• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178383

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
The suspect has been identified as Steven Arthur Younger, Kadın gazeteci: şüpheli olarak tespit edilmiştir Steven younger, Arthur Unthinkable-1 2010 info-icon
and he's wanted in connection with the murder of a police officer ve istediği's ile ilgili Bir polis memuru cinayet Unthinkable-1 2010 info-icon
and the abduction of two young children. ve abdüksiyon iki younger çocuk. Unthinkable-1 2010 info-icon
We need to bring them all in. What? Hepsini içeri getirmek gerekir Unthinkable-1 2010 info-icon
Can I talk to you in your office? Seninle ofisinizde konuşabilir miyiz? Unthinkable-1 2010 info-icon
We need to question their families, their friends, their business associates, Söz gerekiyor aileleri, arkadaşları, onların iş ortakları, Unthinkable-1 2010 info-icon
every single potential terrorist link her potansiyel terörist bağlantı Unthinkable-1 2010 info-icon
you've been tracking for the last nine months, Eğer izleme oldum Son dokuz aydır, Unthinkable-1 2010 info-icon
and we have to do it right now. ve şimdi biz bunu yapmak zorundayız. Unthinkable-1 2010 info-icon
That's hundreds of people, Jack. That's yüzlerce Jack insanlar, bir. Unthinkable-1 2010 info-icon
We don't have the manpower to do that. Biz insan gücü yok Bunu yapmak. Unthinkable-1 2010 info-icon
We're getting them. As many agents as we want. Onları alıyoruz. birçok ajan istediğimiz gibi gibi. Unthinkable-1 2010 info-icon
And we can enlist local law enforcement if we need it. Ve biz askere olabilir yerel kolluk bunu gerekirse. Unthinkable-1 2010 info-icon
We need to find this guy and those places. Bu adam bulmalıyız ve bu yerlerde. Unthinkable-1 2010 info-icon
Drop everything else. This is top priority. Bırak her şeyi. Bu önceliğimizdir. Unthinkable-1 2010 info-icon
Okay. Can I know what this is about? Tamam. Can biliyorum ne hakkında? Unthinkable-1 2010 info-icon
It's a classified directive from D.C. It's a sınıflandırılmış D.C. gelen direktif Unthinkable-1 2010 info-icon
You'll be briefed soon enough, but you better get on it. Yakında yeterli, brifing olacak ama sen daha iyi üzerine olsun. Unthinkable-1 2010 info-icon
"So Papa Bear, Mama Bear and Baby Bear all fell fast asleep." H: "Yani Papa Bear, Mama Bear ve Bebek Ayı Tüm uykuya daldı. " Unthinkable-1 2010 info-icon
You believe it's true? No. Bunun doğru olduğuna inanıyorum? Hayır. Unthinkable-1 2010 info-icon
Yeah. KATIE: Evet. Unthinkable-1 2010 info-icon
Think I'm making it up? Yeah. H: Ben onu yapıyorum düşünüyorsunuz? KATIE: Evet. Unthinkable-1 2010 info-icon
No! You? No. H: Hayır! Sen mi? PETER: Hayır Unthinkable-1 2010 info-icon
Why don't you guys go to your room, Neden olmasın beyler odana gitmek Unthinkable-1 2010 info-icon
find the bears, make sure they're all asleep, okay? Go! Go ahead. Hurry. Run. , Emin olun ayılar bulmak hepsi uykuda, tamam mi? Go! Devam et. Çabuk. Çalıştırın. Unthinkable-1 2010 info-icon
Hi, I'm Agent Phillips, Federal Bureau of Investigation. Merhaba, Ajan Phillips kulüpler Federal Bürosu İncelenmesi. Unthinkable-1 2010 info-icon
I'd like to come in and ask you a few questions, please. Ben de gelmek istiyorum ve birkaç sorun soru, lütfen. Unthinkable-1 2010 info-icon
We found them! We got them! PETER: Onları bulunamadı! Onları var! Unthinkable-1 2010 info-icon
Good! Good, sweetie pie. Come, let's put them all to bed. Let's go! Iyi! İyi, tatlım pasta. Hadi, onları koymak izin Tüm yatağa. Hadi gidelim! Unthinkable-1 2010 info-icon
Hey, I was just about to call you. Hey, Ben sadece hakkında aramak için. Unthinkable-1 2010 info-icon
Do I have a problem? With what? What's happened? Benim için bir sorun var mı? Unthinkable-1 2010 info-icon
Well, there's some guys outside my gate claiming to be from the FBI. Peki, bazı çocuklar's benim kapı iddia dışında FBI dan gerekir. Unthinkable-1 2010 info-icon
That's impossible. Nobody knows where you are. Bu olanaksız. Kimse nerede olduğunu bilmiyor. Unthinkable-1 2010 info-icon
You don't know anything about this? Bu konuda hiçbir şey bilmiyorum? Unthinkable-1 2010 info-icon
No. But I'm on it. I'll get straight back to you. Hayır ama ben çıkıyorum. Ben düz geri alırsınız. Unthinkable-1 2010 info-icon
No, I'll take care of it. But you need to relocate us immediately. Hayır, ben icabına bakarım. Ama taşınmaya gerek bize hemen. Unthinkable-1 2010 info-icon
H, listen to me. H, beni dinle. Unthinkable-1 2010 info-icon
This is my family. Bu benim ailem. Unthinkable-1 2010 info-icon
We've got 80 suspects down there, more on the way. Biz 80 şüpheli var orada, yolda daha fazla. Unthinkable-1 2010 info-icon
These are a yes, these are a no. Bunlar evet, Bu bir hayır vardır. Unthinkable-1 2010 info-icon
You make it damn clear that it may be a military facility, but we have custody. Bunu lanet açık olun bir askeri tesisi, olabilir ama biz velayeti bende. Unthinkable-1 2010 info-icon
Of course you read them their rights. What kind of question is that? Tabii ki bunları okuyun onların hakları. Ne tür soru bu? Unthinkable-1 2010 info-icon
Can you hold, please? Siz tutun, lütfen? Unthinkable-1 2010 info-icon
Just found out that Younger has an ex wife and two small children. Adil kurmak dışarı adl Younger eski bir karısı ve iki küçük çocuk babasıdır. Unthinkable-1 2010 info-icon
They left the house five days ago, haven't been seen since. Beş gün önce, evi terk yılından itibaren görülmeye başlandı değildir. Unthinkable-1 2010 info-icon
Put a material witness warrant on her. She's bound to know something. Find her. bir malzeme tanık koy ona emri. Unthinkable-1 2010 info-icon
Hey, Mike, I'm gonna have to call you back. Hey, Mike, yapacağım geri çağırmak zorunda. Unthinkable-1 2010 info-icon
Brody. Special Agent Brody, Brody. Özel Ajan Brody, Unthinkable-1 2010 info-icon
my name is Charles Thompson. Adımı Charles Thompson olduğunu. Unthinkable-1 2010 info-icon
I'm connected with the Defense Intelligence Agency. Ben bağlı olduğum Savunma ile İstihbarat Ajansı. Unthinkable-1 2010 info-icon
I need to discuss with you a matter of extreme national security. Ben tartışmak gerek Bir maddenin sizinle aşırı ulusal güvenlik. Unthinkable-1 2010 info-icon
What do you mean, connected? Ne bağlı demek istiyorsun? Unthinkable-1 2010 info-icon
Listen to me. How did you get my personal number? Dinle beni. Unthinkable-1 2010 info-icon
You got a thousand new files today. Sen benimsin bin yeni dosyalar bugün. Unthinkable-1 2010 info-icon
I wouldn't know that or your number if I wasn't for real, right? Bilemem veya numarasını eğer I değildi gerçek, değil mi? Unthinkable-1 2010 info-icon
I'm not gonna discuss this with you. Ben değilim olacak seninle bu konuyu. Unthinkable-1 2010 info-icon
Listen to me, please. A CIA file was sent earlier to you in error. bana, lütfen dinleyin. Bir CIA dosyası gönderildi Daha önce size hata. Unthinkable-1 2010 info-icon
Name of Henry Humphries. It's a mistake. He's an extremely dangerous man. Henry Humphries adı. Bu bir hata. O bir müzik son derece tehlikeli bir adam. Unthinkable-1 2010 info-icon
Please hold. No! Tutun lütfen. Hayır! Unthinkable-1 2010 info-icon
Who is that? I don't know. Nobody has this number. Kim o? Unthinkable-1 2010 info-icon
I have a lot of files here. Burada dosyaların bir şey var. Unthinkable-1 2010 info-icon
I know you got the goddamn file! I got biliyorsun lanet dosyası! Unthinkable-1 2010 info-icon
If you sent people there, withdraw them immediately. Orada insanlar gönderdiyseniz hemen onları tutar. Unthinkable-1 2010 info-icon
Do not approach him. I repeat, you must not approach him. ona yaklaşmayın. Tekrar ediyorum, onu bir yaklaşım olmamalıdır. Unthinkable-1 2010 info-icon
Can you hold? Can tutman? Unthinkable-1 2010 info-icon
"Personal information restricted. This man is armed and dangerous. "Kişisel bilgiler hakkınız yoktur. Bu adam silahlı ve tehlikeli. Unthinkable-1 2010 info-icon
"No approach to be made to subject or family under any circumstances. "Hayır yaklaşım yapılacak konu veya aile Hiçbir koşulda. Unthinkable-1 2010 info-icon
"Department heads, contact Charles Thompson before any other action." "Bölümü, başları İletişim Charles Thompson Başka bir eylemden önce. " Unthinkable-1 2010 info-icon
They're not answering. Oh, shit. Onlar cevap değil. Oh, kahretsin. Unthinkable-1 2010 info-icon
Okay, I'm on it. D.J., let's go! Tamam, ben çıkıyorum. D.J., gidelim! Unthinkable-1 2010 info-icon
That's their car. VINCENT: Bu onların araba. Unthinkable-1 2010 info-icon
Camera. The door is open. Go. Kamera. Unthinkable-1 2010 info-icon
I'm in here. H: Ben burada yaşıyorum. Unthinkable-1 2010 info-icon
FBI! Move to the door so I can see you! FBI! kapı taşı Ben seni görebiliyorum! Unthinkable-1 2010 info-icon
Show me your badge. rozetini bana göster. Unthinkable-1 2010 info-icon
Right here. Let me see it! Burada. Bir bakayım! Unthinkable-1 2010 info-icon
Coming out. ortaya çıkıyor. Unthinkable-1 2010 info-icon
You take one more step and I'll shoot. Bir adım daha ve ben vururum. Unthinkable-1 2010 info-icon
Put the gun down. No way. Silahı bırak. Unthinkable-1 2010 info-icon
Not you. Her. Sen değil. Onu. Unthinkable-1 2010 info-icon
Put it on the mantel. Back away, slowly. mantel koyun. Geri çekilin, yavaş yavaş. Unthinkable-1 2010 info-icon
Hands on your head! Kafanın üzerinde Eller! Unthinkable-1 2010 info-icon
Hands on your head! Lower your voice! Ellerini başının üstünde! Alt sesinizi! Unthinkable-1 2010 info-icon
Do not frighten my children. benim çocukları korkutmak etmeyin. Unthinkable-1 2010 info-icon
Who the fuck sent you idiots to my house? fuck aptal göndermiş kim evime? Unthinkable-1 2010 info-icon
I'm Special Agent Brody. Where are my children? Ben Özel Ajan Brody değilim. Unthinkable-1 2010 info-icon
With your wife. They're fine. Karın ile. Onlar iyiyiz. Unthinkable-1 2010 info-icon
You have a file on me? Bana bir dosya var mı? Unthinkable-1 2010 info-icon
Henry Harold Humphries. Is that your real name? Henry Harold Humphries. Bu senin gerçek adını? Unthinkable-1 2010 info-icon
What do you think? You've been read your rights? Ne düşünüyorsunuz? Unthinkable-1 2010 info-icon
My guy's coming. No one knows you're here. Benim adam geliyor. Unthinkable-1 2010 info-icon
Did you send these assholes to my house? Are you responsible for that? Bu yolladınızmı evime assholes? o sorumlu mu? Unthinkable-1 2010 info-icon
Do you have a first name you can give me? Bir ilk ad var mı bana verebilir? Unthinkable-1 2010 info-icon
A real one? Gerçek bir? Unthinkable-1 2010 info-icon
Okay, okay, let's play the game. Tamam, tamam, 's oyun oynayalım. Unthinkable-1 2010 info-icon
You can call me H. Bana diyebilirsin H. Unthinkable-1 2010 info-icon
What's your first name, Agent Brody? Ne ilk isim, müzik Ajan Brody? Unthinkable-1 2010 info-icon
You kidnapped and detained two federal agents. Sen kaçırıp gözaltına iki federal ajan. Unthinkable-1 2010 info-icon
You admit to that, right? They came to my house. Bunu, itiraf değil mi? Onlar benim evime geldi. Unthinkable-1 2010 info-icon
My children were there. I could've killed them. Benim çocuklarım vardı. Onları öldürdüler olabildim. Unthinkable-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178378
  • 178379
  • 178380
  • 178381
  • 178382
  • 178383
  • 178384
  • 178385
  • 178386
  • 178387
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim