• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177862

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Michele knew what would happen. When the American army broke through, he knew we would all leave. Michele ne olacağını biliyordu. Michele ne olacağını biliyordu. Amerikalılar cepheyi yarıp geçince, hepimizin gideceğini biliyordu. Two Women-3 1960 info-icon
Come on, Filippo. I'll put your things on a mule. Haydi Filippo. Her şeyi bir katıra yükleyeceğim. Haydi FiIippo. Her şeyi bir katıra yükleyeceğim. Two Women-3 1960 info-icon
Michele has a head on his shoulders. He won't be fooled by those Germans! Michele'in kafası çalışır. Almanların oyununa gelmez! Two Women-3 1960 info-icon
Ehi, signorina! Signorina! Sinyorina ! Sinyorina ! Two Women-3 1960 info-icon
He asked you to show your legs. Because he wants to take your picture. Ask your sister! Bacaklarını göstermeni istedi. Çünkü fotoğrafını çekmek istiyormuş. Git kız kardeşinden iste! Two Women-3 1960 info-icon
We are from the next village, just a short way down the road. God be with you. İlerideki köydeniz biz, buraya çok yakın. Tanrı sizinle olsun. Two Women-3 1960 info-icon
Mama, what can we do? Filippo, I want to know about my boy. Let's go Yes, you're right. Anne ne yapabiliriz? Filippo, oğlumdan haber almak istiyorum, gidelim. Evet, haklısın. Anne ne yapabiliriz? Filippo, oğlumdan haber almak istiyorum, gidelim Evet, haklısın. Two Women-3 1960 info-icon
Let me know about Michele! They're all out of their minds. They'll be right in the middle of the bombing! Michele'den haberim olsun! Michele'den haberim olsun! Hepsi kafayı yemiş. Bombardımanın ortasında kalacaklar! Two Women-3 1960 info-icon
What's Michele to you? Father, brother, what? Come one or I'll smack you! Michele senin neyin? Baban mı, kardeşin mi? Haydi yoksa patlatırım! Two Women-3 1960 info-icon
Hurry up, Rosetta! I want to go back to Rome, understand? Acele et Rosetta ! Roma'ya geri dönmek istiyorum, anladın mı? Two Women-3 1960 info-icon
You won't get back to Rome? Roma'ya geri dönmeyecek misin? Two Women-3 1960 info-icon
Rosetta! Rosetta! Two Women-3 1960 info-icon
Run Rosetta, run! Koş Rosetta, koş ! Two Women-3 1960 info-icon
Do you know what your great soldiers have done in a holy church under the eyes of the madonna? Do you know? Meryem Ana'nın gözlerinin önünde, Meryem Ana'nın gözlerinin önünde, kutsal kilisede yüce askerlerinizin ne yaptığını biliyor musun? Two Women-3 1960 info-icon
Rosetta? Rosetta ? Two Women-3 1960 info-icon
She might have gone to Fondi to look for Michele. Michel'i aramak için Fondi'ye . Two Women-3 1960 info-icon
Out all alone like this at night! She must have gone to Fondi! Bu halde geceleyin yapayalnız! Fondi'ye gitmiş olmalı! Two Women-3 1960 info-icon
All right let's go to Fondi, to Filippo's grocery, Michele's father. I'll just go get my shoes on. Pekala, haydi Fondi'ye, Filippo'nun dükkanına... Pekala, haydi Fondi'ye, Filippo'nun dükkanına, Michele'in babasının yanına gidelim. Ayakkabılarımı alıp geleyim. Two Women-3 1960 info-icon
They killed Filippo's son. Flippo'nun oğlunu öldürmüşler. Two Women-3 1960 info-icon
Sure it was Michele? Michele olduğundan emin misin? Two Women-3 1960 info-icon
Signora, your daughter she's out with my son, my Florindo. Sinyora, kızınız oğlum Florindo ile dışarı çıkmış. Two Women-3 1960 info-icon
Who gave you these? Florindo. Bunu kim verdi? Florindo. Bunu kim verdi? FIorindo. Two Women-3 1960 info-icon
He was right, Michele. Michele haklıydı. Two Women-3 1960 info-icon
You havent' even asked about Michele. Michele'i sormadın bile. Two Women-3 1960 info-icon
In Hollywood, 54 degrees. Hollywood'ta hava 12 derece. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
93 KHJ 93 KHJ Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
KCRC, San Bernardino KCRC, San Bernardino Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
Radio for California California'nın sesindesiniz. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
Keeping an eye out the window, we have the showers Kanalımızdan ayrılmayın. Güzel şarkılarla yayınımız devam edecek. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
That Plymouth had a hemi with a torque flight. O Plymouth'ta tork zorlamalı bir hemi motoru vardı. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
I believe we sawed the guy off, even if we did lose 200. 200 doları kaybettik ama herifi de madara ettik. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
What do you need? High test. Ne istiyorsun? Performans yakıtı. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
Want me to fill it up? Yup. Doldurayım mı? Evet. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
Where's the gas tank at? Depo nerede? Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
Chevy block? Yeah. Chevy motoru mu var? Evet. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
Sure looks like an awful lot of work. Motorda bayağı iş yapılmış. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
396? 6500 motor mu? Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
454. No shit? 7400. Vay anasını. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
What kind of transmission? Four speed. Kaç vitesli? Dört. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
You build the headers? Yeah. Manifoldu sen mi yaptın? Evet. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
How fast will she run? Son hızı kaç? Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
It depends on who's around. Kiminle kapıştığına bağlı. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
Anything fast around here? Buralarda başka hızlı araç var mı? Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
Got a Thames panel truck. Thames hız kamyonetimiz var. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
It's got a little bit of transmission trouble right now though. Gerçi şu anda şanzımanı problemli. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
Probably blow our doors right off, wouldn't it? Zaten çalışsa cam çerçeve bırakmaz, değil mi? Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
This is K triple "A" radio, Kingman, the alphabetical apex of Arizona Burası KKKA radyosu. Ben Kingman. Arizona'nın en iyi radyosunu dinliyorsunuz. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
It's really bumpy back here. Arkası çok rahatsız. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
What kind of car is this anyway? Arabanın markası ne? Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
You guys aren't the Zodiac killers or anything like that, are you? Zodiac seri katili falan değilsinizdir inşallah. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
J ust passin' through. Yolculuk yapıyoruz. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
L.P.'s truck was worse. L.P.'nin kamyoneti bok gibiydi. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
Wouldn't even be up in the morning before he wanted to smoke up a joint. Bir cigara tüttürmeyecek olsa sabahları bile kalkmazdı. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
Supposed to go to the Grand Canyon... Normalde Büyük Kanyon'a gidecektik... Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
but he kept getting stoned and pulling off to the side of the road. ...ama hep kafası dumanlı olduğundan yol kenarına çekip duruyordu. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
Say, which way are we going? East. Nereye gidiyorsunuz? Doğuya. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
That's cool. I've never been east. Bana uyar. Hiç doğuya gitmedim. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
She don't seem to be breathin' right. Motorun sesi iyi gelmiyor. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
Might be the jets. Karbüratör memesinde sıkıntı olabilir. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
Don't you wanna race him? Yarışmayacak mısın? Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
Isn't that what you guys do? Sizin olayınız bu değil miydi? Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
I mean, didn't a car just come up and challenge you? Demin şu araç size meydan okumadı mı? Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
It's too heavy to do in a Porsche just for kicks. Sırf eğlenmek için bir Porshe'la yarışmak çok anlamsız. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
We'd take him in the quarter mile, but he'd probably lose us in long time. 500 metrede tozumuzu yutar ama uzun mesafede bizi geçer. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
How much bread we got? Mangır durumumuz nasıl? Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
We got 300 racing bread, 20 to spend. Yarışa 300 kağıt vereceğiz. Bize 20 kalıyor. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
Excuse me, sir. Could you spare some change? Pardon bozuk paranız var mı? Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
I need to catch a bus for San Francisco. San Francisco'ya otobüs parası lazım da. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
Thank you very much. Excuse me, sir. I'm trying to catch a bus back to San Francisco. Çok teşekkürler. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
I got sick and I Good luck. Good luck to you. Hastalandım sonra Sana bol şanslar. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
And the greatest selection of flared slacks and jeans. En güzel bol paça pantolon ve kotlar burada. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
Excuse me, sir. Bakar mısınız? Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
I'm trying to catch a bus back to San Francisco. San Francisco'ya otobüs parası lazım da. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
I got sick, and I used up the allowance my parents gave me, and I have to get back. Hastalanınca harçlığımı harcamak zorunda kaldım. Eve geri dönmek istiyorum. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
I need some money to catch the bus. Otobüs için para lazım. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
Excuse me, sir. Bakar mısınız? Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
I'm trying to catch the bus back to San Francisco. Can you help me out? San Francisco'ya dönmek için otobüs parası lazım. Yardım eder misiniz? Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
You need money? Can you spare any change? Paraya mı ihtiyacın var? Bozuğunuz var mı? Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
I H He can't? Well, I Yok mu? Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
I'm trying to catch the bus back to San Francisco. San Francisco'ya dönmek için otobüs parası lazım. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
You're gonna need a lot. Çok paraya ihtiyacın var. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
You're welcome. Can you wait till Monday? Pazartesiye kadar bekleyebilir misin? Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
There's a '70 Camaro. Bak, 70 model Camaro. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
A '68 Barracuda. Nothing there. 68 model Baracuda. Bir şeyi yok. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
There's a Roadrunner with a hemi in it. Hemi motorlu bir Roadrunner. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
'70 'Cuda. 70 model Cuda. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
They got some muscle here tonight. Bayağı güçlü arabalar var bu gece. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
Old '55. 55 model de var. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
Listen, all we gotta do is rope one. Bir tanesini tokatlasak yeter. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
I think I spotted something. Gözüme bir şey çarptı. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
It's a '32 Ford. 32 model Ford. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
It's got a 427 in it. 7000 motor. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
And, uh, those are Carter carburetors. Carter marka karbüratörü var. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
Eleven inches of rubber on the rear. Arka lastiği 11'lik. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
Clean machine. Sağlam makina. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
It's clean enough. Sağlamdır. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
Not bad for home grown. Taşraya göre idare eder. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
It's a little bit more than that, sonny. Göründüğünden de iyidir çocuk. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
Say, you must have somethin' real special here. Demek özel bir arabam var diyorsun. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
Gee, mister, I'll bet it's pretty quick. Eminim hızlıdır da. Two-Lane Blacktop-1 1971 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177857
  • 177858
  • 177859
  • 177860
  • 177861
  • 177862
  • 177863
  • 177864
  • 177865
  • 177866
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim