• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179121

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Let me guess. Twelve? Dur tahmin edeyim. 12 mi? Dur tahmin edeyim. On iki tane miydi? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Tim passed out at the eleventh. Tim 11. barda bayıldı. Tim on birincide bayıldı. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
All the other pledges freaked out and left me there to take care of him. Diğer katılacak elemanlar beni onunla ilgilenmem için bırakıp gittiler bende Öteki adayların hepsi korkup onunla ilgilenmem için beni bırakıp gittiler. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
So I took him to the hospital as fast as I could. onu arabaya atıp en yakın hastaneye götürdüm. Sonra onu arabaya taşıdım ve en yakın hastaneye götürdüm. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
If they're so secret, how do you know all this? Madem her şey bu kadar gizli sen bunları nasıl biliyorsun? Madem her şey bu kadar gizli sen bunca şeyi nasıl biliyorsun? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
My dad was a Triton. Babam Triton üyesiydi. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
So were my two older brothers. Ayrıca 2 abimde üyeydiler. İki büyük erkek kardeşlerim de üyeydiler. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
All I cared about at that moment was staying on their good side. O an tüm düşünebildiğim onların yanında olduğumu göstermekti. O an sadece sularına gitmeye çalışıyordum. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
If they found out that I betrayed their secrets... İhanet ettiklerimi öğrenirlerse... Sırlarına ihanet ettiğimi öğrenirlerse... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...I'd be better off in jail. ...hapiste olmak bence çok daha iyi olur. Hapse girmeyi tercih ederim. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
They will destroy your life. It's their mission statement. Bu adamların görevleri hayatını mahvetmek. Adamlar hayatını mahvedecek. Bu görev listelerinde var. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
That's your defense? That you were just following orders? Kendini böyle savunuyorsun yani? Sadece verilen emirleri mi uyguladın? Bu mu savunman? Sadece verilen emirleri uygulamak zorunda kaldın. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
That doesn't cut it, Rick. I know that now, and I'm sorry. Bunların istekleri bitmez Rick. Bunu şimdi anlıyorum, kusura bakma. Bu yetmez, Rick. Bunu şimdi anlıyorum, kusura bakma. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
You've gotta believe me. Bana inanmalısın. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
After what they did to Tim... Tim'e yaptıklarından sonra.... Tim'e yaptıklarından sonra... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
And now his family's threatening to sue me. Şimdi de ailesi bana karşı dava açmaya hazırlanıyor. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
I can't even talk to my own dad about it. Babamla bunu konuşamadım bile. Bu konuyu kendi babamla bile konuşamıyorum. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
He calls me a coward and a traitor for what I did. Yaptıklarımdan sonra korkak ve hain diyor. Yaptıklarım yüzünden bana korkak ve hain diyor. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
But how can I belong to a club that almost killed my best friend? Ama nasıl olurda en iyi arkadaşımı öldürmeye çalışan bir gruba katılabilirim? Ama en iyi arkadaşımı öldürmeye çalışan bir gruba nasıl katılabilirim? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
All I want now is for the Tritons to go down. Şimdi tüm istediğim Tritonların ortadan kalkması. Şimdi tek istediğim Tritonların ortadan kalkması. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
So who are the other pledges? Anyone who's anyone. Peki diğer katılacak kişiler kimdi? Herhangi birisi olabilirler. Peki diğer adaylar kimlerdi? Önemli kişiler. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
The Tritons choose the best guys in everything. Tritonlar üyelerini herşeyin en iyisinden seçerler Tritonlar üyelerini her şeyin en iyisinden seçerler. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Academics, sports... Akademisyen, Sporcuların… Akademisyen, sporcular… Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
They're pretty much the six guys you'd expect. içinde başarılı olan 6 kişiden seçiyor. Senin de tahmin edebileceğin altı kişi. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
I want their names. İsimlerini istiyorum. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Harry Didden... Harry Didden... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...Steve Vargo, Matt Barone... ...Steve Vargo, Matt Barone... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...Duncan Kane. ...Duncan Kane. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
So if I follow Duncan, I can find the Tritons. Duncan'ı takip edersem Tritonları bulabilirim demek. Duncan'ı takip edersem Triton'ları bulabilirim demek. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Thanks. I appreciate it. Sağ olun teşekkür ederim. Sağ olun, size minnetarım. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Logan, let's go. How long did I get? Logan,gidelim. Ne kadar uzaklaştırdılar beni? Logan, gidelim. Ne kadar aldım? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
You're not being suspended. Uzaklaştırma almadın. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
The vice principal wants all three of us back on Friday... Müdür ile konuştum.Cuma günü annen, ben, müdür bir araya gelip... Müdür cuma günü üçümüzle birlikte... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...for a disciplinary conference. ...disiplin toplantısı yapacağız. ...disiplin toplantısı yapacak. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Listen, I'm not happy that you were fighting... Kavga etmen hoşuma gitmedi ama... Dinle, kavga etmen hoşuma gitmedi ama... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...but I'm proud of you for sticking up for your mother. ...anneni savunmandan gurur duydum. ...anneni savunmandan seninle gurur duydum. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
You're proud of me? Oh, great. Good. I can die happy. Gurur mu duydun? Oh Ne harika artık mutlu ölebilirim. Benimle gurur mu duydun? Harika, çok güzel. Artık mutlu ölebilirim. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
You keep smarting off, and I'll help arrange it. Sen ben böyle akıllı olmaya devam et bende yardım edeyim sana. Sen ukalalık yapmaya devam et ben de ayarlamaya yardım edeyim. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Sorry, Cliff, I'm late. Affedersin Cliff, geciktim. Affedersin, Cliff, geciktim. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Hi, Dad. Merhaba Baba. Marhaba, baba. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Their case is fuzzy and circumstantial. Dava çok belirsiz ve varsayımlara dayanıyor. Davaları çok belirsiz ve varsayımlara dayalı. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
You know the odd thing? Those were also her very first words. Tuhaf olan ne biliyor musun? Bu laflar doğduğunda da ilk söyledikleriydi. Tuhaf olan ne biliyor musun? İlk defa konuştuğunda da bu lafları söylemişti. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
I think I've got a good lead on who's making the fake IDs. Sahte kimlikleri kimin yaptığına dair önemli bir bilgim var. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
It's a secret society at school called the Tritons. Okulda kendilerine "Tritonlar" adını veren gizli bir örgüt var. Okulda kendilerine Tritonlar adını veren gizli bir örgüt var. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Rick told me that he was bullied into turning me in. Rick bana karşı suçlamada bulunmasının istendiğini söyledi. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
I'm positive they set the blanks in my locker. Dolabıma boş kimlikleri onların koyduğundan eminim. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Look, Veronica, the criminal case is the least of our problems. Bak Veronica şu anda düşünebileceğimiz en son şey bu. Bak, Veronica, senin davan şu an için en küçük sorunumuz. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Tim's parents are suing. Us? Tim'in ailesi bize dava açtı. Bize mi? Tim'in ailesi dava açtı. Bize mi? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
And pretty much everyone else involved in their son's night of debauchery. Bize ve çocuklarının o gece zamparalığıyla ilgili olan herkese dava açtılar. Ve oğullarının sarhoş gecesinde bu işe karışmış herkese de. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Every bar in town is gonna be named in the suit. Bu kasabadaki bütün barlarda bu davada yer alacaklar. Bu kasabadaki bütün barlar bu davada yer alacaklar. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
The thing could be worth millions. Milyon dolarlık bir davadan söz ediyoruz burada. Milyon dolarlık bir davadan bahsediyoruz. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Hey, come on in. Hey, Gelsene. Selam, gelsene. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Hey, Keith. Hey, Keith. Selam, Keith. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
So how's it going? You need anything? Nasıl gidiyor? Bir şeye ihtiyacın var mı? Nasıl gidiyor? Bir şey ister misin? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Yeah. Some water would be good. Uh…evet biraz su alsam iyi olacak. Evet, biraz su alsam iyi olacak. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
So, I... Şey, Ben.... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
I guess I should have canceled that party after all, huh? ..Olanlardan sonra partiyi iptal etmeliydim sanırım? Keşke o partiyi iptal etseymişiz. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Thanks. How're you hanging in? Teşekkürler. Yaran nasıl şimdi? Teşekkürler. Yaran ne durumda? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
This, I can handle. Yaramı idare ediyorum Bununla başa çıkabilirim. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
But these... ama bunu.... Ama bunlar... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
I've been trying to regain my family's trust. Ailemin güvenini tekrar kazanmaya çalışıyordum. Ailemin güvenini tekrar kazanmaya çalışıyorum. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
I meant what I said when I told you I was gonna give up all of that. Sana söylediğim gibi bütün bu şeylerden kurtulmaya çalışıyorum… Hepsinden vazgeçmek konusunda ciddiydim. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
But these stories... ama bu uydurma hikayeler... Ama bu hikayeler... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
I mean, they're tearing my family apart. ...ailemi parçalıyorlar ...ailemi parçalıyor. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
My daughter Trina's the only one who'll talk to me anymore. Kızım Trina haricinde benimle konuşan kimse yok artık. Kızım Trina haricinde kimse benimle konuşmuyor. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
I can't blame Logan or his mother. I just... Logan ile annesini suçlayamam ama….... Logan ve annesini de suçlayamam. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Any idea who could... Bu bilgileri basına... Seninle ilgili bu kadar özel... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...know such intimate details about you? ...kimin sızdırdığı hakkında tahminin var mı? ...ayrıntıları kim biliyor olabilir? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
The paparazzi. Paparazziler Paparazziler. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
But then again, they would have printed the stories right away. ama sonra yine bu hikayeleri yazacaklar. Ama söylediğim gibi onlar haberleri hemen yayınlardı. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Someone on my staff? Jealous boyfriend or husband? Benim ekibimden birisi mi? Kıskanç erkek arkadaş ya da koca? Çalışanlarımdan biri olabilir... Kıskanç erkek arkadaş ya da koca? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
It's a possibility. Bu da bir olasılık. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Well, let me dig around. Tamam bu konuyu araştıracağım. Bu konuyu araştıracağım. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
My wife's really fragile. Karım şu anda çok hassas bir halde. Karım gerçekten hassas bir halde. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
I don't know how much more scandal she can take. Daha fazla ne kadar skandal kaldırabilir bilemiyorum. Kaç skandal daha kaldırabilir, bilmiyorum. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Let me see what I can do. Ne yapabileceğime bir bakalım. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Triton, son of Neptune, the god of the sea. Triton, Neptune'ün oğlu deniz tanrısı Triton, Neptün'ün oğlu Deniz Tanrısı. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
With his great horn, Triton commands the dark waters... Triton büyük borusuyla karanlık suları... Büyük borusuyla Triton karanlık suları ve... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...and all the creatures within. ...ve içindekileri yönetir. ...içindeki tüm canlıları yönetir. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Trick or treat. İyi ya da kötü. Oyun mu şeker mi? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
What's the news? Var mı bir haber? Bir haber var mı? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Nobody I talked to at school knows anything about fake IDs. Okulda konuştuğum hiç kimsenin sahte kimliklerden haberi yoktu. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
But then, this afternoon... Ama bu öğleden sonra ... Ama bu öğleden sonra... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...a kid from my class comes into Sac 'N Pac... ...biyoloji sınıfımdan bir çocuk Sac'n'Pac'e gelip... ...biyoloji sınıfımdan bir çocuk Sac 'N' Pac'e gelip... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...buys a six pack from my boss like it was no problem. ...altılı bira paketlerinden hiç sorun çıkmadan aldı. ...patronumdan altılı bira paketini sorun çıkarmadan aldı. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Did you figure out where he got his fake? Slow down. This is my story. Kimliği nereden aldığını öğrenebildin mi? Ağır ol bakalım anlatıyorum işte. Kimliği nereden aldığını öğrendin mi? Yavaş ol bakalım. Bu benim hikayem. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
I followed him to the parking lot, and I was like: Park yerine kadar onu takip ettim. öyle bir şekle girdim ki Onu parka kadar takip ettim ve şöyle dedim: Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
"Yo, fella, check it out, you're on Candid Camera. " " Arkadaşım bak gizli kameradasın " modundaydım. "Hey, ahbap. Şuna bak. Gizli kameradasın." Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Gave him the 411 on our video playback capabilities. Bizim video kayıt cihazlarını gösterip, şantaj yaptım. Bizim güvenlik kayıt cihazlarını gösterdim. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
You know, leaned on him. Got all Shaft or something. Aynı Shaft dizisindeki gibiydim. Onu köşeye sıkıştırdım. "Shaft"taki her şeyi yaptım. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Shut your mouth. Long story short... Kapa çeneni. Kısa keseyim... Kapa çeneni. Uzun lafın kısası... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...he claimed that there's a mystery locker. ...Bu eleman, okulda gizli bir dolap olduğunu söyledi. ...bu eleman okulda gizli bir dolap olduğunu söyledi. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
I like it. Here's how it works. Ooo, şimdiden hoşuma gitti.. Bak işi nasıl hallediyorlar . Sevdim bunu. İşleri şöyle hallediyorlar. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
You put your name and 250 bucks in locker 110 first thing in the morning. Sabah ilk iş olarak 110 nolu dolaba 250$ ve adının yazılı olduğu bir kağıt bırakıyorsun. Sabah 110 nolu dolaba 250 dolar ve isim yazılı bir kağıt koyuyorsun. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Come afternoon, brand spanking new license... Öğleden sonra geldiğinde dolabında 1983 lü olduğuna dair... Öğleden sonra da, dolabında 1983'lü olduğuna dair... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
...that says you're born in 1983 arrives in your locker. ... yeni bir kimlik seni bekliyor. ...yeni bir kimlik seni bekliyor. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Are you willing to put $250 into some strange locker just to see if this works? Nasıl olduğunu görmek için 250$ koyacak mısın? İşe yaradığını görmek için 250 dolar koyacak mısın? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
Hell, no. I'm using your money. Tabii ki hayır.! Senin paranı kullanacağım. Tabi ki hayır. Senin paranı kullanacağım. Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
How many times have I walked the main hallway? Şu holden kaç defa geçtim bilemiyorum? Bu ana koridordan kaç defa yürümüştüm? Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
How many times have I not noticed... Ve kaç defa yerdeki amblemin... Ne kadar zamandır zemindeki amblemin... Veronica Mars Clash of the Tritons-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179116
  • 179117
  • 179118
  • 179119
  • 179120
  • 179121
  • 179122
  • 179123
  • 179124
  • 179125
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim