• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179195

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
She surprised us one day by walking out on the roof... Bir gün çatıya çıkıp bizi şaşırttı. Veronica Mars Lord of the Pi's-1 2006 info-icon
...but instead of plopping down on a towel... Ama havlunun üzerine yayılacağına kenardan yürüdü ve düştü. Veronica Mars Lord of the Pi's-1 2006 info-icon
She was in the hospital for a couple months. Birkaç ay hastanede kaldı. Veronica Mars Lord of the Pi's-1 2006 info-icon
Now she's in a mental health facility. Şimdi bir akıl hastanesinde. Veronica Mars Lord of the Pi's-1 2006 info-icon
You don't believe it? Oh, I believe you. İnanmıyor musun? Size inanıyorum. Veronica Mars Lord of the Pi's-1 2006 info-icon
And I think it's horrible. Hem korkunç olduğunu... Veronica Mars Lord of the Pi's-1 2006 info-icon
I also think it's powerful motivation for someone to take desperate action. ...hem de bu konuda bir şeyler yapmak isteyenler için sebep olabileceğini düşünüyorum. Veronica Mars Lord of the Pi's-1 2006 info-icon
Fake a rape, right? Tecavüze uğramış taklidi gibi ya da bir seri tecavüzcü hikâyesi olabilir. Veronica Mars Lord of the Pi's-1 2006 info-icon
How many of them were real? Kaç tanesi gerçekti? Veronica Mars Lord of the Pi's-1 2006 info-icon
I mean, other than Chip Diller's? Chip Diller dışında kaç tanesi demek istedim? Veronica Mars Lord of the Pi's-1 2006 info-icon
There hasn't been any forensic evidence, no semen... Hiç adli delil bulunamadı. Hiçbir kurbanda sperm... Veronica Mars Lord of the Pi's-1 2006 info-icon
...no hair, found on any of the victims. The Greeks would be gone... ...ya da saç bulunmadı. Onları kurtarmasaydın... Veronica Mars Lord of the Pi's-1 2006 info-icon
...if you hadn't gotten them off. Are you proud of that? ...kulüpler kapanmış olacaktı. Bundan gurur mu duyuyorsun? Veronica Mars Lord of the Pi's-1 2006 info-icon
The moral superiority would fit better... Eğer özgeçmişinizde sahte... Veronica Mars Lord of the Pi's-1 2006 info-icon
...if there wasn't already one fake rape on your resume. ...tecavüz olmasaydı ahlaki üstünlüğünüz ağır basardı. Veronica Mars Lord of the Pi's-1 2006 info-icon
Nothing hurts the cause more than that. Amacınıza hiçbir şey bundan fazla zarar vermedi. Veronica Mars Lord of the Pi's-1 2006 info-icon
I'll show myself out. Çıkış yolunu biliyorum. Veronica Mars Lord of the Pi's-1 2006 info-icon
You think I killed Lilly. Lilly'i öldürdüğümü düşünüyorsun. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
Duncan, calm down. Duncan sakin ol. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
Why, do you think I'm going to have another episode and kill you too? Neden? Gelecek bölümde seni de mi öldüreceğimi düşünüyorsun? Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
You haven't seen Duncan, tonight, have you? Duncan'ı bu akşam görmedin değil mi? Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
He's missing. His parents think he may have run away. Duncan kayıp. Ailesi kaçtığını düşünüyor. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
You didn't want them dating either. Sende onların çıkmalarını istemiyordun. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
Yeah, I probably wish Mom would've found a guy who wasn't my best friend's dad. Evet, Annemin bulduğu adamın en iyi arkadaşımın babası olmamasını dilerdim. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
Well, it's just not like I loved her. Onun sevgisi benim onu sevdiğim gibi değil. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
Feel guilty about what? Ne hakkında suçlu hissetmiyorsun? Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
Uh oh, someone's got her eye on that Miss White Trash title. Burada birisi "Bayan İşe Yaramaz" ödülüne göz koymuş. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
Yeah, you know you got a solid effort in the talent competition, Evet biliyorsun ki yetenek yarışmasında sıkı bir çaba göstermen lazım. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
but I'd like to see that car up on some cinder blocks. ama bu arabayı aynı zamanda çalışır durumda görmek istiyorum. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
Guys, come on, huh. Beyler yapmayın. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
I know. Guys, come on, the talent is making a grilled cheese sandwich on the engine block. Beyler. Bakın burada esas yetenek motorun üstünde kaşarlı tost yapmak. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
You know, I think I can do both sides of this little act now. Biliyor musunuz aslında şu anda bu iki işi de yapabilirim. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
So, how 'bout next time, you don't bother. I got it covered. Bir daha ki sefere ne dersiniz? Canınızı sıkmayın. Ben hallettim. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
So that's it? Demek bu kadar? Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
I mean just like that you flush a two year relationship down the toilet? İki yıllık ilişkimize tuvaletin sifonunu çeker gibi son veriyorsun? Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
No, Tad, it's� Hayır, Tad… Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
We've been going out since I was a freshman and I just feel like Seninle 1.sınıftan beri çıkıyoruz ve ben hissettim ki Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
Nothing. It's just� you're graduating in a month and... Hiçbir şeyi. Sadece... 1 ay içinde mezun olacaksın ve... Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
And what? What, you don't trust me? What with college and all that? Ve ne? Bana güvenmiyor musun? Üniversite mi sorun? Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
Tad, I just can't imagine doing the whole long distance thing. Tad, Uzak mesafe ilişkisi yaşadığımı hayal edemiyorum. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
But it's only for a year. Ama sadece 1 yıl için böyle olacak. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
No, it's four years at the Academy and then four years of the Navy and I don't know. Hayır, Üniversitede 4 yıl ve daha sonra askerlik var. Bilmiyorum. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
Look. Look, just listen to this, please? Bak. Bak. Bunu dinle sadece lütfen. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
I don't want another mix. Başka bir mix cd istemiyorum. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
It's something I wrote for you on my guitar. Sana gitarımla yazdığım bir parça var. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
Look, a song isn't going to make it better, Tad. It's over. Bir şarkı işlerin daha iyi olmasını sağlamaz. Bitti Tad. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
Before you go, Gitmeden önce, Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
You're not gonna change my mind. Kararımı değiştiremeyeceksin. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
I must have been wasted. I would never do something like that. Bana ilaç vermiş olmaları lazım. Yoksa böyle bir şeyi asla yapmam. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
You mean, you two having sex? İkiniz seks mi yapıyordunuz demek istiyorsun? Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
I'm skinny dipping in some hot tub and� Küvette çıplak uzanıyordum ve... Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
I have this� bu… Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
popsicle and I� mey buzu aldım ve ben… Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
Do you think he's serious? Sence ciddi mi? Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
I don't know. When I said I wanted to break up, he was just� Bilmiyorum. Ayrılmak istediğimi söyleyince… Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
but I can't take the chance. I need you to get me that phone, Veronica. ama şansımı zorlayamam. Telefonumu ondan alman gerekiyor Veronica. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
You can do that, can't you? Bunu yapabilirsin değil mi? Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
Bank on it. Garanti diyebilirsin. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
What? I blockaded the door. Ne oldu? Kapıyı kilitledim. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
I hung an "Out of Order" sign. "Hizmet Dışı" yazısını da astım. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
No, this is wrong. Hayır. Bu yanlış. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
I mean a boy in a girl's bathroom, it's just Kızlar duşunda bir erkek. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
So wrong, it's right? Yes. Yanlış değil mi? Evet. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
I'm sorry about Dick and those guys. Dick ve diğer eleman için kusura bakma. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
Dick and those guys don't bother me. Dick ve diğer elemanlar benim canımı sıkmıyorlar. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
Besides, you and I have to keep up appearances Ayrıca sen ve ben eski halimizle görünmeye devam etmeliyiz. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
because Duncan is gonna come home some day� Çünkü Duncan bir gün geri gelecek... Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
and I don't want him to hear about us, this, from someone else. ve bizi başkasından duymasını istemiyorum. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
I am beyond tardy for my physics class. Fizik dersime çok geç kaldım. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
If I remember right, time travel is not yet possible. Hatırladığım kadarıyla zamanda yolculuk henüz mümkün değil. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
So try petty corruption. O zaman sorun çıkarma.. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
Tardy excuse slips. Date stamped. Şu mazeret fişlerini al, hepsi tarihliler. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
Untraceable. Nereden olduklarını bulamazlar. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
I know people. Biliyorum millet. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
It's clear. Ortalık temiz. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
Good luck in physics. Fizikte başarılar sana. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
force equals mass times acceleration� Momentum kütle ve hızın çarpımıdır. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
�light is a particle that can exhibit properties of a wave� …Işık dalgalanma özelliği gösterir.… Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
I'd learn more staying here with you. Seninle kalmakla daha çok şey öğreneceğim. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
I have things to do. Yapmam gereken şeyler var. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
Like cool down. Sakinleşmek gibi. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
I made a promise to Carmen. Carmen'e bir söz verdim. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
Thank god for disposable cell phones. Alla şükürler olsun tek kullanımlık telefonlar var. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
No offence but you look odd. Alınma ama garip görünüyorsun. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
I just watched our parents cuddle on the couch last night. Dün gece bizimkilerin yatakta sarmaş dolaş olmalarını izledim. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
My eyes� they burn. Gözlerim...Yanıyorlar. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
Any idea what our parents do Mondays and Wednesdays Bizimkilerin Pazartesi ve Çarşamba geceleri sarmaş dolaş olmaları için Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
from six to ten that requires an overnight bag? 6'dan 10'a kadar ne yaptıklarını biliyor musun? Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
As far as I'm concerned, they play bingo at the VFW. VFW'de tombala oynadıklarından kuşkulanıyorum. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
That's my story, I'm sticking with it. Bu benim fikrim. Buna inanıyorum. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
Best way to deal with things like this? Pretend they don't exist. Bu tip şeylerle baş etmenin en iyi yöntemi onlar yokmuş gibi davranmak. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
Do you mind calling this number halfway through sixth period? 6.Dersin ortasında bu numarayı arar mısın? Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
Sure, all right. Ararım tabi. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
They don't exist? Deal. Onlar yoklar. Anlaştık. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
Hey, you mind helping me with a bump and bait here? Hey bana bir kurban ve suçlu konusunda yardım eder misin? Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
So I was all no way and he was like, yeah, way and Ben hayatta olmaz derken o da evet Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
Watch what you're doing. Ne yaptığına dikkat et biraz. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
He did not say that. Bunu söylemedi. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
Excuse me! What do you think you're doing? Affedersiniz! Ne yaptığınızı sanıyorsunuz? Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
Okay, ciao for now. Tama şimdilik hoşça kal. Veronica Mars M.A.D.-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179190
  • 179191
  • 179192
  • 179193
  • 179194
  • 179195
  • 179196
  • 179197
  • 179198
  • 179199
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim