Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180266
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
But I, you know, was looking to take advantage of something, too. | Ama ben, bilirsin, ben de ondan faydalanmaya çalıştım. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
So could I really feel that bad? | Öyleyse kendimi bu kadar kötü hissetmeli miyim? | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
It's not like I was who I was. You know what I'm saying? So, fair play. | O ara kim olduğumdan değil. Ne demek istediğimi anlıyor musun? Bu adil bir oyun. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
And you wanna know what? I dig it! It turns me on! | Ve ne düşünüyorum biliyor musun? Buna bayılıyorum! Beni ateşliyor! | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
Yeah! It turns me on! | Evet! Beni ateşliyor! | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
Maybe I'm a little fucking crazy! | Belki ben biraz deliyimdir! | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
Maybe there's something about me that I'm a little cuckoo. | Belki de bende bir sorun var ve bu yüzden deliyim. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I know it's a surprise. I know it's not on the surface. | Biraz sürpriz oldu biliyorum. Dışarıdan görünmediğini biliyorum. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I mean, I had an imaginary friend when I was a kid. His name was Shilo! | Demek istediğim, küçükken hayali bir arkadaşım vardı. İsmi Shilo'ydu! | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
like you're connected with somebody. I don't know! | ...duygusunu anlamak için bu gereklidir. Bilmiyorum! | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
But I know when that redhead starts getting kooky | Ama bu kızıl, doğru olmayan bir şey yaptığında... | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I'm diggin' talkin' with ya. You're a really enlightened cat | Seninle konuşmaya bayılıyorum. Sen gerçekten aydın bir adamsın... | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
and I like that about ya. I think you're a special special man. | ...ve bunu seviyorum. Senin özel biri olduğunu düşünüyorum. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I love ya. You're a sweet man. | Seni seviyorum. Tatlı bir adamsın. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
Because I've fallen for you. | Çünkü sana aşık oldum. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
Maybe. That's all I needed to know. | Belki. Bilmem gereken tek şey buydu. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
But this is crazy, because I don't know any... | Ama bu çılgınlık, çünkü senin hakkında... | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
Why? I don't know anything about you! | Neden? Senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum! | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
and you have a crazy brother... | ...ve çılgın bir kardeşin var. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
Well, actually, I need to talk to you about that. It's not a big deal, | Şey, aslında, seninle bunun hakkında konuşmalıyım. Önemli bir şey değil... | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
What did you do? I told you that in confidence! | Ne yaptın? Bunu sana güvenerek söyledim! | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I don't know what's going on. You don't know? | Neler oluyor bilmiyorum. Bilmiyor musun? | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I'm playing catch up, too. I don't... | Ben de anlamaya çalışıyorum. Bilmiyorum... | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I I don't understand what you're saying. | Ben Ne demek istediğini anlayamıyorum. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
No, well, no, it's... not entirely. | Hayır, şey, hayır, tam... tam olarak değil. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I know, but it's complicated. | Biliyorum, ama biraz karışık. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I'm not perfect, | Ben mükemmel değilim... | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
And you wanna know what? I dig it! | Ve ne düşünüyorum biliyor musunuz? Buna bayılıyorum! | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I want my painting back. | Resmimi geri istiyorum. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I'm taking it with me. | Yanımda götürüyorum. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I thought it was something special. | Özel bir şeyler olduğunu düşünmüştüm. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I suggest you be on it. | Binmiş olmanı öneririm. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
Okay, and I will definitely call you back later then. | Tamam, seni sonra kesinlikle arayacağım. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I know how I can get to her. What? | O'na nasıl ulaşabileceğimi biliyorum. Ne? | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I know how I can get to Claire. | Claire'e nasıl ulaşabileceğimi biliyorum. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I'm... I can't do this anymore with you, okay? | Ben... bunu artık seninle yapamam, tamam mı? | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
It's been several months, and you haven't heard anything from her. | Üzerinden birkaç ay geçti ve ondan hiç haber alamadın. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
Because she didn't keep it and I know you're not raising that goddamn thing. | Çünkü elinde tutmadı ve o kahrolası şeyi senin beslemediğini biliyorum. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
Okay. I think it's very obvious | Tamam. Sanırım oldukça açık... | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I disagree. Now look, they're having the engagement party | Katılmıyorum. Şimdi bak, bu gece sahil kulübünde... | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I'm not g... John, I can't... | Ben g... John, yapamam. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
Listen to me. I can't go. Why? | Dinle beni. Ben gidemem. Neden? | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
'Cause I can't go, because I have a schedule. Because I have... | Çünkü gidemem, çünkü planlarım var. Çünkü... | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I can't find you anyplace, and now I come to you with an idea, | Seni hiçbir yerde bulamıyorum ve şimdi sana bir fikirle geliyorum... | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I put myself on the line, you shoot it down with your negativity. | ...kendimi hazırlıyorum, sen ise karamsarlığınla bunu mahvediyorsun. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
Your goddamn negativity! I don't need it! I'm an idea man. | Senin kahrolası karamsarlığın! Buna ihtiyacım yok! Ben bir fikir adamıyım. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I thrive on enthusiasm. Don't take the wind out of my sails. I need you. | Ben hevesimle büyüyorum. Rüzgârını yelkenimden çekme. Sana ihtiyacım var. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
Buddy, you know I love you, | Dostum, seni sevdiğimi biliyorsun... | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
and I hate to see you like this, | ...ve seni böyle görmekten nefret ediyorum... | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
You're so cautious. I'm more of a risk taker. | Sen çok dikkatlisin. Ben daha çok risk alırım. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I'm two steps ahead of you and 10 steps ahead of Secret Service. | Senden iki adım, Gizli Servis'ten 10 adım öndeyim. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
Now, I'm gonna meet you there at 7:30, okay? | Şimdi, seninle orada 19:30'da buluşacağım, tamam mı? | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
Hey, how do I look? Good, man. | Hey, nasıl görünüyorum? İyi, adamım. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
Late, as usual. Is Claire... | Her zamanki gibi, gecikti. Peki Claire... | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
and they start chanting, and I realized | ...ve ilahi söylemeye başlıyorlar ve farkettim ki... | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
they thought I was God! | ...benim Tanrı olduğumu sanıyorlar! | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
And I'll tell you something, I thought I was too. | Ve size bir şey söyleyeyim, ben de öyle sanıyordum. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I'll kill ya. | ...seni öldürürüm. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
John, will you wait a second so I can talk to you? | John, seninle konuşmam için bir saniye bekler misin? | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
Will you stop? Stop... I'm not gonna chase you | Duracak mısın? Dur... Bütün lanet olası sokak boyunca... | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
behind my back? I wanted to tell you about Gloria. | ... birlikte olduğun hakkında mı? Sana Gloria'dan bahsetmek istedim. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I tried to. I didn't know how. | Denedim. Nasıl yapacağımı bilemedim. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
And I'm sorry that you had to find out this way. | Ve bu şekilde öğrenmek zorunda kaldığın için üzgünüm. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I'll level with you. | Senin seviyene geleyim. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I care about her a lot. | O'nu çok önemsiyorum. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I love her. | O'nu seviyorum. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I feel so much like giving up. | Pes edecekmiş gibi hissediyorum. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
That's what I'm trying to tell you guys. | Size söylemeye çalıştığım şey bu çocuklar. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
And I'm not picking on love, | Ve aşkı suçlamıyorum... | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
'cause I don't think friendship exists either. | ...çünkü arkadaşlığın varlığına da inanmıyorum. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
Gloria, I've been doing a lot of soul searching lately, | Gloria, son zamanlarda kalbimin sesini dinliyordum... | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
and I I think that I'm ready | ...ve sanırım ben hazırım... | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
To what the next level of the... of the... | İlişkinin bir sonraki... uh... | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
Jeremy! Is that good? | Jeremy! Bu iyi mi? | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I'm so ready to take it to the next level too. | Ben de bir sonraki aşamaya taşımak için çok hazırım. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I I was... I was... I was thinking | Ben Ben düş... Ben düş... Ben düşünüyordum da... | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
more along the lines of an... of an... of an engagement. | ...biraz daha... biraz daha... nişan gibi bir şey düşünüyordum. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
But that sounds terrific. That sounds... that sounds unbelievable. | Ama bu kulağa harika geliyor. Bu kulağa... bu kulağa inanılmaz geliyor. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
The Brazilian girls were very nice. They seemed like... | Brezilya'lı kızlar çok hoştu. Onlar oldukça... | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
Oh, Jeremy, I do! | Oh, Jeremy, isterim! | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I I can't believe that they're getting married. | Evleneceklerine inanamıyorum. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I mean don't you you think that's really soon? | Demek istediğim, bunun çok erken olduğunu düşünüyor musun? | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
on her 13th birthday. You remember that. | ...16 yaş partisi vermiştik. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
Yeah, I remember, but this is... | Evet, hatırlıyorum, ama bu... | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
well, I could... I could go with the tall tapered arrangement | ...şey, ben... | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
or I could go with a votive | ...veya gül ve zambak buketi... | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
of roses and lilies, I don't know. | ...bilemiyorum. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
It's gonna be fine. | Herşey güzel olacak. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I see you've been getting into a little light reading. | Gördüğüm kadarıyla biraz kitap okumaya başlamışsın. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
That's not mine. I bought that for a friend. | O benim değil. Bir arkadaşa aldım. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
John, you don't even know Chaz... Yes, I do. | John, Chaz'i tanımıyorsun bile. Evet, tanıyorum. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
All right, look, I wanted to come by here | Pekâlâ, bak, buraya gelip... | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
and tell you that I feel really bad | ...aramızda olan herşey için... | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I miss seeing you. | Seni görmeyi özlüyorum. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
look, I'm... I'm happy for you. | ...bak, senin için mutluyum. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I'm glad you found someone. | Birini bulduğun için memnunum. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
I can't tell you how glad it makes me | Bunu söylediğini duymak... | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
get his paws on you. You know I love you. | ...koymasına izin ver. Seni sevdiğimi biliyorsun. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
It's good to see you. Good to see you. | Seni görmek güzel. Seni görmek güzel. | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |
Are you sure you've been... this does not look like a guy | Bu aralar kendini... halin hiç te iyiymiş... | Wedding Crashers-2 | 2005 | ![]() |