Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178476
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Drove me up the wall. Boyfriends are for kids, right? | Tanrim, beni çilgina çevirmisti. Erkek arkadas dedigin çocuklar içindir, degil mi? | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
So what are you doing at the hotel? | Otelde ne ariyorsun peki? | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
Yeah, OK, er...Frank and I are trying out a trial separation. | Evet, sey... Frank ve ben bir süre görüsmemeye çalisiyoruz. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
I'm sorry. So you're not at the house? No, there was a room on hold here, | Üzüldüm. Evde kalmiyorsun yani? Hayir, burada bir oda tutulmustu... | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
so I thought I'd take it for the weekend. | ...ben de hafta sonunu burada geçiririm diye düsündüm. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
So the rehearsal dinner? Yeah, tonight. I'll see you there. | su prova yemegi vardi? Evet, bu gece. Orada görüsürüz. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
Hey, look who's here. | Bakin kim gelmis. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
Oh, my God! Oh, my God! Ryan! Hey. | Aman Tanrim, Ryan! Selam. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
Oh, you must be Alex. Yes, I am. Hi. How are you? | Sen Alex olmalisin. Evet, öyle. Selam. Nasilsin? | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
You are so beautiful. Kara was right. | Çok güzelsin, Kara hakliymis. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
Gosh. You look so grown up. | Tanrim. Ne kadar da olgun görünüyorsun. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
Oh. You haven't even seen my ring. | Daha yüzügümü bile görmediniz. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
Oh, look at that. Oh, it's lovely. | suna baksana. Çok hos. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
Jim designed it. | Tasarimini Jim yapti. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
Hey. How's it going? | Selam. Nasil gidiyor? | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
Thank you, guys, for coming. | Geldiginiz için sagolun. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
It's true, though. Yeah, it's crazy. | Evet, dogru. Öyle, manyak bir sey. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
I got the pictures you asked me to get. You can just put them right there. | Çekmemi istedigin resimleri getirdim. suraya asabilirsin. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
You got so many up there, I almost didn't have room. | Ne kadar da çok varmis, neredeyse asacak yer kalmamis. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
I know. It's so great, everyone just chipped in. | Biliyorum. Harika bir sey. Herkes katkida bulundu. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
What gave you the idea to do something so... | Bunu yapmak nereden akliniza esti ki? Yani bu kadar... | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
Substantial. Well... | Esasli. sey... | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
Jim has a lot of our nest egg invested in this real estate venture. | Jim, birikimlerimizin çogunu su gayri menkul isine yatirdi. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
Mm hm. It's a real estate investment. | Gayri menkul yatirimi. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
It's exciting, but we went over our finances and... | Heyecan verici bir sey, ama bütçemizi biraz astik ve... | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
A honeymoon at this state in the game doesn't really seem affordable. | Bu eyalette balayina pek de güç yetecek gibi degil. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
So, you know, we just thought, | İste, biz de düsündük ki... | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
just because we can't travel doesn't mean we can't have pictures. | ...seyahat edemiyor olmamiz, resimlerimizin olmayacagini anlamina gelmez. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
I think that's a fabulous idea. Yeah, it's a good one. | Bence sahane bir fikir. Evet, gayet iyi. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
The concept is turnkey everything. | Konseptimiz, her sey anahtar tesliminde. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
You buy a maintenance contract when you get the home. We'll whack your weeds, | Ev alindiginda bakim kontrati satin aliniyor. Yabani otlarini temizleriz... | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
change your light bulbs. Furniture you can bring your own or pick one of our packages. | ...lambalarini degistiririz. Mobilya konusu da... | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
Seamless traditionalism, yet all the perks. Nice. | Kusursuz gelenekçilik, avantalar da cabasi. Güzel. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
We all need a place to call our own. This is America. This is what we were promised. | Hepimizin, "burasi benim" diyebilecegi bir yeri olmali. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
It's a nice touch. What? | Güzel noktaya temas ettin. Anlamadim? | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
The bit at the end about the promise. I like that part. | su sondaki kisim, vaat hakkindaki. O kisim hosuma gitti. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
Oh, thanks. | Sagol. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
You er...you still renting that one bedroom? No. I gave it up. | Hâlâ su tek yatak odali evde mi kiracisin? Hayir, vazgeçtim. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
So you own now? No. | Yani artik sana ait? Hayir. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
But you're looking? | Ariyorsun o zaman? | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
No, not really. | Hayir, pek sayilmaz. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
I'm good. Well, that's good. | İyiyim. Peki, iyiymis o zaman. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
Can you believe it's tomorrow? How are you gonna sleep? | Yarin olacagina inanabiliyor musun? Nasil uyuyacaksin? | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
Well, do you want some Xanax? I don't think that's for sleeping. | Xanax ister misin? Onun, uyku için oldugunu sanmiyorum. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
Yeah. No, I think I'll just have a glass of warm milk. | Evet. Sanirim bir bardak sicak sütle idare ederim. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
That'll do the trick. OK. See you tomorrow. | Bu isimi görür. Peki. Yarin görüsürüz. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
I'll grab it. You sure? | Ben alirim. Emin misin? | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
Jim seems like a good guy. Yeah, isn't he great? | Jim iyi birine benziyor. Evet, harika biri degil mi? | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
You know, Julie, I was thinking, you know, with Dad not being here, erm... | Julie, düsünüyordum da... Babamin burada olmamasi... | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
I was wondering if you had anybody to walk you down the aisle. | Koridorda yürürken sana eslik edecek biri var mi diye merak ediyordum. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
No, Jim's uncle is gonna do it. He's been really supportive. | Evet, Jim'in amcasi eslik edecek. Gerçekten çok destek oldu. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
He's been great. | Bize çok iyi davrandi. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
Well, good. That's great. I just wanted to make sure that you... | sey, güzel. Bu harika. Sadece seyden emin olmak istemistim... | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
I wanted you to be covered, that's all. | Emin ellerde olmani istemistim, hepsi bu. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
The other guests are arriving around five and things get going at five thirty so... | Diger misafirler 5 civari gelecek ve dügün de 5 buçuk gibi baslar yani... | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
Oh. Let me... I'm gonna help you with those. | İzninizle. sunlara yardim edeyim. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
None of that was here. | Eskiden bunlarin hiçbiri yoktu. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
Is that all you got? What? | Elinden bu kadari mi geliyor? Nasil yani? | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
Give me a boost. | Kaldir beni. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
I took Geography in here. | Cografya dersini burada aldim. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
You ever fool around with one of your teachers? | Ögretmenlerinden oynastigin biri oldu mu hiç? | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
No. Did you? No. Not until college. | Hayir. Senin? Hayir. Üniversiteye kadar olmadi. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
That's me on the right. | Sagdaki benim. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
It's kinda hard to tell. You can tell by the eyebrows. | Pek de benzetemedim. Kaslara bakarsan benzetirsin. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
You played basketball? I was a point guard. Don't act so surprised. | Basketbol mu oynadin? Oyun kurucuydum. sasirmis numarasi yapma. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
I didn't know you were such a jock. | Spora düskün biri oldugunu bilmiyordum. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
That's me too. | su da benim. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
And that. | Bir de su. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
My first fight. How'd it go? | İlk kavgami burada yaptim. Nasildi? | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
Got my ass kicked. | Hirpalandim. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
This is where we used to go to make out. Oh, yes. Yeah. This is very romantic. | Kiristirdigimiz yer de burasi. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
I'm really happy I came here. So am I. | Buraya geldigim için çok mutluyum. Ben de. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
It's Kara. | Kara ariyor. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
What's going on? What happened? | Neler oluyor? Hayirdir? | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
It's Jim. Can you get back here? We need your help. | Sorun Jim. Buraya dönebilir misin? Yardimin gerekiyor. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
We gotta go. | Gitmemiz lazim. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
I'll grab your suit. Thanks. | Takimini getiririm. Sagol. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
What happened? Jim's got cold feet. | Ne oldu? Jim'i korku basti. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
Today? Yeah, that's how cold feet work. | Bugün mü? Evet, korku böyle basiyor. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
What do you want me to do? Talk to him. | Ne yapmami istiyorsun? Konus onunla. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
You want me to talk to him? Hey, it's either you or me. | Onunla benim konusmami mi istiyorsun? Ya sen konusacaksin ya ben. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
You know my track record. I've already struck out once. | Benim sicilim ortada. Zaten geçmiste çuvallamisim. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
I haven't been to bat. I haven't been in the dugout. | Beysbolla alakam olmadi, yedek kulübesinde de oturmadim. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
Don't you talk for a living? Motivational type stuff? | Hayatini konusarak kazanmiyor musun? Motivasyon mevzulari falan? | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
I tell people how to avoid commitment. | Ben insanlara sorumluluktan nasil kaçilacagini anlatirim. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
It's a philosophy. It's stupid. | O ne boktan bir mesaj öyle? Bir dünya görüsü. Aptalca ama. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
Hey, it could have helped you. Ryan. | Sana yardimi dokunabilirdi. Ryan. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
You haven't been around much. Fuck basically, you don't exist to us. | Epeydir ortalarda yoktun. Aslinda bizim için yoksun bile. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
I know you wanna be there for her. | Onun yaninda olmak istedigini biliyorum. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
Well, here it is. This is your chance. | İste ayagina geldi. Eline firsat geçti. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
Jim. You ever read this before? | Jim. Bunu okumus muydun hiç? | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
Yeah, it's pretty powerful stuff. I'll say. | Evet, oldukça etkili bir seydir. Bence de. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
Er...Kara mentioned that you were having some thoughts. | Kara, senin kafani bazi seylerin mesgul ettiginden bahsetti. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
I don't think I'm going to be able to er... to do this. | Böyle bir sey yapabilecegimi pek... sanmiyorum. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
Well, last night I was kinda laying in bed and I couldn't get to sleep. | Dün gece yatakta öyle uzaniyordum ve gözüme uyku girmedi. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
So I started thinking about the wedding and the ceremony, | Sonra evlilik ve merasim hakkinda düsünmeye basladim. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
and about our buying a house and moving in together. | Ev almayi, beraber yasamayi falan. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
And having a kid, and having another kid and then | Sonra çocuk yapmayi, ardindan bir çocuk daha yapmayi... | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
Christmas and Thanksgiving and spring break. | Noel'i, sükran Günü'nü ve Bahar Tatilini düsündüm. | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |
Going to football games, and then all of a sudden they're graduating. | Futbol maçlarina gitmeyi ve birden mezun olmalarini... | Up in the Air-4 | 2009 | ![]() |