• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179120

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No, I told you, it has to be done in secret. Hayır!.Ben sadece sana söyledim bunun gizli kalması lazım. Hayır. Sana söyledim ya, bunun gizli kalması lazım. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
It will be. Oh, gizli kalacak. Gizli olacak. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
You'll be hearing from me. Oh, gizli kalacak. Benden haber bekle. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
I thought you were expelled. Seni içeri tıktılar biliyordum? Uzaklaştırıldın sanıyordum. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
La femme Veronica. Kötü kadın Veronica. Kadın Veronica. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
I heard it took three officers and a stun gun to haul you out of school. Duyduğum kadarıyla 3 polis sersemletici silahla seni okuldan ancak çıkartabilmiş. Duyduğuma göre üç polis memuru ancak sersemletici silahla çıkartabilmiş okuldan. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
You must be the only student who didn't see my walk of shame in person. Okuldan nasıl utanarak çıktığımı göremeyen tek öğrenci sen olmalısın. Utanç içinde yürüdüğümü görmeyen tek öğrenci olmalısın. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
I grabbed your books. Kitaplarını aldım. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Your homework from your teachers. I need to ask another favor. Öğretmenlerinden ev ödevlerin. Bana bir iyilik yapmana ihtiyacım var. Öğretmenlerinden ödevini de aldım. Bir iyiliğine ihtiyacım var. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
This mission better involve me seducing the head cheerleader. Bu görev benim ponpon kızların liderini baştan çıkartmamla ilgili olsa iyi olur. Umarım bu sefer ki ponpon kızların liderini baştan çıkartmakla ilgilidir. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
I need you to poke around and get me a fake ID. Okulda bana sahte kimlik verecek birisini bulmalısın. Okulda dolaşıp sahte kimlik dağıtan birini bulmalısın. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
If you must seduce the head cheerleader... Eğer görevini tamamlamak için ponpon kızların liderini... Görevini yapmak için ponpon kızların liderini... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...in order to accomplish your mission, so be it. ...baştan çıkartman gerekiyorsa çıkart tabi. ...baştan çıkartman gerekiyorsa, yap tabii. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
No sweat. Sorun değil. Çocuk oyuncağı. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
How do I do that? Bu işi nasıl yapacağım? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Play on her insecurity. I meant the fake ID part. Onun özgüvensizliğinden yararlanacaksın. Kimlikleri demek istedim Kızın özgüven eksikliğinden yararlan. Sahte kimlikten söz ediyorum. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Okay. Let's pretend for a moment... Tamam. Bir an için bu ponpon kızın... Pekala. Şimdi bir an için bu amigo kızın... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...that this mythical head cheerleader of yours has asked you out. ...seninle çıkmak istediğini var sayalım. ...sana çıkma teklif ettiğini düşün. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
In exchange for seven minutes in heaven... Cennette 7 dakikalığına yer değiştirip... Cennette geçireceğin yedi dakika için onu Neptune'un en iyi... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...you get her into the hottest nightclub in Neptune... ...kızı Neptune'ün en iyi gece kulübüne götüreceksin ya da... ...gece kulübüne götürmen ya da en azından ona bir kutu... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...or buy her a pack of strawberry wine coolers. ...en azından çilekli şarap paketi alacaksın. ...çilekli şarap alman gerektiğini düşün. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
The stakes are high, Wallace Fennel. Think now... Çıta yüksek Wallace Fennell. Düşün bakalım şimdi.... Ödülün büyük, Wallace Fennel. Bir düşün bakalım. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...how would you do it? ...Nasıl becereceksin? Bunu nasıl yapacaksın? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
I need you to get me a fake ID... Bana sahte kimlik bulman gerekiyor... Bana sahte kimlik yapmalısın. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...so I can get some fake action from a fake cheerleader. ...bende böylece sahte ponpon kızdan sahte bir şeyler bekleyebilirim. Böylece sahte ponpon kızıyla sahte heyecan yaşabilirim. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Wallace. Yeah. Wallace. Evet. Wallace. Evet? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Please find out who else at school is making them. Lütfen okulda başka kimin bu kimliklerden yaptığını bulur musun? Okulda başka kimin sahte kimlik yaptığını bul, lütfen. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
If you're breathing, then you've heard about Aaron Echolls... Yaşıyorsanız Aaron Echolls'un kendi yılbaşı partisinde... Yaşıyorsanız, Aaron Echolls'un kendi noel partisinde... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...getting Ginsued at his own Christmas party. ...bıçaklandığından haberiniz vardır... ...bıçaklandığınızdan haberiniz vardır. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Explain to me why a guy married to Lynn Echolls... Lütfen bana Lynn Echolls ile evli birisinin... Lütfen bana Lynn Echolls'la evli birisinin neden... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...would wanna bang the frigging help. The old saying goes... ...neden başka birisini bafilediğini söyler misiniz... ...başka kızlarla kırıştırdığını açıklayın. Atasözümüzde söylendiği gibi: Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...show me a hot chick, I'll show you a guy who's tired of hitting that. ...Eskilerin dedikleri gibi; bana şehvetli kadını gösterin size onla olmaktan bıkmış olanları göstereyim. Bana ateşliyi gösterin, size ondan bıkmış herifi göstereyim. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Logan. Yeah, be right there. Logan! Evet geliyorum. Logan. Hemen geliyorum. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
In my humble opinion, your mom's totally hotter. Bana göre annen çok şehvetli birisi. Mütevazı görüşüme göre, senin annen çok ateşli bir kadın. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Shut the hell up. Çeneni kapasana sen. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Big mistake, son. Büyük hata yaptın dostum. Büyük hata yaptın, oğlum sen. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Break it up. Break it up. Ayrılın! Ayrılın. Kesin! Kesin! Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Get off me! That's enough. Bırak beni! Yeter bu kadar. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
To tell you the truth, I... Sana doğru söylüyorum, Ben... Doğruyu söylemek gerekirse,... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
I really don't remember that week. O haftayı hatırlamıyorum. ...o haftayı cidden hatırlamıyorum. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
You don't remember being in this office? Bu odada olduğunu hatırlamıyor musun? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
You slammed the chair against the wall, Eli. Duvara sandalyeyi vurmuştun, Eli. Sandalyeyi duvara savurmuştun, Eli. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
The last time we met, it seemed like Lilly's death... En son görüştüğümüzde Lilly'nin ölümü.. En son görüştüğümüzde, Lilly'nin ölümü... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...had affected you in quite a profound way. ...seni derin etkilemiş gibi gözüküyordu. ...seni çok derin etkilemiş gibi gözüküyordu. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Well, yeah. I was mad. You know... Evet çıldırmıştım. Biliyorsun... Evet, öyleydi. Çılgına dönmüştüm. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...the same day Lilly Kane died... ...Lilly Kane öldüğü gün... Lilly Kane öldüğü gün... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...a little girl went missing in my neighborhood. ...bizim mahallede küçük bir kız kaybolmuştu. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
They found her body three months later. Cesedini 3 ay sonra bulabildiler. Üç ay sonra cesedi bulundu. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Where were the cameras when she's missing? Ufaklık kaybolduğunda kameralar neredeydi? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Where was the grief counseling for her? Başsağlığı dileyenler neredeydiler? Onun için acıyla başa çıkma danışmanlığı neredeydi? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
What happened to Marisol Reyes was a tragedy, Eli. People do care. Marisol Reyes'ın başına gelenler bir trajediydi Eli. İnsanlar üzüldüler… Marisol Reyes'ın başına gelenler trajediydi, Eli. İnsanlar üzüldüler. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
But right now I just wanna talk about Lilly, okay? Şu anda sadece Lilly hakkında konuşmak istiyorum oldu mu?. Şu anda sadece Lilly hakkında konuşmak istiyorum, olur mu? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Well, then why don't you call some of her rich, white friends in here? Oh, öyleyse neden zengin arkadaşlarını çağırmıyorsunuz buraya? O zaman neden buraya zengin beyaz arkadaşları çağırmıyorsunuz? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
I want you to listen to something. It's a letter you wrote. Dinlemeni istediğim bir şey var. Dinlemeni istediğim bir şey var. Bu senin yazdığın bir mektup. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
"You tore my heart out. Senin yazdığın bir mektup. "Kalbimi paramparça ettin. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
You can act like what we had together meant nothing to you... "Kalbimi paramparça ettin. Sanki beraberliğimizin senin için hiçbir anlamı yokmuş gibi davrandın. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...but you can't stop me from loving you. Sanki beraberliğimizin senin için hiç bir anlamı yokmuş gibi davrandın,... Ama bu yaptıkların seni sevmeme engel olmuyor. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
For the rest of your life, wherever you go, I'll always be there... ...ama bu yaptıkların seni sevmeme engel olmuyor. Hayatının geri kalanında nereye gidersen git, gölgeler içinde... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...just out of sight in the shadows. " Hayatının geri kalanında nereye gidersen git gölgelerin içinde... ...göremeyeceğin bir yerde hep seninle olacağım." Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
You know, I don't remember cc'ing you on that. ...göremeyeceğin bir yerde her zaman seninle olacağım." Bu mektubu size yolladığımı hatırlamıyorum ben. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Lilly wanted to be transferred out of your PE class last year. Sana bu mektubu CC'lediğimi hatırlamıyorum. Lilly geçen sene jimnastik dersinden ayrılmak istemişti. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
She was having trouble with a boy. Lilly geçen sene Beden Eğitimi sınıfından.. Bir çocukla problem yaşıyordu. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
She gave me these to prove it. bir çocukla sorunu var diye ayrılmak istemişti. Kanıtlamak için de bunu bana verdi. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
I never would have hurt her. Bunu da bana kanıtlamak için vermişti. Asla onu incitmek istemedim. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Look, the cops already rubbed my nose in those letters, so, what...? İncinmesini hiç istememiştim. Bakın, polisler bu mektuplarla canımı sıktılar zaten. Ne olmuş yani? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Lilly and Weevil? Bak polisler zaten yeterince burnumu sürttüler benim bu mektuplar yüzünden Ne var şimdi…? Lilly ve Weevil? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Look, Eli, I didn't bring you in here to embarrass you. Lilly ve Weevil? Bak, Eli, buraya seni utandırmak için çağırmadım. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
I invited you in here to talk about why you wrote these things. Bak Eli, seni buraya utandırmak için çağırmadım. Yazdığın şeyler hakkında konuşmak istedim. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Her and Logan had just broken up. Seni buraya bunları neden yazdığını öğrenmek için çağırdım.. Logan'dan yeni ayrılmıştı. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
And Lilly... Logan ile daha yeni ayrılmışlardı. Ve Lilly... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Lilly swore to me that she'd never go back to him, but then... ve Lilly.... ...bana ona geri dönmeyeceğine dair söz vermişti ama... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...one day, that punk snaps his fingers, and... Lilly bana ona geri dönmeyeceğine dair söz vermişti ama sonra…... ...o serserinin parmaklarını şıklatmasıyla... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...all of a sudden it's like... ...bir gün aniden parmaklarını aniden şıklatıp... ...birdenbire... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Like we don't even know each other anymore. ...sanki birbirimizi..... ...birbirimizi hiç tanımıyormuşuz gibi davranmaya başladı. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
It's... ...daha öncehiç tanımıyormuşuz gibi davranmaya başladı. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
She was someone I could've loved. O.... O sevebileceğim biriydi. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
You know? …Sevdiğim birisiydi. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
And she felt it too. I know she did. Bilirsin? Bunu o da hissetmişti. Hissettiğini biliyorum. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Why didn't Lilly tell me about him? O da beni sevmişti. Sediğini biliyorum. Neden Lilly bana bunu söylemedi? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Was Weevil her big secret? Onun büyük sırrı Weevil mıydı? Onun en büyük sırrı Weevil mıydı? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Hello? Back parking lot. Fourth row. Alo? Arka parka gel. 4.sıradayım Alo? Arka otopark. 4.sıra. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Where are you? Is anyone watching you? Neredesin? Seni izleyen kimse var mı? Neredesin? Seni izleyen kimse var mı? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Slide on in. Gir içeri. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
So where were we? Right. Who framed me? Eee nerede kalmıştık? Evet beni kim yakalatmıştı? Nerede kalmıştık? Hatırladım. Bana kim tuzak kurdu? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
They're called the Tritons. Kendilerine Tritonlar diyorlar. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
It's a secret society at school. Okulda gizli bir topluluk. Okuldaki gizli bir topluluk. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Why haven't I heard of them? Ben neden duymadım onları? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
That's a stupid question. Aptalca bir soru oldu. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Keep going. Sen devam et. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
The Tritons have been around as long as Neptune High. Tritonlar Neptune Lisesi kurulduğundan beri varlar. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Six new members are inducted their junior year by the six seniors. 6 yeni üye alacaklardı. Üst sınıflar, birinci sınıflardan altı yeni üye alacaktı. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Tim and I were among their pledges. Who's in charge? Tim ve ben o altı kişinin içindeydik. Başında kim var bunların? Tim ve ben de adaylar arasındaydık. Başlarında kim var? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
No one even knows for sure who the brothers are. Üyelerinin bile kimler olduğu bilinmiyor. Üyelerin kimler olduğunu kimse kesin olarak bilmiyor. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Then who invited you to join? Öyleyse seni kim katılman için davet etti? Katılman için seni kim davet etti? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Two weeks ago, I found a note in my locker. İki hafta önce dolabımda bir not buldum. İki hafta önce, dolabımda bir not buldum. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
So this was all part of a hazing ritual? Demek bunların hepsi dumanlı bir törenin parçası? Yani tüm bunlar geleneksel ritüelin bir parçası mı? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
The Twelve Labors. The first few challenges weren't so bad. Katılmak için 12 sınav var. İlk bir kaç sınav zor değildi. Geçilmesi gereken on iki sınav var. İlk birkaçı çok zor değildi. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
On Friday, when I opened up my locker... Ama cuma günü dolabımı açtığımda... Ama cuma günü, dolabımı açtığımda... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...I found a fake ID with my yearbook picture on it. ...üstünde yıllık resmimin olduğu sahte bir kimlik buldum. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
We were to go to a bunch of bars and have a shot at each of them. Talimatlara göre bir kaç bara gidip hepsinden bir şeyler içmemiz gerekiyordu. Talimatlara göre, birkaç bara gidip hepsinden bir shot içmemiz gerekiyordu. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179115
  • 179116
  • 179117
  • 179118
  • 179119
  • 179120
  • 179121
  • 179122
  • 179123
  • 179124
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim