. I need one too. Bir duşa girip çıkayım dedim. Benim de girmem lazım. Two Much-1 1996 info-icon
I'm late for work. Yeah, and... İşe geç kaldım. Evet, ve... Two Much-1 1996 info-icon
Art? Art? Two Much-1 1996 info-icon
Art! Art! Two Much-1 1996 info-icon
You're not dressed yet. No. Hala giyinmemişsin. Hayır. Two Much-1 1996 info-icon
I think I'm going to take a shower. Duş almayı düşünüyorum. Two Much-1 1996 info-icon
Yeah, I forgot, uh, my ankles. Evet, topuklarımı yıkmayı unutmuşum. Two Much-1 1996 info-icon
You up? Didn't you hear me calling you? Kalktın mı? Sana seslendiğimi duymadın mı? Two Much-1 1996 info-icon
Soap in my ears. Kulağıma sabun kaçtı. Two Much-1 1996 info-icon
Did I leave the water on? Yeah. Suyu açık mı bırakmışım? Evet. Two Much-1 1996 info-icon
Hey. Hi. Hey. Merhaba. Two Much-1 1996 info-icon
I gotta go, but you stay. Gitmem gerek, ama sen kalıyorsun. Two Much-1 1996 info-icon
I'll have Maria make you breakfast. Yeah. That's okay. Maria'ya kahvaltı hazırlamasını söyledim. Tamam. Tamam. Two Much-1 1996 info-icon
I'd better be off. I don't want to run into Bart... Art! Ben de çıksam iyi olacak. Bart ile...Art ile karşılaşmak istemiyorum. Two Much-1 1996 info-icon
I'll call you later. Sure. Seni ararım. Tabi ki. Two Much-1 1996 info-icon
Art! What? Art! Ne? Two Much-1 1996 info-icon
You're on the 9:00 to Puerto Vallarta. Sınır dışına kaçmana ramak kalmış. Two Much-1 1996 info-icon
I I'm just going to fall back and... Biraz sağlim kafayla düşüneceğim ve.. Two Much-1 1996 info-icon
regroup for a while and... ...kafamı toparlayıp... Two Much-1 1996 info-icon
make a plan. ...bir plan yapacağım. Two Much-1 1996 info-icon
Dumping one sister at the altar... Sunakta bir kardeşe içini döküp... Two Much-1 1996 info-icon
and leaving the other with a cheap one night stand? ...diğerini de fahişeymiş gibi onu orada öylece bırakma planı mı? Two Much-1 1996 info-icon
That's some fine plan. Müthiş bir planmış. Two Much-1 1996 info-icon
You know... 1,000 ways to humiliate... Bilirsin... Küçük düşürmenin bin tane... Two Much-1 1996 info-icon
degrade, generally make everyone miserable. ...yolu vardır ama hep sonunda, aşağılananın dünyası başına yıkılır. Two Much-1 1996 info-icon
All right. I'm gonna play these ones. Tamam. Bunlarla oynayacağım. Two Much-1 1996 info-icon
Give me... You want two fives still? Ver bakalım... İki kart konusunda emin misin? Two Much-1 1996 info-icon
I'll take one. Bir olsun. Two Much-1 1996 info-icon
What you got? I'll take one. Sen de ne var? Bana da bir ver. Two Much-1 1996 info-icon
I'll take two. You're taking two? İki tane alayım. İki kart mı? Two Much-1 1996 info-icon
Two I'm taking. All right. İki dedim ya. Tamam. Two Much-1 1996 info-icon
Give me one. I'll take one. Bana bir ver. Bir tane istiyorum. Two Much-1 1996 info-icon
Hey, wait a minute. That's my card. What's the matter with you? Bir saniye. Bu kart benim. Senin sorunun ne? Two Much-1 1996 info-icon
Hey, hey, hey. I need your help. Hey, hey, hey. Yardımınız lazım. Two Much-1 1996 info-icon
I saw you pull an ace out of your shoe. I didn't do it! Ayakkabından as çıkarttığını gördüm. Öyle bir şey yapmadım! Two Much-1 1996 info-icon
I'm in a jam. You gotta help me. I can't. I'm in a hole. Başım sıkıştı. Yardımın lazım. Edemem. Kurpiyer benim. Two Much-1 1996 info-icon
This is serious. You gotta go out, start the car and wait for me. Durum ciddi. Dışarıya çıkıp, arabayı çalıştırıp, beni bekleyin. Two Much-1 1996 info-icon
Let me finish this hand. There is no time. Someone is after me. Bu eli bitirmeme izin ver. Zamanım yok. Peşimdeler. Two Much-1 1996 info-icon
Cool! Way better than poker. Better than poker! İyiymiş! Pokerden daha iyi. Daha heyecanlı! Two Much-1 1996 info-icon
Come on, boys! I don't wanna be late! Okay! Go, go! Hadi çocuklar! Geç kalmak istemiyorum! Tamam! Yürü, yürü! Two Much-1 1996 info-icon
The car is right here. Move, move! Araba burada. Hızlan, hızlan! Two Much-1 1996 info-icon
All right. Come on! Let's go, let's go! Tamam. Hadi! Gidelim, gidelim! Two Much-1 1996 info-icon
I'm bad at driving. Who's driving? Who's driving? Ben iyi süremem. Kim sürecek? Kim sürecek? Two Much-1 1996 info-icon
Just get in. Hadi binin. Two Much-1 1996 info-icon
Okay, let's go, let's go. Hadi! Gidelim, gidelim! Two Much-1 1996 info-icon
All right, get back in there. Tamam, arkaya binin. Two Much-1 1996 info-icon
You remember how, don't ya? Of course I do. Kullanmayı hatırlıyorsun değil mi? Tabi ki. Two Much-1 1996 info-icon
Idiot son of mine. Who else would own a stick shift? Aptal oğlum. Kim düz vites kullanır ki? Two Much-1 1996 info-icon
It's like making love to a woman... put it in slowly and then floor it. Seks gibi düşün; yavaşça vites geçireceksin sonra gaz vereceksin. Two Much-1 1996 info-icon
What do you know? You haven't even got a license! Sen nerden biliyorsun ki? Senin ehliyetin bile yok! Two Much-1 1996 info-icon
It's only because I can't see. What are you doing? It's not even raining! Gözlerim görmediği için alamadım. Ne yapıyorsun? Yağmur yağmıyor ki! Two Much-1 1996 info-icon
I don't know. Wait a minute. Something... Anlamadım. Bir saniye. Bir şeyler... Two Much-1 1996 info-icon
Move! Move! Let's go! Sür! Sür! Hadi gidelim! Two Much-1 1996 info-icon
There! Hey! Now you're talking! İşte! Şimdi oldu işte! Two Much-1 1996 info-icon
Take it slowly! Yavaş ol biraz! Two Much-1 1996 info-icon
Go back to the home, you old farts! Evinize dönün moruklar! Two Much-1 1996 info-icon
Positively Homeric! Kesinlikle destansı! Two Much-1 1996 info-icon
I can't, I'm telling you! I'm telling you! I'm telling you! Yapamıyorum, olmuyor! Hep söylüyorum! hep söylüyorum! Two Much-1 1996 info-icon
: El embrague!: El El embrague! : Debriyajı kullan! Debriyajı kullan! Two Much-1 1996 info-icon
Eso, eso! Alli, arriba! Debriyaj çek! Gaza bas! Two Much-1 1996 info-icon
Hey! They're coming! Let's go! Let's go! Hey! Geliyorlar! Gidelim! Gidelim! Two Much-1 1996 info-icon
I can't concentrate on these pedals! Bu pedallara alışamadım. Two Much-1 1996 info-icon
I'll steer! Just step on it! Direksiyonu ben tutarım! Sen pedallara bas! Two Much-1 1996 info-icon
It's all right! Look out! Sorun yok! Dikkat et! Two Much-1 1996 info-icon
Keep going! Keep going! Keep going! Stomp on it! Devam et! Devam et! Devam et! Frene bas! Two Much-1 1996 info-icon
There's a valley in Spain called Jarama ¶[There's a valley in Spain called Jarama]¶ Two Much-1 1996 info-icon
It's a place that we all know so well ¶[It's a place that we all know so well]¶ Two Much-1 1996 info-icon
It was there that we gave of our manhood ¶[It was there that we gave of our manhood]¶ Two Much-1 1996 info-icon
Where so many of our brave comrades fell ¶[Where so many of our brave comrades fell]¶ Two Much-1 1996 info-icon
Viva la Rep�blica! Yaşasın Cumhuriyet! Two Much-1 1996 info-icon
Go, go! We can make it! Devam et, yürü! Başarabiliriz! Two Much-1 1996 info-icon
Aaah! Stop! We're gonna die! Dur! Öleceğiz! Two Much-1 1996 info-icon
Relax! lt'll be fine! I've seen it done a thousand times! Panik yok! Bir şey olmayacak! Filmlerde hep başarıyorlar! Two Much-1 1996 info-icon
Not in real life! Ama gerçek hayatta değil! Two Much-1 1996 info-icon
Yes! Yes! We done it! Evet! Evet! Başardık! Two Much-1 1996 info-icon
All right, all right. Let him out. Tamam, tamam. Müsade edin de insin. Two Much-1 1996 info-icon
I think I can do it. One leg at a time. Bunu başarabilirim. Sıradan birisin. Two Much-1 1996 info-icon
My behind is broken. I got it, I got it. Omurgam kırıldı. Anladım, anladım. Two Much-1 1996 info-icon
I'll never dance again. I know it. Okay, you guys go ahead. Bir daha dans edemeyeceğimi sanmam. Tamam, siz devam edin. Two Much-1 1996 info-icon
I'll get the car back tomorrow, all right? Arabayı yarın geri alırım, tamam mı? Two Much-1 1996 info-icon
And hey, hey... Thanks. Ve hey, hey... Teşekkür ederim. Two Much-1 1996 info-icon
Son, don't let that asshole brother of yours get you into any more trouble. Evlat, bir daha lanet olası kardeşinin başını belaya sokmasına izin verme. Two Much-1 1996 info-icon
Next time you have a problem, call me. Bir daha bir sorunun olduğunda, beni ara. Two Much-1 1996 info-icon
These guys are useless. I will. Bunlar bir işe yaramaz. Arayacağım. Two Much-1 1996 info-icon
Avanti. We are proud of the Lincoln Battalion Hep ileriye! Two Much-1 1996 info-icon
Art. I know you hate me, but can I come in? Art. Benden haz etmediğini biliyorum ama gelebilir miyim? Two Much-1 1996 info-icon
Manny. Hi, Art. Manny. Merhaba, Art. Two Much-1 1996 info-icon
I I took your advice about the charm. Cazibe ile ilgili tavsiyeni dinledim. Two Much-1 1996 info-icon
So maybe I got a little carried away. I'll say. Belki de biraz fazla abarttım. Kesinlikle. Two Much-1 1996 info-icon
Well, uh... Is, uh, something the matter? Şey, ee... Şey, bir sorun mu var? Two Much-1 1996 info-icon
Um, I was just looking for a quiet place to spend the night, but, uh... Şey, geceyi geçirmek için sessiz bir yer arıyordum, fakat, şey... Two Much-1 1996 info-icon
It wouldn't be here, would it? Wait a second. ...burası uygun değilmiş, değil mi? Bir saniye. Two Much-1 1996 info-icon
You and... Manny? Sen ve Manny mi? Two Much-1 1996 info-icon
When I said his brush strokes spoke volumes... Fırça darbeleriyle kendini ifade ediyor dediğimde... Two Much-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177808
  • 177809
  • 177810
  • 177811
  • 177812
  • 177813
  • 177814
  • 177815
  • 177816
  • 177817
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim