Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178018
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Remulus, aye. Decius, aye. | Remulus, hazır. Decius, hazır. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Pythol, aye. Squad is aye, Proteus. | Pythol, hazır. Takım hazırdır, Proteus. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Defend and advance only on my command. | Saldırı ve savunma sadece benim emirlerimden sonra yapılacak. Savunma ve taarruz emrimle olacak. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
There is higher ground. | Burası çok büyük bir yer. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
This was planned. | Planı yapılmıştı. Planlanmıştı. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
They'll be expecting us to take that position, | Bizim uygun pozisyonu almamızı bekleyecekler... | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
but I doubt they will be expecting a Chaplain. | ...ama onların Chaplain'i beklediklerinden şüpheliyim. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
I would not be so sure. | Ben olsam bundan o kadar emin olmazdım. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
The Emperor protects. | Hükümdar korunuyor. Hükümdar koruyor. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
But having a loaded bolter never hurt, either. | Fakat kontrolden çıkan at hiçbir zaman acıtmaz da. Fakat dolu bir silah taşımanın da zararı yoktur. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Kill the Imperium scum! | Hükümdar'ın köpeklerini öldürün! Hükümdar'ın alçaklarını öldürün! | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
For the Emperor! | Bu, Hükümdar için! | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Chaplain, have you not a weapon? | Chaplain, hiç silahımız yok mu? Chaplain, silahın yok mu? | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Burn, Heretic! | Yan, Kâfir! | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Ultima Squad. To the ridge line. | Ultima Takımı. Tepeye çıkıyoruz! Ultima Takımı. Bayır cephesine! | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Are you hit? It is nothing... | Vuruldun mu? Bu, hiçbir şey... | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
More of them! | Daha fazlası! Daha fazlası var! | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Is the Crozius ready? No, it needs more time! | Crozius hazır mı? Hayır, daha çok vakte ihtiyacı var. Crozius hazır mı? Hayır, daha zamana ihtiyacı var. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
I fear no evil, I fear no death for the Emperor will protect me! | Hükümdar beni koruyacağı için hiçbir şeytandan ve ölümden korkmuyorum. Şeytandan ve ölümden korkmuyorum, zira Hükümdar beni korur. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Spill their blood! | Kanlarını akıtın! | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Junor! | Junor! | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Fall back! | Geri! Geri çekil! | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
They are coming in for the kill. | Öldürmek için geliyorlar. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Captain Severus! | Kaptan Severus! | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Praise the Emperor! | Hükümdar'a şükranlar! Hükümdar'ı takip edin! Önderinizi takip edin! Hükümdar'a senalar olsun! Kaptan'ı takip edin! Onu takip edin! | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Captain! Proteus. | Kaptan! Proteus! | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
How are you alive? The Emperor protects. | Nasıl hayatta kaldın? Hükümdar korudu. Nasıl hayatta kalıyorsun? Hükümdar koruyor. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Come on! Extraction is waiting! | Haydi! Çıkarma bizi bekliyor! Gitme vakti! Haydi! Araç bizi bekliyor! Gidiyoruz! | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Proteus. Report. | Proteus. Rapor ver. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
We're maneuvering to leave orbit, Captain. Drive is set to fire in ten minutes. | Yörüngeden ayrılmak için hazırlanıyoruz. On dakika içinde harekete geçiyoruz. Yörüngeden ayrılmak için hazırlanıyoruz. On dakika içinde kalkıyoruz. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
And then a straight voyage back to Macragge. | Ve sonra dosdoğru Macragge'e doğru gidiliyor. Ve sonra dosdoğru Macragge'e gidiyoruz. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
I can't wait to see the Chapter House. | Papazların Meclis Binası'nı görmek için sabırsızlanıyorum. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Something else, Proteus? | Başka bir şey, Proteus? | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Speak your mind. | Aklından geçeni söyle. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
How do you recognize the taint of Chaos? | Kaos'un lekelendiğini nasıl kabullenebiliyorsun? Kaos'un yozlaşmasını nasıl kabullenebiliyorsun? | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
We have a Chaplain with us. Let him sniff out taint. | Chaplain bizimle birlikte. Bırak da öğrensin işte. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
It is the Chaplain that I am worried about. | Benim hakkında endişelendiğim de Chaplain'di zaten. Hakkında endişelendiğim de Chaplain'di zaten. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Where is he? The armory, Captain. | Nerede o? Silah deposunda, Kaptan. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Chaplain Carnak? | Chaplain Carnak? | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Captain Severus? | Kaptan Severus? | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
I am a Captain of the Ultramarines Chapter | Ultramarin Ordusu'nun kaptanıyım ben. Ve bu da benim damarım... Ultramarin Ordusu'nun kaptanıyım ben. Ve bu da benim gemim... | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
so put that away. | ...bu yüzden, onu bir kenara bırak. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
This is improper, Severus. | Bu, uygun olmayan bir durum, Severus. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Indulge me. | Tatmin et beni. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
The Codex is empty? | Bu kodeks boş mu? | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
This is what has burdened me! | Benim omzumdaki yük bu! | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
I thought it was Chaos' trickery! | Bunu Kaos'un bir oyunu sanmıştım. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
This is deceit. | Hile bu. Sapınç bir şey. Hile bu. Sapkınlık. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
I don't know the purpose or the point, | Bunun amacının veya öneminin ne olduğunu bilmiyorum ama... | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
but I know evil when I taste it. | ...bunu tattığımda şeytan olduğunu biliyorum. ...bunun şeytan olduğunu biliyorum. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
No mistake, daemon. | Hata yok, şeytan. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Be resolute in the face of heresy. | Sapkınlık karşısında iradeli ol. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Deal with it before it's demonic force can manifest. | Şeytanî gücü açığa çıkmadan önce bir şeyler yap. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
If the daemon is dead, why is this still burning? | Eğer şeytan öldüyse, hâlâ neden yanıyor? Eğer şeytan öldüyse, bu hâlâ neden yanıyor? | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Daemon! | Şeytan! | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
We couldn't have done it without you. | Sen olmadan başarıya ulaşamazdık. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Mithron was a trap. | Mithron bir tuzaktı. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Why else would I have left the Chaplain and his lackey alive? | Yoksa niye Chaplain ve onun yalakasını sağ bırakayım? | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Begone! | Defol git! | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Main engines start in five minutes. | Ana motorlar beş dakika içinde çalışacak. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Proteus, can you walk? | Proteus, yürüyebilir misin? | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
What in Throne's name? | Taht da ne oluyor ki! Yüce taht adına! | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
We have five minutes to kill your Captain | Kaptan'ı öldürmek için beş dakikamız var... Kaptan'ını öldürmek için beş dakikamız var... | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
The daemon! | Şeytan! | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Brother Pythol! | Kardeş Pythol! | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Brother Pythol. The Captain... | Kardeş Pyhtol. Kaptan... | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Our Captain died on Mithron. | Kaptanımız Mithron'da öldü. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
The reclusiam. | Reclusiam'a. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Main engines start in four minutes. | Ana motorlar dört dakika içinde çalışacak. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Take this and follow my lead. | Bunu al ve beni takip et. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Proteus, left side. Nidon, with me. | Proteus, sol tarafa. Niden, benimle kal. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Main engines start in three minutes. | Ana motorlar üç dakika içinde çalışacak. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
That codex is a Warp Gate, it will destroy Macragge! | Bu kodeks bir Warp kapısı ve bu kapı Macragge'yi öldürecek! Bu kodeks bir Warp Kapısı ve Macragge'yi yok edecek! | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Then we must destroy this beast, now. | Sonra, bu hayvanı yerle bir etmeliyiz. Sonra, bu yaratığı yerle bir etmeliyiz. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Above. Up there. | Orada. Yukarıda. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Jammed! | Orada sıkıştı. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Proteus. Draw it out. | Proteus. Bitir işini. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Main engines start in two minutes. | Ana motorlar iki dakika içinde çalışacak. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Come out, daemon. | Çık ortaya, şeytan. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Show yourself. | Göster kendini! | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Macragge first... | İlk Macragge... İlk olarak Macragge... | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
and then we shall destroy a million worlds... | ...daha sonra milyonlarca dünyayı yerle bir edeceğiz. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
I need new flesh to wear. | İçine girmek için yeni bir vücuda ihtiyacım var. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Yours, I think. | Mesela, seninki. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Imagine how they will whisper your name... | Elinde ganimetin, Papazların Meclis Binası'na, değerli Macragge'nle... Elinde ganimetin, Papazların Meclis Binası'na, değerli Macragge'ine | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
..after you walk into your Chapter House, your precious Macragge, | ...girdiğinde adının nasıl dilden dile... ...girdikten sonra adının nasıl dilden dile... | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Think of the glory, Proteus. | Şânını düşünsene, Proteus. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Forget glory! Get up and kill this beast! | Unut şânı! Kalk şu hayvanın işini bitirelim! Kendi başıma üstesinden gelemiyorum! Unut şânı! Şu yaratığın işini bitirelim! Kendi başıma üstesinden gelemiyorum! | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Yield to me. | Bana bırak. Pes et. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Yield. | Bırak. Pes et. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Main engines start in one minute. | Ana motorlar bir dakika içinde çalışacak. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
One minute Proteus, | Son bir dakika Proteus... Bir dakika kaldı Proteus... | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
and your death will have no purpose. | ...yoksa senin ölümün hiçbir amaca tekabül etmeyecek. ...ölümünün hiçbir amacı olmayacak. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Everything has a purpose. | Her şeyin bir amacı vardır. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
The Emperor ordains it so. | İmparator, böyle buyurdu. İmparator'un emirlerinin de. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
You may corrupt the souls of men, | Sen insanların ruhunu mahvediyor olabilirsin ama benim ruhum çelikten! Sen insanların ruhunu mahvediyor olabilirsin ama bençelik gibi güçlüyüm! | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
I am doom! | Ben senin sonunum! Kıyamet kadar korkuncum! | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
I march for Macragge. | Macragge için savaşıyorum! Ve korku olmadığını biliyorum! Macragge uğruna savaşıyorum! Korku nedir bilmiyorum! | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
How can I ever explain | Kutsal sandığa ne yaptığımı... | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |
Brother Proteus, it will be an honor to help explain. | Kardeş Proteus, içinde bulunan şeref, açıklamana yardımcı olur. Kardeş Proteus, yardım etmen büyük bir şeref olacak. | Ultramarines: A Warhammer 40,000 Movie-1 | 2010 | ![]() |