• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178976

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What director? Mr. Dal Monte Hangi direktör? Bay Dal Monte. Variety Lights-2 1951 info-icon
It's not only your money at stake Excuse me, then what is it? Tehlikede olan senin paran değil. Affedersin ama kimin o halde? Variety Lights-2 1951 info-icon
the first time I fired someone Fired? Who exactly did you fire? ...ve birini ilk defa kovmuyorum. Kovmak mı? Tam olarak kimi kovdun? Variety Lights-2 1951 info-icon
Look, I don't want to get paid, I'll work free foryou Bakın, para almak istemiyorum, sizin için bedavaya çalışacağım. Variety Lights-2 1951 info-icon
And the food? A place to sleep? And the train? Ya yemek? Uyumak için yer? Peki ya tren parası? Variety Lights-2 1951 info-icon
Good morning, commendatore What a pleasure Günaydın komutan. Ne büyük zevk. Variety Lights-2 1951 info-icon
This is the programme you sent me Fine Bana gönderdiğin program. Tamam. Variety Lights-2 1951 info-icon
An international fantasy entertainer That's me Uluslararası fantezi göstericisi. O ben oluyorum. Variety Lights-2 1951 info-icon
Melina Amour Right there Melina Amour. Hemen şurada. Variety Lights-2 1951 info-icon
Here she is I am the king of songs Şurada. Ben de şarkıların kralıyım. Variety Lights-2 1951 info-icon
Liv, famous imitator Checco's wife Liv, ünlü taklitçi. Checco'nun eşi. Variety Lights-2 1951 info-icon
Andyou don't think ofme anymore Artık beni hiç düşünmüyorsun Variety Lights-2 1951 info-icon
don't you see what you did? The microphone? Over there Yaptığını görmüyor musun? Mikrofon? Şurada. Variety Lights-2 1951 info-icon
I would neverforgetyou The pearl ofthe Hawaiian islands Seni asla unutamam, Hawaii adalarının incisi Variety Lights-2 1951 info-icon
Over there, in the delight Ofthat blue sky Uzakta, güzel gökyüzü altında Variety Lights-2 1951 info-icon
A song ofpassion... I don't know the steps Go Bir ihtiras şarkısı... Adımları bilmiyorum. Fırla. Variety Lights-2 1951 info-icon
A harmony oflove foryou Senin için aşkın ahengi Variety Lights-2 1951 info-icon
Never leavingyou again Bir daha seni bırakmayacağım Variety Lights-2 1951 info-icon
You are the queen ofmy heart, A paradise ofhappiness Kalbimin kraliçesisin, mutluluk cenneti Variety Lights-2 1951 info-icon
What happened? She was left there in her underwear Ne oldu? Sahneyi iç çamaşırıyla terk etti. Variety Lights-2 1951 info-icon
I won't go out there anymore We'll discuss it tomorrow Artık sahneye çıkmayacağım. Bunu yarın tartışırız. Variety Lights-2 1951 info-icon
And now, gentlemen, Loca Spazia will sing foryou Beyler şimdi Loca Spazia sizin için şarkı söyleyecek. Variety Lights-2 1951 info-icon
Get lost I am Melina Amour. The Melina Amour Toz ol. Melina Amour'um. Büyük Melina Amour. Variety Lights-2 1951 info-icon
These ways aren't civil Not civil? Bu hiç medenice değil. Medenice değil mi? Variety Lights-2 1951 info-icon
I saw a handsome guy, I saw a handsome guy Zengin bir adam gördüm, zengin bir adam gördüm Variety Lights-2 1951 info-icon
"AT G REAT REQU EST, TH I RD PE RFORMANCE " "BÜYÜK İSTEK ÜZERİNE ÜÇÜNCÜ GÖSTERİ" Variety Lights-2 1951 info-icon
Who are you looking for? Are you the girl's father? Kime bakmıştınız? Kızın babası mısın? Variety Lights-2 1951 info-icon
So where is her dressing room? It's here, but wait Soyunma odası nerede? Burada, ama biraz bekleyin. Variety Lights-2 1951 info-icon
Liliana, a man's looking foryou Liliana, seni soran bir adam var. Variety Lights-2 1951 info-icon
She's getting dressed Who is it? Giyiniyor. Kimmiş? Variety Lights-2 1951 info-icon
Could you askyour friend to accept a dinner invitation? Arkadaşınıza, yemek davetimi kabul etmesini söyler misiniz? Variety Lights-2 1951 info-icon
I don't even know you It's all right. May I? Sizi tanımıyorum bile. Sorun değil. Kendimi tanıtayım. Variety Lights-2 1951 info-icon
The dancers of my company A beautiful company Kumpanyamın dansçıları. Güzel bir kumpanya. Variety Lights-2 1951 info-icon
Agreed then? Where? O halde anlaştık mı? Nerede? Variety Lights-2 1951 info-icon
Alone? Ifyou want to bring... someone Baş başa mı? Eğer birini getirmek istiyorsanız. Variety Lights-2 1951 info-icon
And who'll take me back home? Good night Peki beni eve kim bırakacak? İyi akşamlar. Variety Lights-2 1951 info-icon
Where is the carriage? I sold it At arabası nerede? Gönderdim. Variety Lights-2 1951 info-icon
A little stroll is good foryour appetite. And the rain stopped Küçük bir gezinti iştahına iyi gelir. Zaten yağmur da durdu. Variety Lights-2 1951 info-icon
What a beautiful moon Well, guys, Ay ne kadar da güzel. Evet millet... Variety Lights-2 1951 info-icon
I'm hungry The theater was my vocation, Karnım aç. Eğer çalışmış olsaydım... Variety Lights-2 1951 info-icon
Is it still far? No, a few more minutes Daha var mı? Hayır, bir kaç dakika var. Variety Lights-2 1951 info-icon
What? Why? Are you the ship's captain? Nasıl? Neden ya? Geminin kaptanı sen misin? Variety Lights-2 1951 info-icon
And ifyou feel sleepy, you can take a nap on that nice sofa Eğer uykun geldiyse, şu güzel kanepede kestirebilirsin. Variety Lights-2 1951 info-icon
What happened? Where? Ne oldu? Nerede? Variety Lights-2 1951 info-icon
Liliana is sleeping. Sleeping... Liliana uyuyor. Uyuyor... Variety Lights-2 1951 info-icon
Why were you the third? Those two have an agreement Neden fazlalıktın? O ikisi aralarında anlaştı. Variety Lights-2 1951 info-icon
Where are you going? Wait... Nereye gidiyorsun? Bekle... Variety Lights-2 1951 info-icon
What do you want? Just one minute, come Ne istiyorsun? Bir dakika gelsene. Variety Lights-2 1951 info-icon
What...? Come here Don't move and leave me alone Ne var? Buraya gel. Çek ellerini ve beni rahat bırak. Variety Lights-2 1951 info-icon
Quick She's not the type, you're mistaken Acele et. O senin tipin değil, yanılıyorsun. Variety Lights-2 1951 info-icon
Who is it? You ate here, Kim var orada? Burada yemek yedin... Variety Lights-2 1951 info-icon
Clown Tell me how much Palyaço. Kaç para olduğunu söyle. Variety Lights-2 1951 info-icon
Melina I'm here Melina. Buradayım. Variety Lights-2 1951 info-icon
Good bye Good morning Hoşça kalın. Günaydın. Variety Lights-2 1951 info-icon
He was one of my team Really? Ekibimdekilerden biriydi. Gerçekten mi? Variety Lights-2 1951 info-icon
Maestro, dear maestro Who are you? Maystro, sevgili maystro. Sen de kimsin? Variety Lights-2 1951 info-icon
I heard you're forming a company Yes, good bye Bir kumpanya kurduğunu duydum. Evet, hoşça kalın. Variety Lights-2 1951 info-icon
Please I'm talking to the lady I'd like to show you some pictures Affedersiniz, bir bayanla konuşuyorum. Size bazı resimler göstermek istiyorum. Variety Lights-2 1951 info-icon
Leave me alone. Understand? All right... Beni rahat bırak. Anladın mı? Pekâlâ... Variety Lights-2 1951 info-icon
...just one word, please Tomorrow... Sadece ufak bir sohbet, lütfen. Yarın... Variety Lights-2 1951 info-icon
Are you done? One moment, miss Bitti mi? Bir dakika hanımefendi. Variety Lights-2 1951 info-icon
Give me the keys. You like it here? It's nice Anahtarları ver. Hoşuna gitti mi? Gayet güzel. Variety Lights-2 1951 info-icon
In 1 5 minutes, half an hour? 15 dakika, yarım saat? Variety Lights-2 1951 info-icon
Well, did you or not? Yes, of course Evet mi hayır mı? Evet, tabii ki konuştum. Variety Lights-2 1951 info-icon
For God's sake Don't you touch me Tanrı aşkına. Çek ellerini. Variety Lights-2 1951 info-icon
When will you pay me? Leave it Ne zaman ödeyeceksin? Bırak şunu. Variety Lights-2 1951 info-icon
Cry, cry, baby, it's good foryou Ağla bebeğim ağla, sana iyi gelir. Variety Lights-2 1951 info-icon
Well, I ate already, order a small dish foryourself Ben çoktan yedim, kendin için ucuz bir şey sipariş et. Variety Lights-2 1951 info-icon
Lobster? That's it Istakoz? Tamam. Variety Lights-2 1951 info-icon
But the lobster.. Lobster... and wine? Ama ıstakoz... Istakoz... Ya şarap? Variety Lights-2 1951 info-icon
That one over there Champagne Şuradakinden olsun. Şampanya. Variety Lights-2 1951 info-icon
And you sir? Rhubarb cordial Peki siz bayım? Uçkun likörü. Variety Lights-2 1951 info-icon
So ifyou like us, do this with your hands Eğer hoşunuza gidersek, elinizle şunu yaparsınız. Variety Lights-2 1951 info-icon
Fine So, is this Parmisano here yet? Tabii ki. Parmisano daha gelmemiş mi? Variety Lights-2 1951 info-icon
I love you more... Mum... Are you making fun? Seni daha çok... Kafa mı buluyorsun? Variety Lights-2 1951 info-icon
A penguin? Where? Penguen mi? Nerede? Variety Lights-2 1951 info-icon
Who do you like then? The female penguin Kimler hoşuna gider peki? Dişi penguenler. Variety Lights-2 1951 info-icon
The female penguin? Yes Dişi penguenler mi? Evet. Variety Lights-2 1951 info-icon
Maybe Are you an actress? Olabilir. Oyuncu musunuz? Variety Lights-2 1951 info-icon
Well, I... I've seen you somewhere before Şey, ben... Sizi daha önce bir yerde görmüştüm. Variety Lights-2 1951 info-icon
Are you a movie actress? No, variety, dance Film yıldızı mısınız? Hayır, varyete dansçısı. Variety Lights-2 1951 info-icon
No, I've actually begun now. Scotch, I've already had three Hayır, daha yeni başladım. Viski, şimdiden 3 tane devirdim. Variety Lights-2 1951 info-icon
Yes, we're molding here. Coming? With pleasure Evet, burada küfleniyoruz. Geliyor musunuz? Zevkle. Variety Lights-2 1951 info-icon
Have you met Dal Monte the comedian? The penguin? The penguin Komedyen Dal Monte ile tanışmış mıydın? Penguen ile mi? Penguen. Variety Lights-2 1951 info-icon
200 lira, sir? Keep it... 200 liret efendim? Üstü kalsın... Variety Lights-2 1951 info-icon
No, 200 are missing. Look for them Hayır, 200 liret eksik. Bir daha say. Variety Lights-2 1951 info-icon
Where did he go? I don't know Nereye gitti peki? Bilmiyorum. Variety Lights-2 1951 info-icon
Thank you You're welcome, good evening Teşekkür ederim. Rica ederim, iyi akşamlar. Variety Lights-2 1951 info-icon
Did you hear the gossip? What? Dedikoduları duydun mu? Hangi dedikoduları? Variety Lights-2 1951 info-icon
About what a fool Checco is Who says so? Everybody. Mostly me Checco'nun ne kadar aptal olduğuna dair. Kim diyormuş öyle? Herkes. Çoğunlukla ben. Variety Lights-2 1951 info-icon
Jealousy Wasn't Melina good enough for you? Kıskanç herif. Melina senin için yeteri kadar iyi değil miydi? Variety Lights-2 1951 info-icon
This is my business She was honest, caring İşime karışma. Dürüsttü, şefkatliydi. Variety Lights-2 1951 info-icon
What did you say? She's cheating on you Ne dedin sen? Seni aldatıyor dedim. Variety Lights-2 1951 info-icon
Repeat it Cheating You're wicked Bir daha söyle. Aldatıyor Aşağılık herif. Variety Lights-2 1951 info-icon
Mr. Checco, we looked all over foryou Bay Checco, her yerde sizi arıyorduk. Variety Lights-2 1951 info-icon
Your friend is nice, we had so much fun I don't know how to thankyou Arkadaşınız çok iyi biri, beraber çok eğlendik. Size nasıl teşekkür ederim bilmiyorum. Variety Lights-2 1951 info-icon
He'll wait outside for us tomorrow Open up Yarın bizi dışarıda bekleyecek. Aç şu kapıyı. Variety Lights-2 1951 info-icon
So I'll make my calculations. I did some things foryou Ben de kendi hesaplarımı yapacağım. Senin için bazı şeyler yaptım. Variety Lights-2 1951 info-icon
Ifyou need to hit me to release it, go ahead then Eğer rahatlamak için bana vurman gerekiyorsa hiç durma. Variety Lights-2 1951 info-icon
I'm doing it because I care foryou Böyle yapıyorum çünkü sana değer veriyorum. Variety Lights-2 1951 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178971
  • 178972
  • 178973
  • 178974
  • 178975
  • 178976
  • 178977
  • 178978
  • 178979
  • 178980
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim