• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180263

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
love, we have learned, is a mystery. ...aşk, öğrendiğimiz üzere, bir gizemdir. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
That's what makes today Bugünü o kadar... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
so special. ...özel yapan şey de budur. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
We witness two people choosing to marry Birbirini seven iki insanın evlenmeyi... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
ones they truly love. ...seçtiğine tanıklık ediyoruz. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
He's the best man. En önemli konuğumuz o. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Hat in hand. Şapkan elinde. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
l'm sorry l'm late. Geç kaldım, üzgünüm. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
And and l'm sorry l called you white trash. Ve ve sana beş para etmez dediğim için üzgünüm. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
l didn't John, apology accepted. Ben gerçekten... John, özrün kabul edildi. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
And l'm sorry l called you a hillbilly, Ve sana taşra erkeği dediğim için üzgünüm... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
l don't even know what that meant. ...ne demek olduğunu bile bilmiyordum. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
John, it's okay. John, sorun değil. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Do you mind if l get married now? Şimdi izninle evlenmek istiyorum. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
No, go ahead. Devam et. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Hi, Todd. Selam, Todd. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Although we may choose whom we marry, Evleneceğimiz kişiyi seçsek te... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
we don't always choose... Psst. ...her zaman seçim yapamayız. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Claire, l'm not here to bother you, Claire, seni rahatsız etmek için burada değilim... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
l just came to be his best man. Don't worry about me. ...o'nun en iyi adamı olmak için geldim. Benim için endişelenme. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Pretend l'm not here. Burada yokmuşum gibi davran. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
l'm not a nut. Ben kaçık değilim. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
You look really pretty, by the way. Bu arada, çok hoş görünüyorsun. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
That's all l'm gonna say. Söyleyeceğim tek şey buydu. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
lt's all l think about and l don't know what to do. Tek düşündüğüm bu ve bunun hakkında ne yapacağımı bilemiyorum. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Ahem. l'm sorry. Öhöm. Üzgünüm. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
That's what makes today so special... Bu günü özel kılan bu... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
God, l miss you. Tanrım, seni özlüyorum. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Okay, excuse me, l'm sorry. Tamam, özür dilerim, Üzgünüm. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Claire, hold on a second. Claire, Claire! Claire, bir saniye bekle. Claire, Claire! Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Claire, will you wait just a second? Claire, sadece bir saniye bekler misin? Wedding Crashers-1 2005 info-icon
All l wanted was a second alone İstediğim tek şey seninle tekrar yalnız konuşabilmekti... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
so l could try to explain things. ...böylece durumu açıklamayı deneyecektim. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
But l've never gotten that chance. Ama buna hiç şansım olmadı. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Maybe l don't deserve it. Belki bunu haketmiyorum. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
So here goes. Bu yüzden şimdi söyleyeceğim. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
For longer than l care to remember, Hatırladığımdan uzun zamandır. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
my business has been crashing weddings. Benim işim düğünlere sızmaktı. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
l crashed weddings to meet girls. Bunu kızlarla tanışmak için yapıyordum. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Business was good. İşler oldukça iyiydi. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
l met a lot of girls. Birçok kız ile tanıştım. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
And it was childish, it was juvenile Ve bu çocukçaydı, genç işiydi... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
And pathetic. Ve boktandı. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Yeah, that's probably Evet, belkide bu... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
the best word to describe it. ...durumu açıklayan en iyi kelime. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
But you know what? lt also led me to you. Ama biliyor musun? Bu iş beni sana götürdü. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
So it's hard for me to completely regret it. Bu yüzden bundan tamamen pişman olmam benim için zor. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
And that person that you met back at your folks' place Ve sizin yerinizde tanıdığın o kişi... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
that was really me. ...o gerçekten bendim. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Maybe not my name Belki ismim değildi... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
l'm John Beckwith by the way or my job, ...bu arada ben John Beckwith... veya işim de değildi... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
but the feelings we felt ...ama hissettiğimiz duygular... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
the jokes, the stupid laughs ...şakalar, attığımız aptalca kahkahalar... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
that was all me. ...hepsi bendim. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
l've changed. l've realized something. Ben değiştim. Ve bir şeylerin farkına vardım. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
l crashed a funeral earlier, and l Geçenlerde bir cenazeye sızdım ve ben... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
lt wasn't my idea. Bu benim fikrim değildi. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
l was basically dragged to it. Esasında buna sürüklendim. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
l went with Chaz, who you forgot to tell me is totally insane. Chaz ile birlikte gittim, bana tamamen kaçık olduğunu söylemeyi unuttuğun kişi. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
He also might be a genius Aynı zamanda bir dahi de olabilir... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
because it actually does work. He's cleaning up. ...çünkü gerçekten işe yarıyor. Ortalığı süpürüyor. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
John. l'm sorry. l'm sorry, l'm sorry. John. Üzgünüm. Üzgünüm. Üzgünüm. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
That's neither here nor there. Ne burası ne de orası. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
And l see this widow and she's a wreck. Ve bu dul kadını gördüm, mahvolmuştu. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
She's just lost the person she loves the most in this world. Dünyada en çok sevdiği kişiyi kaybetmişti. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
And l realized Ve ben de... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
we're all gonna lose the people we love. ...hepimizin sevdiği insanları kaybedeceğini farkettim. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
That's the way it is. Bu böyle işliyor. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
But not me, Ama ben kaybetmeyeceğim... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
not right now. ...şimdi değil. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Because the person l love the most is standing right here, Çünkü en çok sevdiğim insan tam önümde duruyor... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
and l'm not ready to lose you yet. ...ve seni henüz kaybetmeye hazır değilim. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Claire, l'm not standing here asking you to marry me. Claire, burada durup benimle evlenmeni istemiyorum. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
l'm just asking you... Ben sadece... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
not to marry him. ...onunla evlenmeni istemiyorum. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
And maybe take a walk. Belki bir yürüyüşe çıkarız. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Take a chance. Şansını değerlendiririz. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
This congregation really doesn't care Bu topluluk, hayatının ne kadar depresif olduğunu... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
about how depressing your life is, John, okay? ...gerçekten umursamıyor, John, tamam mı? Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Claire, baby, could you just could you go back up on the altar Claire, bebeğim, mimbere... mimbere döner misin... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
so we can have a wedding? ...böylece evlilik törenini devam ettirebilelim? Wedding Crashers-1 2005 info-icon
l am. Gerçekten. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
l can't marry you. Seninle evlenemem. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Secretary... Sayın Bakan... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
your daughter's a little ...kızınız biraz... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Sack, l've always liked you... Sack, seni her zaman sevmişimdir... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
so l put up with your stories ...bu yüzden hikâyelerine katlandım... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
about scallops and otters, ...et ve su samuru hikâyelerin... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
and it's all good ...ve herşey iyi görünüyordu... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
because you seemed to make her happy ...çünkü kızımı mutlu ediyor görünüyordun... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
and that's what matters to me most. ...ve benim için en önemlisi de buydu. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
But this is her decision. Ama bu o'nun kendi kararı. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
l stand by my daughter. Kızımın yanındayım. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
You don't know shit. Hiçbir bok bilmiyorsunuz. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Claire, go back up on the altar. No. Claire, mimbere geri dön. Hayır. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Claire! Claire, get up on that altar right now. Claire! Claire, şu mimbere hemen şimdi çık. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Stop it. Claire, get your fucking ass Kes şunu. Claire, lanet olasıca kıçını... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
on that altar right now! Wow, getting a nice preview ... şu mimbere taşı! Vav, Ike Turner ile evliliğin... ... şu mimbere taşı! Vav, lke Turner ile evliliğin... Wedding Crashers-1 2005 info-icon
or what marriage is gonna be like with lke Turner here. ...nasıl bir şey olacağının hoş bir göstergesi. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
Sack! Oh God, here it goes. Sack! Ah Tanrım, işte yine geliyor. Wedding Crashers-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180258
  • 180259
  • 180260
  • 180261
  • 180262
  • 180263
  • 180264
  • 180265
  • 180266
  • 180267
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim