Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179191
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
There was only one girl working last night. | Dün gece tek kız çalışıyordu. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Hey, Fern. What up, girl? | Merhaba Fern. Nasıl gidiyor? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
What do you want, Buffy? Tiffany? Whatever your name is. | Ne istiyorsun, Buffy? Tiffany? Ya da adın her neyse? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
The Female Voice in Celtic Literature. I am woman, hear me bore. | "Kelt Edebiyatı'nda Kadının Yeri" Kadınım ve canım sıkkın. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I heard you had a little chat with Selma Rose last night. | Dün akşam, yok olmasından önce Selma Rose ile sohbet etmişsin. Tahmin edeyim mi? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
She was contemplating a nose ring. I was letting her know she had a call. | Hızma yaptırmayı düşünüyor. Telefondan istendiğini haber veriyordum. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Who was calling? I don't know. Some woman. | Arayan kimdi? Bilmiyorum. Kadının biriydi. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
The phone was ringing off the hook. | Telefon mutfakta çalıyordu. Çok çaldı, ben de baktım. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Someone wanted to speak to Selma Rose, I relayed the message. | Biri Selma Rose'la konuşmak istiyordu. Ben de ilettim. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
You didn't ask who was calling? I didn't care. | Kimin aradığını sormadın mı? Umursamadım. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
You know what's funny? And not, like, funny ha ha? | Acayip olan ne biliyor musun? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
A driving force in getting the Greeks kicked off campus, that's you... | Greek kulüplerini kampüsten atma yolunun senden geçiyor olması. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
...is the last person seen speaking to the trustee with the swing vote. | Kararı belirleyecek oyu verecek kurul üyesiyle konuşurken görülen son kişisin. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
You know what else is funny? The girl who saved the Pi Sigs... | Asıl acayip olan ne biliyor musun? Pi Sig'leri kurtaran kız... | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
...is leading the charge to track down that vote. | ...şimdi o önemli oyun izini sürüyor. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I wasn't saving the Pi Sigs. I was getting to the truth. | Pi Sig'leri korumadım. Gerçeğe ulaşmaya çalışıyordum. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
The truth is that your Pi Sig friends just kicked off Sex Quest '06. | Gerçek şu ki Pi Sig dostun yıllık seks yarışmasını kazandı. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
You know what that is, freshman? Yeah. | Bu ne demek biliyor musun yeni yetme? Evet. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
They award themselves points for getting laid. | Biriyle yatınca kendilerine puan veriyorlar. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Just watch what you drink. | İçtiklerine dikkat et. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Mr. Mars, sorry to keep you waiting. | Bay Mars. Beklettiğim için üzgünüm. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
What is that? Is that a goldfish? It's a carp. | Bu nedir? Japon balığı mı? Sazan balığı.. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
A Golden Carp awarded... Please don't touch it. | Altın ödüllü... Lütfen dokunmayın. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
My name is Brandt. I am Mr. Rose's personal assistant. | Adım Brandt. Bay Rose'un asistanıyım. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Unfortunately, Mr. Mars, my employer won't be able to see you at the moment. | Ne yazık ki patronum şu anda sizinle görüşemeyecek. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
He's resting. I believe he's expecting me. | Kendisi dinleniyor. Beni bekliyordu. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Mr. Rose is understandably distraught, as I'm sure you can understand. | Bay Rose çok üzgün. Anlayış göstereceğinize eminim. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I've been hired to find Mrs. Rose. | Bayan Rose'u bulmak için tutuldum. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Mr. Rose will wanna do everything possible to help. | Eminin Bay Rose yardımcı olmak için elinden geleni yapacaktır. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Of course he does. But as I mentioned, he's not available at the moment. | Elbette yapacaktır ama şu anda müsait değil. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Brandt, will you stop harassing our guest? Bring him in here. | Brandt, misafirimizi rahat bırakır mısın? Onu içeri al. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Mr. Rose, this is... Yes, Brandt, thank you. I know. | Bay Rose, bu bey... Biliyorum Brandt. Teşekkür ederim. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Can I get you...? No, just some privacy, please. | Bir şey alır mıydınız? Hayır. Bizi yalnız bırak lütfen. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I'm sorry about Brandt. | Brandt'in kusuruna bakmayın. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
He tries to protect me from, well, just about everything actually. | Beni her şeyden korumaya çalışıyor. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Do you have any news about my wife yet? | Eşimden haber aldınız mı? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I'm sorry, not yet. Cyrus fears she's been kidnapped. | Üzgünüm ama henüz değil. Cyrus kaçırıldığından korkuyor. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Is that what you think? Right now, it's a missing person case. | Siz de öyle mi düşünüyorsunuz? Şu anda bu bir kayıp vakası. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
There's no ransom note, no reason to jump to that conclusion. | Fidye istenmedi. Öyle bir sonuç çıkarmak için çok erken. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
No, no, right, I know. I know, I should be stronger about all this. | Tabii biliyorum. Doğru. Daha güçlü olmalıyım. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Has your wife have any business problems that you might be aware of? | Eşiniz iş konusunda sorun yaşıyor muydu? Bildiğiniz bir şey var mı? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Selma's always having business problems. | Selma'nın her zaman iş sorunları olur. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
She's had to fight the board tooth and nail... | Her reform için kurulla dişiyle tırnağıyla savaşmak zorunda kalıyor. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I'm afraid I don't know much about the business anymore. | Korkarım ki artık iş konusunda çok bilgim yok. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Her brother Roger's flying in later today. | Öğleden sonra kardeşi Roger geliyor. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
He was coming in for a meeting anyway. | Toplantı için zaten gelecekti. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
He'll be taking care of the company in her absence. | Onun yokluğunda şirketle ilgileniyor. Onunla görüşmem faydalı olabilir. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Oh, yes, of course. I'll have Brandt give you the number to his assistant. | Elbette. Brandt size asistanının telefonunu iletecektir. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
She flew in yesterday. He likes to call her his advance team. | Asistanı dün geldi. Asistanına "öncü ekip" demeyi sever. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
She's worse than Brandt actually. | Aslında o Brandt'ten daha fenadır. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Please let me know if I can be of any further assistance, Mr. Mars. | Yardımcı olabileceğim başka konu varsa lütfen iletin, Bay Mars. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Terrifying, aren't they? | Korkutucular, değil mi? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Nice car. Yours? No. | Güzel araba. Senin mi? Hayır. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
That belongs to the grossly overpaid dog walker. | Gereğinden fazla para ödenen köpek yürütücüsünün. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I should get his name. It's a she. | Oğlanın adını almalıyım. O bir kız. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Guess who's on the phone for you. | Bil bakalım kim arıyor? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Someone who wants to sit on hold while you play stupid games? | Sen aptalca oyunlar oynarken beklemede olan biri. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Martina Vasquez. | Martina Vasquez. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Martina Vasquez? The hottie from Channel Nine? | Martina Vasquez mi? Kanal 9'daki seksi piliç mi? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Said she had a few questions about Selma Rose's disappearance. | Selma Rose'un kaybolmasıyla ilgili soru soracakmış. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Put her through for me. | Bağlar mısın? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Miss Vasquez, what can I do for you? | Bayan Vasquez, sizin için ne yapabilirim? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Well, I am here to help in absolutely any way that I can. | Elimden gelen her türlü yardımı yapmaya hazırım. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
By the way, I caught your most recent piece on... | Bu arada, son programınızı izledim. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
...the morning after pill. It was informative. | "Ertesi gün hapı" konulu programınızı izledim. Çok bilgilendiriciydi. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Well, thank you, sheriff. I'm glad you enjoyed it. | Teşekkür ederim, Şerif. Beğendiğinize sevindim. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
We've learned that Selma Rose received a phone call... | Selma Rose kaybolmadan önce birinin onu aradığını duyduk. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Have you learned who the call was from yet? | Arayanın kim olduğunu öğrenebildiniz mi? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Actually, Martina, we checked that out and it was false information. | Aslında araştırdık Martina ve bilgi yanlış çıktı. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
There was no record of an incoming call. | O gecenin telefon kayıtlarına göre kimse aramamış. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
You're sure? lf you'd like... | Emin misiniz? Evet. Eğer isterseniz... | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
...I can keep you in the loop... | ...bu tür konularda... | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
...with this sort of stuff. Hello? | ...sizi bilgilendiririm. Merhaba. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Dad, I'm on the phone. | Telefondayım baba. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Oh, sorry, honey. Let me know when you're off. | Affedersin tatlım. Konuşman bitince haber ver. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Sheriff, you were saying you'd be able to keep me in the loop? | Şerif, bilgilendirmekten bahsediyordunuz. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I'm off. | Bitti! | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
The Pi Sigs are doing their Sex Quest again. | Pi Sig'ler yeniden seks yarışması yapıyorlarmış. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Collecting points for conquests. | Her zafer için puan mı kazanıyorlar? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Think that's such a good idea at a university... | Bence, ortalıkta tecavüzcü dolaşan bir üniversitede bu çok iyi bir fikir. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
You raise an uninteresting point. | Önemsiz bir noktadan yaklaştın. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
But, hey, don't worry your pretty head about your pal Dick. | Yine de sakın kankan Dick'in puanları konusunda endişelenme. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
My points are in order courtesy of Miss Bonnie Capistrano. | Bayan Bonnie Capistrano sayesinde puanlarım iyi. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Her curvature of the spine is hardly noticeable... | Kızın omurga kemiği bile görünmüyor. Yine de bedensel engelli puanlarını aldım. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
You're repugnant, Dick. Seriously, you hardly notice it. | Çok iğrençsin Dick. Gerçekten zor fark ediliyor. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Ever stop to think that the Pi Sig Sex Quest... | Başkanınızın saçının kazınması Pi Sig yarışmanızla ilgili uyarı olabilir mi acaba? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Like it's a warning or retribution or something? | Ya da intikam gibi bir şey mi? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Actually, that kind of makes sense. | Aslında bu mantıklı. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Okay, I'm so not supposed to be telling you this, but it's way too good. | Aslında sana söylememeliyim ama kendimi tutamıyorum. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
So not only did Chip get Kojaked, someone put a Roman numeral... | Chip sadece dazlak olmakla kalmadı. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
...in one of those plastic Easter Eggs and stuck it in his... | Güneş görmeyen yerine, üzerinde Roma sayısı olan plastik bir Paskalya yumurtası sokmuşlar. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
And you know where that is. | Nereye olduğunu anlamışsındır. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Worst Easter egg hunt ever. | En kötü Paskalya Yumurtası arama oyunu olmuş. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Not a banner day for Chip Diller. | Chip Diller için kötü bir gün değildi. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
He had to get one of the brothers to help unpack his suitcase. | Paketindekini boşaltmak için kulüp kardeşlerinden yardım aldı. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
What was the number? What? | Numara kaçtı? Ne? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
You said there was a Roman numeral in the Easter egg. | Paskalya yumurtasının üzerinde Roma rakamı var demiştin. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
You're missing the point. | Olayın özünü anlamamışsın. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
They put it up his bleeding bum. | Onu kıçına sokmuşlar. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Which kind of speaks to the number being significant, don't you think? | Bu noktada rakam da öne çıkıyor, değil mi? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |