• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178387

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
All your worst fears, Tüm en büyük korkuların, Unthinkable-1 2010 info-icon
all your nightmares tüm kabuslar Unthinkable-1 2010 info-icon
are right here. Doğru burada. Unthinkable-1 2010 info-icon
Get General Paulson here right now! Genel Paulson alın şimdi burada! Unthinkable-1 2010 info-icon
Colonel, the Geneva Convention states that... Albay, Cenevre Sözleşmesi devletlerin ... Unthinkable-1 2010 info-icon
The Military Commissions Act, no unlawful enemy combatants Askeri Komisyonlar Kanunu, hiçbir yasadışı düşman savaşçılar Unthinkable-1 2010 info-icon
may invoke the Geneva Convention. yakarmak olabilir Cenevre Sözleşmesi. Unthinkable-1 2010 info-icon
That act declares torture illegal. Bu hareket beyan yasadışı işkence. Unthinkable-1 2010 info-icon
Unlawful combatants have no right to habeas corpus. Kanunsuz savaşçıların var beyanı hiçbir hakkı. Unthinkable-1 2010 info-icon
They can't bring any claims to court, so how do they prove it? Onlar getirmek olamaz Mahkemeye her türlü hak talebi öylesine nasıl ispat mi? Unthinkable-1 2010 info-icon
That's alien unlawful enemy combatants. This man is an American citizen. That's yabancı yasadışı düşman savaşçılar. Bu adam bir Amerikan vatandaşı. Unthinkable-1 2010 info-icon
That was revoked yesterday. He's now stateless. , Dün iptal edildi. Artık vatansız's. Unthinkable-1 2010 info-icon
Sir, General Paulson can't come back right now. Efendim, Genel Paulson geri anda gelemiyorum. Unthinkable-1 2010 info-icon
He says you're in charge, and carry on. Sana sorumlu konum, diyor ve devam. Unthinkable-1 2010 info-icon
He says what? Carry on, sir. O ne söylüyor? Haydi, efendim Carry. Unthinkable-1 2010 info-icon
This is illegal. I will not allow this to happen! Bu yasalara aykırıdır. Bu durum izin vermez! Unthinkable-1 2010 info-icon
The plutonium pit consists of younger: Plutonyum çukur oluşur Unthinkable-1 2010 info-icon
three canisters of plutonium E, Üç kutu plütonyum E, Unthinkable-1 2010 info-icon
one and a half pounds. bir buçuk kilo. Unthinkable-1 2010 info-icon
Another one and half pounds, Başka bir buçuk kilo Unthinkable-1 2010 info-icon
and another one and a half pounds. ve başka bir bir buçuk kilo. Unthinkable-1 2010 info-icon
We have to stop this. Bunu durdurmalıyız. Unthinkable-1 2010 info-icon
Let me call you back. Beni geri koyabiliriz. Unthinkable-1 2010 info-icon
Can you shut the door, please? Siz kapıyı kapattı, lütfen? Unthinkable-1 2010 info-icon
What he's doing in there is a violation of every... Ne orada yapıyor Her ihlalidir ... Unthinkable-1 2010 info-icon
Did you interview the suspect again? Eğer mülakat mı yine şüpheli? Unthinkable-1 2010 info-icon
No. Then why have you left the room? Hayır. Eğer odayı terk O zaman neden var? Unthinkable-1 2010 info-icon
Jack, the suspect is being tortured. This is unconstitutional. Jack, şüpheli işkence ediliyor. Bu anayasaya aykırı olduğu. Unthinkable-1 2010 info-icon
Helen, if those bombs go off, there will be no fucking Constitution! Helen, eğer o bombalar çıkmak, orada olacağım hayır lanet Anayasa! Unthinkable-1 2010 info-icon
Main Justice and the Director's Office are aware of what's going on here, Ana Adalet ve Director's Office farkındayız Burada neler oluyor neler, bir Unthinkable-1 2010 info-icon
but we are powerless to stop it and the situation is too grave to pull out. ancak güçsüz olan o ve durumu durdurmak için çok çekecek mezar bulunmaktadır. Unthinkable-1 2010 info-icon
When you're in there you act as a witness, and when this is over, Ne zaman orada konum Bir tanık olarak hareket ve bu üzerine ise, Unthinkable-1 2010 info-icon
we'll bring a civil rights prosecution against these bastards. biz getireceğim bir sivil hakları kovuşturma bu piçler karşı. Unthinkable-1 2010 info-icon
In the meantime, you are Incident Commander. Bu arada, Eğer Olay Amiri vardır. Unthinkable-1 2010 info-icon
We need you to do everything in your power to find those bombs. Sizin yapmanız gereken Güç her şey Bu bombalar bulmak için. Unthinkable-1 2010 info-icon
You've removed your name tag. Isminizi etiketi kaldırdık. Unthinkable-1 2010 info-icon
Do you mind if I... Sakıncası ise Do I. .. Unthinkable-1 2010 info-icon
You know, it hits everybody like that at first. You get used to it. Biliyor musun, herkes hits böyle ilk başta. Bunu alışmak. Unthinkable-1 2010 info-icon
You didn't even question him. Hatta ona bir soru değildi. Unthinkable-1 2010 info-icon
Well, you're not gonna get any. TUVALET Flushing Peki, herhangi bir yakalayamayacak. Unthinkable-1 2010 info-icon
You do this and he'll say anything you want, and none of it will be true. Bunu yapmak ve o olacak Istediğiniz herhangi bir şey söylemek ve hiçbiri gerçek olacak. Unthinkable-1 2010 info-icon
Physical torture doesn't work. Fiziksel çalışmıyor işkence. Unthinkable-1 2010 info-icon
So, I guess that's why they've been using it Yani, bunu tahmin etmek neden bunu kullanıyorum Unthinkable-1 2010 info-icon
since the beginning of human history, huh? başından beri İnsanlık tarihinin, ha? Unthinkable-1 2010 info-icon
For fun? eğlence için mi? Unthinkable-1 2010 info-icon
That's what makes you so special, is it? Our secret weapon against the enemy? İşte kılan sen bu kadar özel, değil mi? Bizim gizli düşmana karşı silah? Unthinkable-1 2010 info-icon
It's not about the enemy. It's about us. Bu düşman hakkında değil. Bizi ilgili. Unthinkable-1 2010 info-icon
Our weakness. Bizim zayıflık. Unthinkable-1 2010 info-icon
We're on the losing side, Helen. Biz kaybeden tarafta, konum Helen. Unthinkable-1 2010 info-icon
We're afraid, they're not. Biz korkuyorsun değillerdir. Unthinkable-1 2010 info-icon
We doubt, they believe. Biz şüphesiz, onlar inanıyorum. Unthinkable-1 2010 info-icon
We have values. Biz değerler var. Unthinkable-1 2010 info-icon
And our values have cost us how many lives? Ve değerlerimizi bize maliyeti kaç yaşıyor? Unthinkable-1 2010 info-icon
It's not about that guy out there. He's not the problem. You are. Bu konudaki adam orada değil. O sorun değil. Buradasın. Unthinkable-1 2010 info-icon
Whatever happened to rapport building? Her ne oldu rapport bina için? Unthinkable-1 2010 info-icon
Takes time, possibly months. Muhtemelen aylık bir süre alır. Unthinkable-1 2010 info-icon
Look, this is a process. He has to believe I have no limits. Bakın, bu bir süreçtir. O hiç limiti olan inanmak zorunda. Unthinkable-1 2010 info-icon
You're not even asking him questions. That's your job. Hatta değilsin ona soru sorma. Unthinkable-1 2010 info-icon
Well, then, let me do it. Öyleyse, onu yapalım. Unthinkable-1 2010 info-icon
You want to work with me? No! Benimle çalışmak ister misin? Hayır! Unthinkable-1 2010 info-icon
How about working beside me? Take turns? Hakkında çalışma yanımda? turnike mı? Unthinkable-1 2010 info-icon
Yusuf, he's not gonna stop. Yusuf, o duracak değil. Unthinkable-1 2010 info-icon
Why are you letting him do this? Neden izin veriyorsun Onu bunu? Unthinkable-1 2010 info-icon
We're gonna find these bombs anyway. Biz bulacaksın Bu bombalar zaten. Unthinkable-1 2010 info-icon
You talk to me, and maybe we can make it easy. Benimle konuşmak ve belki kolay yapabilirsiniz. Unthinkable-1 2010 info-icon
Otherwise that bastard is gonna keep at you. Aksi takdirde bu piç Eğer tutmak olacak. Unthinkable-1 2010 info-icon
I'm all prepared. Bütün hazırım. Unthinkable-1 2010 info-icon
Your friends at the mosque. Your family. cami Arkadaşlarınız. Ailen. Unthinkable-1 2010 info-icon
Did you want to impress them with this? Onları etkilemek istiyor mu ile bu? Unthinkable-1 2010 info-icon
Your wife? Karını? Unthinkable-1 2010 info-icon
Your kids. Sizin çocuklar. Unthinkable-1 2010 info-icon
Nobody told you, did they? Kimse söylemiştim, değil mi? Unthinkable-1 2010 info-icon
Your wife tried to leave the country, Karını çalıştı , Ülkeyi terk etmek Unthinkable-1 2010 info-icon
go to Saudi Arabia, Suudi Arabistan'a gitmek Unthinkable-1 2010 info-icon
but she was denied a visa. ama vize reddedildi. Unthinkable-1 2010 info-icon
They could be hiding anywhere. Onlar her yerde saklanıyor olabilir. Unthinkable-1 2010 info-icon
You don't want them blown to pieces. Onları istemiyorum parçalara üflenir. Unthinkable-1 2010 info-icon
Yusuf. Yusuf, you love them. Yusuf. Yusuf, bunları seviyorum. Unthinkable-1 2010 info-icon
You must love them so much. Seni çok onları seviyorum gerekir. Unthinkable-1 2010 info-icon
You have two days to agree to my demands. İki gün var benim taleplerini kabul edin. Unthinkable-1 2010 info-icon
God damn it, you haven't made any demands. Lanet olsun Herhangi bir talepleri yapmadınız. Unthinkable-1 2010 info-icon
Don't swear. God hears you. He sees everything. yemin etmeyin. Tanrı sizi duyar. O her şeyi görür. Unthinkable-1 2010 info-icon
He sees you. O seni görüyor. Unthinkable-1 2010 info-icon
Allah loves those that do good, not evil. Allah sever iyi, kötü değil. Unthinkable-1 2010 info-icon
I read the Koran. I admire it. Ben Kur'an okumak. Ben hayranım. Unthinkable-1 2010 info-icon
Allah blesses a just war. Allah adil bir savaş kutsar. Unthinkable-1 2010 info-icon
Give me one of the bombs. Just one of the bombs. Just give me proof. beni bir bomba ver. Sadece bir bomba. Unthinkable-1 2010 info-icon
Then they'll listen to you, they'll know you're serious. Sonra da dinlemek gerekir onlar ciddi konum bileceksiniz. Unthinkable-1 2010 info-icon
They'll listen tomorrow. Onlar yarın dinlemek gerekir. Unthinkable-1 2010 info-icon
What happens tomorrow? The deadline is Friday. Yarın ne olur? Son Cuma. Unthinkable-1 2010 info-icon
Time's up. Wait! Zaman doldu. Bekle! Unthinkable-1 2010 info-icon
What happens tomorrow? Tell me, please! Yarın ne olur? Lütfen söyle bana! Unthinkable-1 2010 info-icon
Help me to help you, okay? beni, tamam size yardımcı olmak için Yardım? Unthinkable-1 2010 info-icon
I can take it. I deserve it. Bunu alabilir. Bunu hak ediyor. Unthinkable-1 2010 info-icon
You can stay if you want. What happens tomorrow? H: Sen kalabilirsin isterseniz. Unthinkable-1 2010 info-icon
Hit him. Onu vur. Unthinkable-1 2010 info-icon
Would you like me to kill you now? Misiniz şimdi seni öldürmek ister misin? Unthinkable-1 2010 info-icon
Do what you have to. Ne var mı. Unthinkable-1 2010 info-icon
I can't lose. Ben kaybedemem. Unthinkable-1 2010 info-icon
You're practical. Pratik konum. Unthinkable-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178382
  • 178383
  • 178384
  • 178385
  • 178386
  • 178387
  • 178388
  • 178389
  • 178390
  • 178391
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim