• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178169

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Stop playin'. Hey! Oynamayı kes! Hey! Undercover Brother-2 2002 info-icon
Hey, dawg. Hey. Hey, dawg. Hey. Undercover Brother-2 2002 info-icon
Just be careful with this. If you smoke too much, Ama dikkatli ol. Eğer çok içersen, Undercover Brother-2 2002 info-icon
What? Did you hear that? Shh. Shh. Ne? Bi şey duydun mu? Shh. Shh. Undercover Brother-2 2002 info-icon
Guard: Incoming vehicle! Bir araç geliyor! Undercover Brother-2 2002 info-icon
Smart Brother: Lance. Lance! Lance. Lance! Undercover Brother-2 2002 info-icon
...life as you've known it will soon cease to exist. ...bildiğin gibi hayatın yakında son bulacak. Undercover Brother-2 2002 info-icon
(clears throat) Sorry. Pardon. Undercover Brother-2 2002 info-icon
(gasps) What's he doing? Ne yapıyor bu? Undercover Brother-2 2002 info-icon
Say it loud! (grunting) Yüksek sesle söyle! Undercover Brother-2 2002 info-icon
Oh. (gasping) Oh. Undercover Brother-2 2002 info-icon
(microphone feedback) It's time for the big payback. Şimdi büyük geri ödemenin zamanı.. Undercover Brother-2 2002 info-icon
Whoa. Sistah Girl: Can you dig it? Whoa. Şuna bi bak! Undercover Brother-2 2002 info-icon
(alarm blaring) Conspiracy Brother: Oh, shit! Oo, bok! Undercover Brother-2 2002 info-icon
Mr. Elias: Intruders. Davetsiz misafirler. Undercover Brother-2 2002 info-icon
Mr. Feather: What? Now? Ne? Şimdi mi? Undercover Brother-2 2002 info-icon
Mr. Elias, would you kindly take care Mr. Elias, haberleşme odasındakilerle Undercover Brother-2 2002 info-icon
General, if it's not too much of a bother, General, eğer sizi rahatsız etmesse, Undercover Brother-2 2002 info-icon
Get off of me. Sorry. Benden uzak dur Pardon. Undercover Brother-2 2002 info-icon
Once you've had Undercover Brother, Bir kere Undercover Brother (Ajan Kardeş)'i tattı mı hislerin.. Undercover Brother-2 2002 info-icon
there is no other. başkasını aramaz gözlerin Undercover Brother-2 2002 info-icon
AIl: Oh! Ooo! Undercover Brother-2 2002 info-icon
Sistah Girl: Yeah. I got him. Evet Onu buldum Undercover Brother-2 2002 info-icon
(alarm blaring) Computer voice: Attention, Dikkat, nükleer bomba Undercover Brother-2 2002 info-icon
atomic core set to overload. aktif hale geçirildi. Undercover Brother-2 2002 info-icon
Oh, what happened to me? (alarm continues) Oh,ne oldu bana? Undercover Brother-2 2002 info-icon
Ow. Don't touch me! Ow. Dokunma bana! Undercover Brother-2 2002 info-icon
Computer voice: Atomic core overload in five minutes. Nükleer bomba beş dakika içinde patlayacak.. Undercover Brother-2 2002 info-icon
I am not Ben.. Undercover Brother-2 2002 info-icon
a sissy! nonoş değilim! Undercover Brother-2 2002 info-icon
Oh. Ugh! Oh. Ugh! Undercover Brother-2 2002 info-icon
Conspiracy Brother: Not bad, whitey. Fena değil beyaz çocuk. Undercover Brother-2 2002 info-icon
(music stops) Oops. Oops. Undercover Brother-2 2002 info-icon
Yeah. (applause) Evet. Undercover Brother-2 2002 info-icon
Smart Brother: Come on over here. Hug me. Hadi buraya, bana tutun Undercover Brother-2 2002 info-icon
I don't give a damn how sexy you look Pantoalonunla aşağı inerken Undercover Brother-2 2002 info-icon
I just want to say sadece.. Undercover Brother-2 2002 info-icon
Undercover Brother, the world is safe once again Undercover Brother (Ajan Kardeş), sayende dünya tekrar Undercover Brother-2 2002 info-icon
thanks to you. güvende. Undercover Brother-2 2002 info-icon
Uh, no, no. A bunch of slow white athletes? Uh, hayır, hayır bir düzine yavaş beyaz yavaş atlet? Undercover Brother-2 2002 info-icon
Oh, yeah. Mm hmm. Oh, evet. Mm hmm. Undercover Brother-2 2002 info-icon
It would've been cool to have a Latino, Latinlerle, Asyalılarla, Undercover Brother-2 2002 info-icon
a Native American, Asian, yerel, Amerikalılarla, Undercover Brother-2 2002 info-icon
The point is, by working together as one, Önemli olan, bir işi herkes bir kişiymiş gibi Undercover Brother-2 2002 info-icon
we got the job done. yaparsak ancak çözüme ulaşırız. Undercover Brother-2 2002 info-icon
Narrator: Having stopped Operation Whitewash, Beyaz Yıkama Operasyonu durduktan sonra Undercover Brother-2 2002 info-icon
the Brotherhood distributed an antidote to the mind control drug kardeşlik akıl kontrol ilacının panzehirini tüm ulustaki Undercover Brother-2 2002 info-icon
And though The Man escaped, Adam kaçsa bile Undercover Brother-2 2002 info-icon
Thanks to Undercover Brother, Undercover Brother (Ajan Kardeş) sayesinde Undercover Brother-2 2002 info-icon
We want the funk, give up the funk Altyazılar için A.İsmail'e teşekkürler. icq:51392494 Undercover Brother-2 2002 info-icon
Dedicated to our fathers and their children Babalarımıza ve onların çocuklarına adanmıştır. Underground-1 1995 info-icon
Once upon a time there was a land Bir zamanlar bir ülke vardı Underground-1 1995 info-icon
April, 6th 1941 6 Nisan 1941 Underground-1 1995 info-icon
The vice president talked Başkan yardımcısı Underground-1 1995 info-icon
That's my brother... Bu benim kardeşim... Underground-1 1995 info-icon
and his best friend, Blacky. ve en iyi arkadaşı, Blacky. Underground-1 1995 info-icon
I don't have anyone else on the world. Dünyada başka kimsem yok. Underground-1 1995 info-icon
Come over and have a cup of coffee. Gel de bir fincan kahve içelim. Underground-1 1995 info-icon
I can't, I'm in a hurry! Olmaz, Acelem var! Underground-1 1995 info-icon
My friend is tired! Arkadaşım yoruldu! Underground-1 1995 info-icon
Tomorrow I'll take you out for lunch Yarın sizi yemeğe götüreceğim Underground-1 1995 info-icon
in the Russian Czar! Rus Czar'da! Underground-1 1995 info-icon
Go back inside! İçeri gir! Underground-1 1995 info-icon
Vera, Vera, Underground-1 1995 info-icon
A free man? Come on. Özgür mü? Haydi. Underground-1 1995 info-icon
tell you something important. önemli birşey söylemeliyim. Underground-1 1995 info-icon
What? Don't get mad. Ne? çıldırma ama. Underground-1 1995 info-icon
We wrote Petar Biz Petar'ı yazdırdık Underground-1 1995 info-icon
He is now one of us. Artık bizden biri. Underground-1 1995 info-icon
A last word to my friend. Arkadaşıma son bir söz. Underground-1 1995 info-icon
I got business to take care of. İlgilenmem gereken işler var. Underground-1 1995 info-icon
Not on the mouth, idiot! Ağızdan değil seni aptal! Underground-1 1995 info-icon
I'm going to leave you, Seni terk edeceğim, Underground-1 1995 info-icon
I'm a free man! Ben özgür bir adamım! Underground-1 1995 info-icon
Ini Mini Moo... Ini Mini Moo... Underground-1 1995 info-icon
First part The War Birinci Bölüm Savaş Underground-1 1995 info-icon
On the wall... Duvarın üstünde... Underground-1 1995 info-icon
Yes, that's the way... Evet, yolu bu... Underground-1 1995 info-icon
It comes... Let me go! Geliyor... Bırak gideyim! Underground-1 1995 info-icon
Go? You have to come here. Gitmek? Buraya gelmen gerekiyor. Underground-1 1995 info-icon
Bloody fascist swines. Kanlı faşist domuzlar. Underground-1 1995 info-icon
How can you continue your meal? Yemeğe nasıl devam edebiliyorsun? Underground-1 1995 info-icon
How can you, with all these bombs? Nasıl yaparsın, tüm bu bombalarla? Underground-1 1995 info-icon
Do I have to die on an empty stomach? Aç bir mideyle mi öleyim? Underground-1 1995 info-icon
My city! Şehrim! Underground-1 1995 info-icon
I'm going to welcome these criminals Gidip şehrimi yok eden suçluları Underground-1 1995 info-icon
I know where you are going. Oh, you do? Nereye gittiğini biliyorum. Ya, öyle mi? Underground-1 1995 info-icon
To your whore. Orospuna. Underground-1 1995 info-icon
You are hallucinating. Hayal görüyorsun. Underground-1 1995 info-icon
Your actrice. What actrice? Senin aktristin. Ne aktristi? Underground-1 1995 info-icon
I'm going to defend my country. Ülkemi savunmaya gidiyorum. Underground-1 1995 info-icon
You are going to defend your whore! Orospunu savunmaya gidiyorsun! Underground-1 1995 info-icon
I say what everyone says. Ben herkesin söylediğini söylüyorum. Underground-1 1995 info-icon
Every night you are at the theatre! Her gece tiyatrodasın! Underground-1 1995 info-icon
You love the theatre? Tiyatroyu seversin? Underground-1 1995 info-icon
Is it that strange? Çok mu garip? Underground-1 1995 info-icon
You love your whore, not the theatre! Sen orospunu seviyorsun, tiyatroyu değil! Underground-1 1995 info-icon
If you were not pregnant... Hamile olmasaydın... Underground-1 1995 info-icon
What then? You dirty liar! O zaman ne? Seni pis yalancı! Underground-1 1995 info-icon
Me? Yes You! Ben ? Evet sen! Underground-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178164
  • 178165
  • 178166
  • 178167
  • 178168
  • 178169
  • 178170
  • 178171
  • 178172
  • 178173
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim