Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179193
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I say we ride that honesty wave all the way home. | Dürüstlük dalga dalga çoğalır. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Side question, what do you know about Patrice Pitrelli? | Bir sorum daha var. Partice Pitrelli hakkında ne biliyorsun? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
God, what's with all the questions? | Tanrım. Bu sorular da nereden çıktı? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
What's next? You wanna know where I buried Jimmy Hoffman? | Jimmy Hoffman'ı nereye gömdüğümü de bilmek ister misin? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Dustin's brother? | Dustin'nin kardeşini mi? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I don't know who you've been talking to, but nothing happened. | Kiminle konuştuğunu bilmiyorum ama Patrice konusunda garip bir şey yok. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I didn't go here yet, but my sisters told me everything. | Henüz burada okumaya başlamamıştım ama kızlar anlattı. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
She had too many hard lemonades and fell off the roof. | Sert limonatalardan çok fazla içmiş ve damdan düşmüş. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
That's it. No one did anything to her. | Kimse ona bir şey yapmamış. Biri bir şey yaptı demedim. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Did Patrice claim someone did something to her? | Patrice birinin ona bir şey yaptığını mı iddia etti? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
No, it's all lies. Ask anyone in her pledge class. | Hayır, hepsi yalan. Kulübe onunla aynı zamanda başvuranlara sor. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
That's an excellent idea, Hallie, thank you. | Mükemmel bir fikir Hallie. Sağ ol. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
So, what happened after she fell? | Düştükten sonra ne oldu peki? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Nothing. It's not like she died or anything. | Hiçbir şey. Sonuçta ölmedi yani! | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Oh, and speaking of, you'll be happy to know. | Konu açılmışken, kulüp annemiz Karen'ı hatırlarsın. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
We had a car wash, and raised enough money for another round of chemo. | Araba yıkayıp bir kemoterapi seansı için daha para topladık. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Stay sweet, Veronica. Bye. | Hep böyle kal Veronica. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I don't know about you, but I am dripping with information. | Seni bilmem ama bende bilgi kırıntısı bile yok. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
And I have so much information, I have no place left inside for food. | Bende öyle çok var ki yemek için yer bile kalmadı. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Spill. | Anlat. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Roger Hearst is halting Selma's buy American plan. | Roger Hearst, Selma'nın "Amerikan malı alın" kampanyasını durduruyor. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
It will save the company hundreds of millions... | Şirket yüz milyonlarca dolar kâra geçecek. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
...but it is exactly the kind of business practice Selma is fighting against. | Bu yüzden Selma da bu tarz iş yapılmasına karşı. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Suspicious? I think so. | Bence şüpheli bir durum. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Well, I rattled that sorority girl's cage and she sang like a canary. | Kızın kafesine girip bülbül gibi öttürdüm. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
She thinks that guy Brandt is a whack job. | Brandt'in manyağın teki olduğunu söylüyor. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
He's not a big fan of hers, either. | Brandt de kızdan pek hoşlanmıyor. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Apparently, Brandt is the Smithers to Mr. Rose's Monty Burns. | Görünen o ki, Brandt "Smithers" oluyor. Bay Rose'da "Monty Burns." | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
There are tales of hair stroking, Swimfan ian like love. | İki farklı, tutkulu aşk çağrıştıran hikâye anlattı. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Mr. Rose asked for help with his 10 year anniversary party. Brandt's response? | Bay Rose 10. yıldönümü için partisi için yardım istiyor. Brandt cevap olarak... | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Throwing a teacup. A 10 year wedding anniversary? | ...çay fincanı fırlatıyor. 10. evlilik yıldönümü mü? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Have I taught you nothing? | Sana hiçbir şey öğretemedim mi? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
What do we call a 10th anniversary in the PI biz? | Biz özel dedektifler buna ne deriz? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Dine and ditch. | Kârlı boşanma yıldönümü. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
After 10 years of marriage, a spouse is entitled to half of his partner's assets. | Evlilikte on yıl dolduysa, eşinin mal varlığının yarısı senin olur. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
You cut the cord before 10 years, you don't have to pay. | On yıldan önce boşanırsan ödeme yapmazsın. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
But she's the one with the loot. That's my point exactly. | Ama servet kadının. Söylemeye çalıştığım da bu zaten. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
The brother says the marriage is in trouble. | Kardeşi evliliğin sorunlu bir dönemde olduğunu söylüyor. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
You think the husband had her, you know? | Kocasının onu öldürttüğünü mü düşünüyorsun? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
That's one extreme possibility. Yeah, what's the other? | Bu uç bir olasılık. Diğeri ne peki? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Play a hunch? | Bir önsezi. Brandt, Selma'nın köpeklerini hiç sahip olmadığı çocukları yerine koyduğunu söyledi. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
If Budd's trying to, say, keep her hidden, I bet she'll be a lot quieter... | Budd onu gizlemeye çalışıyorsa eminim ki çocuklarının yanında daha sessiz duracaktır. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
This is just like that time we went to Disneyland. | Tıpkı Disneyland'a gittiğimizde olduğu gibi! | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
If I have another altercation with Snow White and her disapproving dwarves... | Pamuk Prenses ve aksi cücelerle kavga edersem bu sefer Hapşırık'ı sen alırsın. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
The park is closed. | Park kapanmış Kapıda yazıyor. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Honey, stealthy, remember? | Tatlım, sessiz olmalıyız. Pekâlâ. Özür dilerim. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
You're not gonna find this anywhere else. | Başka yerde bulamazsınız. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
This is one of the top rated bagless vacuum cleaners on the market. | Piyasadaki en iyi torbasız süpürgedir bu. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
On the market today and if you call, you'll not only get... | Hemen ararsanız, döşemelik ucu da veriyoruz, bir de... | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Mrs. Rose? | Bayan Rose. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I'd be better if you closed the door and didn't try to rescue me. | Kapıyı kapayıp beni kurtarmaya çalışmazsanız daha iyi olacağım. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Mrs. Rose, my name is Keith Mars. I'm a private investigator. | Bayan Rose. Adım Keith Mars. Özel dedektifim. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Cyrus O'Dell hired me to find you. | Cyrus O'Dell sizi bulmam için beni tuttu. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Poor Cyrus. He can't get anything right, can he? | Zavallı Cyrus, hiçbir şeyi anlayamıyor değil mi? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
You were at the reception. | Sen resepsiyondaydın. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
This is my daughter, Veronica. She works with me, occasionally. | Veronica benim kızım. Bazen birlikte çalışırız. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Ryan, Tatum. When he gets in a jam, I make with the cute. | Ryan O'Neal'la kızı Tatum gibi. Başı ne zaman derde girse durumu kurtarırım. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Well, you can tell Cyrus I'm safe. | Cyrus'a güvende olduğumu söyleyin. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Can I tell him how you wound up missing in your own guesthouse? | Kendi oturma odanızda kayıp olduğunuzu söyleyebilir miyim? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Are you in some sort of trouble? | Başınız dertte mi? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I will be if you tell anyone you saw me. So I would appreciate it if you didn't. | Beni gördüğünüzü söylerseniz girecek. Söylemezseniz sevinirim. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I can appreciate it monetarily if that's necessary. | Gerekirse ödeme yapabilirim. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
It isn't. | Gerekli değil. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I'm already being paid by someone who's extremely concerned about you. | Sizi çok merak etmiş biri zaten ödeme yapıyor. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Well, how about I tell you my story and you find a way to let Cyrus know... | Pekâlâ, olanları anlatayım. Beni ele vermeden Cyrus'a iyi... | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
...I'm okay without giving me up? | ...olduğumu söylemenin bir yolunu bulun. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
No promises. He's afraid you've been kidnapped. | Söz veremem. Kaçırıldığınızı düşünüyor. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Nope. No kidnapping here. Just good old fashioned blackmail. | Hayır, kaçırılma durumu yok. Sadece eski usul bir şantaj var. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
My husband knows about my lover, and he's demanded I "disappear"... | Kocam sevgilimden haberdar. 10. yıldönümümüzden sonra... | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
...until after our 10th anniversary. | ortadan yok olmamı talep etti. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
The dine and ditch. | Boşanma yıldönümü. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
What, he'd only wind up with 10 million instead of a hundred? | Yüzlerce milyon yerine on milyonla mı yetinecek? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Something like that. Look, I've just got two days to go. | Onun gibi bir şey. Sadece iki günüm kaldı. Cyrus'u oyalarsınız. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
But why make you disappear? | Peki neden yok olmanızı istedi? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Why not just wait to make you sign the divorce papers... | Onun yerine yıldönümünden sonra boşanma kâğıtlarını imzalatabilirdi. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Your brother is killing your "Buy American" plan. | Kardeşiniz "Amerikan malı alın" planınızı yok ediyor. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
He's negotiating with Southeast Asian companies. | Güneydoğu Asya firmaları ile pazarlık yapıyor. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
In a few days, your company will be locked in to contracts. | Birkaç güne kadar firmanız kontratları imzalamış olacak. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Your stock's going through the roof. | Borsada tavana vurdunuz. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Budd stands to make millions more in a fifty fifty split. | Budd yarı yarıya paylaşımda fazladan milyonlarca dolar para alacak. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
What a bastard. Hey, Veronica. | Aşağılık herif. Hey, Veronica. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
She's right. Our marriage was great until after his accident. | Haklı. Kazaya dek evliliğimiz harikaydı. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Suddenly, he had something to prove, and having sex with as many women... | Birden kendini, bir şeyleri ispatlamak zorunda hissetti. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
...as possible was apparently the way to do it. | Göstermek için de sayısız kadınla yattı. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I'm sorry if this is out of line but plenty of couples have split over infidelity. | Haddimi aşmak istemem ama pek çok çift aldatma yüzünden boşanıyor. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I'm sure you can find a lawyer who could get you out less expensively. | Bu işi size, çok daha ucuza mal edecek bir avukat tutabilirsiniz. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Have you ever been a walking punch line, Mr. Mars? | Hiç yürüyen hedef olduğunuz mu Bay Mars? Üstelik ülke çapında. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Actually... Because I've been. | Aslında... Çünkü ben oldum. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
And I've spent the rest of my life trying to earn back... | Hayatımın kalanında da saygıyı geri kazanmak için uğraştım. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
This would put me back at square one. | Bu olay beni başladığım yere döndürebilir. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Hallie? So you've met? | Hallie mi? Demek tanıştınız. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
She called me out of the reception and broke the news. She didn't love me. | Resepsiyondayken arayıp haber veren oydu. Beni sevmedi. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
She seduced me for Budd. | Budd için beni baştan çıkarttı. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
They're gonna run away together and live off my money. | Kaçıp paramla yaşayacaklar. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Maybe we can fix this another way. | Belki başka türlü çözebiliriz. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Were you wearing those earrings that night? | Kaybolduğunuz gece küpeler kulağınızda mıydı? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
And do you have access to Budd's e mail accounts? | Budd'ın e posta adreslerine girebilir misiniz? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
So the plan's in motion? | Demek plan yürürlükte. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
As we speak. We found the perfect eyewitness to the kidnapping. | Konuşurken kaçırma olayına en mükemmel tanığı bulduk | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
It's not me, is it? | Bu ben değilim herhalde. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |