• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178767

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What? Like the last seven times? N'olmuş? Son yedi seferki gibi mi? Vampire Killers-1 2009 info-icon
You're a mental case holding out for that serial dumper Sen seri bir terkedicinin örnek bir kurbanısın ve... Vampire Killers-1 2009 info-icon
to have you back for the... drum roll, please... eighth fucking time. ...kaç kere sana geri dönmek zorunda kalmıştı...8 lanet defa. Vampire Killers-1 2009 info-icon
That's why we're here rather than somewhere Bu yüzden başka bir yer yerine kibar bir sohbet yapabilecek kadar bile... Vampire Killers-1 2009 info-icon
it might be remotely possible to engage a solitary woman ...yanlız bir kadın bulma ihtimali en az olan... Vampire Killers-1 2009 info-icon
in so much as a polite conversation. ...bu lanet yere geldik. Vampire Killers-1 2009 info-icon
There might be girls. Will there? Balls. Burada kızlar olabilir. Burda mı? Hadi be. Vampire Killers-1 2009 info-icon
What are the chances? [Women laughing] Bunun ihtimali nedir be? Vampire Killers-1 2009 info-icon
Come on, Jim. They came from there. Hadi ama Jim. Oradan geldiler. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Yeah. So? "So"? Eee. N'olmuş? "Ne mi olmuş"? Vampire Killers-1 2009 info-icon
Are you some kind of eunuch or something? Sen hadım falan mısın be? Vampire Killers-1 2009 info-icon
Not bad enough that woman's robbed you of brains, but testicles and all. Bu kız beynini soyduğu yetmiyor gibi taşaklarını da senden almış. Vampire Killers-1 2009 info-icon
I'm sorry. I'm claiming your testicles back. Üzgünüm dostum. Ama taşaklarına ihtiyacım var. Vampire Killers-1 2009 info-icon
No... Not that I literally want your test... Hayır... Yani aslında senin taşaklarını istemiyorum, yani... Vampire Killers-1 2009 info-icon
That's just sick. Look. They're just the beginning. ..bu sapıkça olur. Bak, bu daha başlangıç. Vampire Killers-1 2009 info-icon
These small, rural places are renowned for breeding Bu küçük kırsal yerlerin dişileri üreme konusunda iyininde iyisi... Vampire Killers-1 2009 info-icon
the cr�me de la cr�me of the female form. It's the fresh air. ...olmalarıyla ünlüdürler. Bu temiz hava dostum. Vampire Killers-1 2009 info-icon
They go a bundle for city boys like you and me. Impressive we are, mate. Senin benim gibi şehir çocuklarının üzerine atlayacaklardır. Ne kadar etkileyiciğiz baksana. Vampire Killers-1 2009 info-icon
I guarantee this place will be wall to wall with rosy cheeked Bu yerin baştan aşağı pembe yanaklı fıstıklarla dolu olduğuna bahse girerim. Vampire Killers-1 2009 info-icon
English country maidens, like that lot, but even dirtier. İngiliz köylü bakireleri piyango gibidir, ama daha ucuzdurlar. Vampire Killers-1 2009 info-icon
It's like some sort of medieval gay bar. Bu daha çok bir ortaçağ ibne barına benziyor. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Don't sweat it. Panik yapma. Vampire Killers-1 2009 info-icon
The womenfolk are all off braiding their hair Buradaki insanların çoğu saçlarını bir çeşit doğurganlık töreni ya da... Vampire Killers-1 2009 info-icon
in some kind of naked fertility ceremony or something. ...onun gibi bir şey için örerler. Vampire Killers-1 2009 info-icon
That village green will be full of heaving tits by sundown. Bu köy güneş doğana kadar muhteşem memelerle kaynayacak. Lafımı yaz. Vampire Killers-1 2009 info-icon
These guys look weird. [Whispering] Just relax. Bu adamlar biraz garip görünüyor. Rahatla biraz. Vampire Killers-1 2009 info-icon
They're just blokes, like you and I. Sadece senin benim gibi herifler. Vampire Killers-1 2009 info-icon
They like a beer, enjoy a scented candle. Biradan ve kokulu mumlardan hoşlanırlar. Vampire Killers-1 2009 info-icon
They're my kind of people. I can relate. Stick with me. Bunlar benim tipimde insanlar. Ben ilgilenirim. Sen bana ayak uydur. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Good morrow. İyi öğleden sonraları. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Two flagons of ale, please, sir. 2 Kök birası alabilir miyiz lütfen? Vampire Killers-1 2009 info-icon
Compliments of the house, lads. Müessesemizin ikramıdır beyler. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Keep it together, mate. Keep it together. Doğal davran adamım. Doğal davran. Vampire Killers-1 2009 info-icon
I'm just a bit worried I'm going to get raped. Tecavüze uğrayacağıma dair biraz endişelenmeye başladım. Vampire Killers-1 2009 info-icon
So how many more, Tom? How many more? Kaç kişi daha Tom? Kaç kişi söyle! Vampire Killers-1 2009 info-icon
Don't you be all high and mighty with me, vicar. Sanki benden üstün ve iyi biriymişsin gibi davranma papaz. Vampire Killers-1 2009 info-icon
We have to stop this madness. Bu çılgınlığı durdurmalıyız. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Reckon that's his daughter? If it's not, that's one dirty vicar. Sence bu onun kızı mı? Eğer değilse bu çok kötü bi papaz. Vampire Killers-1 2009 info-icon
We can't let more innocent people die! Daha fazla masum insanın ölmesine izin veremeyiz! Vampire Killers-1 2009 info-icon
Then what? Then they'll come for us! Oh. Hi. Peki sonra? Bizim için geleceklerdir! Oh. Merhaba. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Don't you see they have us already? Our women are cursed, Bizi zaten ele geçirdiklerini görmüyor musun? Kadınlarımız lanetlendi... Vampire Killers-1 2009 info-icon
and we are spineless fools who let it happen. ...ve biz buna izin veren karaktersiz aptallarız. Vampire Killers-1 2009 info-icon
I know it's hard, vicar, what with your Rebecca turning 18... Kızın Rebecca 18'ine girecek, bu senin için çok zor biliyorum peder. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Eighteen? Love it. 18 mi. Buna bayıldım. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Together we can stop this. You are either with me or against me. Birlikte buna bir son verebiliriz. Ya benimlesiniz ya da bana karşı. Vampire Killers-1 2009 info-icon
What a tosser. Ne salak ama. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Who is with me? Kimler benimle? Vampire Killers-1 2009 info-icon
It can't be you. What is your name? Hey, this cost 25 quid, mate! O sen olamazsın. Adın ne? Hey, Bu şey 25 papel dostum. Vampire Killers-1 2009 info-icon
That is enough, Father. Enough! Daddy! Bu kadar yeter Papaz. Yeter! Baba. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Come, child. Gidelim yavrum. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Does he know you? Have you been hanging out with vicars? Seni tanıyor mu? Papazlarla mı takılıyordun sen yoksa? Vampire Killers-1 2009 info-icon
Never seen him before in my life. Sorry about that, lads. Adamı hayatımda hiç görmedim. Bunun için üzgünüm beyler. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Here you go. No hard feelings, eh? Alın bakalım. Gücenmece darılmaca yok ha? Vampire Killers-1 2009 info-icon
Sorry for the vicar. He's a strange sort. Papaz için üzgünüm. Biraz garip biridir. Vampire Killers-1 2009 info-icon
If you lads want a bed for the night, Eğer gece kalacak biryer arıyorsanız... Vampire Killers-1 2009 info-icon
there be a cottage, the old Mircalla place, ...yolun iki mil aşağısında bir han var,... Vampire Killers-1 2009 info-icon
not two miles down the road. ...Mircalla'nın yeri. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Oh, that's great, but how much is it? Bu harika, ama ne kadar? Vampire Killers-1 2009 info-icon
We're a bit light on the old... Money. Şu sıralar biraz sıkışığız da... Paraya. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Oh, it don't cost nothing. The doors are always open. Bişey ödemeniz gerekmiyor. Orası herzaman herkeze açıktır. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Any weary traveller can expect a nice, long rest. Her yorgun yolcuya güzel uzun bir dinlenme vaad eder. Vampire Killers-1 2009 info-icon
You, sir, are a scholar and a gent. Siz efendim çok bilgili ve naziksiniz. Vampire Killers-1 2009 info-icon
If there's one thing I like more than free booze, it's a free bed. Eğer beleş içkiden çok sevdiğim bişey varsa, o da bedava kalacak yerdir. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Might be a bit of a tight squeeze, though. Ama sanırım orası şu sıra biraz kalabalık olabilir. Vampire Killers-1 2009 info-icon
I sent some beautiful young girls down there not too long ago. Kısa süre önce oraya güzel genç kızlar gönderdim. Vampire Killers-1 2009 info-icon
What's wrong with it? Nesi var bunun? Vampire Killers-1 2009 info-icon
Come on, come on. [stuttering] Don't break down on us now. Come on! Hadi, hadi. Bizi şimdi yolda bırakamazsın. Hadi ama. Vampire Killers-1 2009 info-icon
[Engine sputters, dies] Come on! What? Hadi ama, olamaz. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Come on! That'll really help, Lotte. Çalış hadi. Bu gerçekten işe yarar Lotte. Vampire Killers-1 2009 info-icon
We're screwed. Ja. Şimdi boku yedik. Ja. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Great. We're in the middle of nowhere, miles from anywhere. Bu harika. Hiçliğin ortasında, hiçbiryere millerce uzağız. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Are you sure you put petrol in? Benzin koyduğuna emin misin? Vampire Killers-1 2009 info-icon
[Lotte] Anke, for the fifth time, yes. [Anke] Just checking. 5.Kez söylüyorum Anke, koydum. Sadece sordum. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Well, let us walk to the cottage. We must be close. Hadi o zaman, hana yürüyelim. Yakın olmamız lazım. Vampire Killers-1 2009 info-icon
The landlord said it was only a few miles. Bar sahibi sadece birkaç kilometre uzakta olduğunu söylemişti. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Ja. We're closer to the inn. Ja. Bara daha yakınız. Vampire Killers-1 2009 info-icon
We should go get help. Gidip yardım çağırmalıyız. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Ja. Ja. Ja. Ja. Vampire Killers-1 2009 info-icon
I'm only going back there with knives. Those men were freaky. Oraya sadece yanımda bıçakla geri giderim. Adamlar ucubeye benziyordu. Vampire Killers-1 2009 info-icon
I think we should stay with the van. Ja. Bence minibüste kalmalıyız. Ja. Vampire Killers-1 2009 info-icon
[noises continue] Do you hear that? Bunu duydunuz mu? Vampire Killers-1 2009 info-icon
What is it? [Gasps] Neydi bu? Vampire Killers-1 2009 info-icon
[Lotte] There's something out there. Dışarıda birşey var. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Stop scaring us, Lotte. Ja. Bizi korkutmayı kes Lotte. Ja. Vampire Killers-1 2009 info-icon
[Clattering] Listen, listen! Dinleyin, dinleyin. Vampire Killers-1 2009 info-icon
It's coming from the roof! Tavandan geliyor. Vampire Killers-1 2009 info-icon
It is probably just a branch. A branch? Büyük ihtimal bir daldır. Dal mı? Vampire Killers-1 2009 info-icon
Ja. Ja. Vampire Killers-1 2009 info-icon
I told you! [All laughing] Söylemiştim Vampire Killers-1 2009 info-icon
Evening, ladies. Sorry. Didn't mean to scare you. İyi akşamlar bayanlar. Üzgünüz. Sizi korkutmak istemedik. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Excuse us. Our van just broke down, Kusura bakmayın. Minibüsümüz bozuldu... Vampire Killers-1 2009 info-icon
and we were a little bit spooked. Seems OK now. ...ve biraz gerildik. Şimdi iyi görünüyor. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Anyhow, hi, I'm Lotte. Neyse, ben Lotte. Vampire Killers-1 2009 info-icon
This is Anke, Heidi and Trudi. Bu Anke, Heidi ve Trudi. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Hello, Lotte, Andy, Eric. Hello, girls. Merhaba, Lotte, Andy, Eric. Merhaba kızlar. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Beer? Oh,ja! Bira? Oh, ja. Vampire Killers-1 2009 info-icon
Ja, ja, ja! Ja, ja, ja. Vampire Killers-1 2009 info-icon
You're my type of girl. Tam benim tipimde bir kızsın. Vampire Killers-1 2009 info-icon
The name's Fletch. Adım Fletch. Vampire Killers-1 2009 info-icon
What's your name? That's my man, Jimmy. Senin adın ne? Bu adamım Jimmy. Vampire Killers-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178762
  • 178763
  • 178764
  • 178765
  • 178766
  • 178767
  • 178768
  • 178769
  • 178770
  • 178771
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim