• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180349

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Let me go in there. My house is right there. Lütfen gitmeme izin verin. Evim hemen şurada. Weeds Go-1 2007 info-icon
I'm begging you. Please. Size yalvarıyorum, lütfen. Weeds Go-1 2007 info-icon
You live right there? Şurada mı oturuyordunuz? Weeds Go-1 2007 info-icon
Yeah, that's my houseright there. Evet, tam oradaki benim evim. Weeds Go-1 2007 info-icon
Two minutes. I'm counting.Go. Sadece 2 dakika. Saymaya başlıyorum. Fırla. Weeds Go-1 2007 info-icon
Andy, get the kids ready to go. I'm coming back. Andy çocukları gitmek için hazırla. Birazdan geliyorum. Weeds Go-1 2007 info-icon
It's time to hit the road. Yollara düşmenin zamanı geldi. Weeds Go-1 2007 info-icon
No, now, andy! Do it! Hayır Andy! Şimdi dediğimi yap. Weeds Go-1 2007 info-icon
Well, then don't make me yell. Beni burada bağırtma. Weeds Go-1 2007 info-icon
Okay. See you soon. Tamam. Birazdan görüşürüz. Weeds Go-1 2007 info-icon
if you're still here... Eğer hala orada isen; Weeds Go-1 2007 info-icon
I tried. İnan, denedim. Weeds Go-1 2007 info-icon
Hey... where are the ashes? Hey! Küllere ne oldu? Weeds Go-1 2007 info-icon
I forgot that, uh,we buried him. Unutmuşum. Külleri gömmüştük. Weeds Go-1 2007 info-icon
Thanks, though. Gotta go. Yine de teşekkürler. Gitmeliyim. Weeds Go-1 2007 info-icon
... supervised. You sold $2.000 in a day. ... durumda. Bir günde 2 bin dolarlık mal sattın. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Impressive huh? Your brother is mad at me. Etkileyici değil mi? Kardeşin onlara delirir. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
I put him in majestic summer school. Maybe you and I can solve a murder. Majestic yaz okuluna gönderiyorum. Belki de sen ve ben bir cinayeti çözebiliriz. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Blood samples point to Kyle and Jill. Kan örnekleri Kyle ve Jill'i gösteriyor. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Jill had an abortion! Jill düşük yapmıştı! Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
I'm setting in front of you documents which will honorably discharge you Bu dökümanları size sunuyorum.. onurlu bir şekilde ordudaki .. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
from the US army reserves. ..görevinizden azledileceksiniz. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Can you grow here? Hell yeah it's perfect. Burada yetiştirebilir misin? Evet burası mükemmel. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Allright, teach me some more grow business. Tamam bu yetiştirme işini öğret bana.. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Guillermo's crew is all moody 'cause I jacked his horse. Guillermo'nun adamları kızgın, çünkü mallarını çaldım. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
I left you a package in the garage. Garajına bir paket bıraktım. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
I need you to hold on to it for a spell. Ona göz kulak olmanı istiyorum. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Good morning. you want huevos rancheros? Günaydın. Meksika usulü yumurta ister misin? Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Why are you cooking without clothes? Neden çıplak yemek yapıyorsun? Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
No I have underwear on. Hayır, altımda külot var. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
There's a cotton barrier between my eggs and yours. Benim yumurtalarım ile senin yumurtaların arasında pamuktan bariyer var. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Would you please take a walk into the laundry room with me? Benimle çamaşır odasına kadar gelebilir misin? Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Oh, please tell me there's not a body in there. Oh, Lütfen içinde bir ceset olmadığını söyle bana! Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Yowza. Heroin. Hoppala.. Eroin. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Heroin o licious. Oh put it back. Eroin Leziz. Yerine koy onu. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Are you a smack dealer now Nancy? Şimdi de eroin satıcısı mısın, Nancy? Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Oh, bringing the hammer, down! Oh, elindeki çekici bırakıyor! Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
turnin' out the bitch! Tam bir .rospuya dönüşüyorsun! Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Hardcore! How much is it worth? Çok seksi! Bu ne kadar eder? Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
I'm no expert. Ben uzman değilim. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
I've heard tar is worth between $40,000 and $80,000 a key, Saf eroinin kilosunun 40 ila 80 bin dolar arasında olduğunu duymuştum. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
and we've got 20 keys in there, and that's wholesale. Ve burada toptan olarak 20 kg kadar var. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Once you break down into chunks and balloons, Parça ve paketlere ayırdığımızda, Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
you're talking about 10 times that. ..bunun 10 katından bahsediyor oluruz. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
It's awesome. Müthiş.. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Calm down, you don't understand. Sakin ol anlamıyorsun. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Oh, wait, is your... oh, jesus, Andy! Oh, bir dakika,bu senin... oh, iğrenç, Andy! Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
What? That's a lot of money, I'm excited for us. Ne?Bu çok para eder, o yüzden heyecanlandım. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Are you insane? This isn't ours. Delirdin mi? Bu bizim değil. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
We're not heroin dealers. Biz eroin satıcısı değiliz. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
That stuff scares the shit out of me. Bu mal beni .ok gibi korkutuyor. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Hello? Good, you're up. Alo? Güzel. Uyanmışsın Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
We're throwing a party. Are we? Bir parti düzenliyoruz. Biz mi? Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
I had a vision in the middle of the night. Gece yarısı için planlarım var. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Think big and festive. Büyük düşün, şölenvari. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Mixed drinks, strong, and real food Kokteyller, içkiler, ve gerçek yiyecekler: Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
None of that California healthy crap. sağlıklı beslenme saçmalıklarından olmayan.. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Fried things, wrapped in bacon. ..kızartmalar, domuz kapamalar. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Crowd pleasers. When are we throwing this party? Toplu ziyafetler. Bu partiyi ne zaman yapıyoruz? Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Tomorrow, for the Agrestic city council. And whoever else matters Yarın Agrestic şehir meclisi onuruna.. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
in wherever the fuck it is you live. ve başka her nereden her kim gelmek isterse.. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Nice, tomorrow, as in 24 hours? Güzel, yarın yani 24 saat içinde? Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Well, I was thinking late afternoon, so it's more like 31. Yarın öğleden sonra yapmayı düşünüyordum bu da 31 saat demek.. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Your budget's 5 grand. make it look like $10,000. Bütçen 5 bin dolar. Fakat 10 bin dolarlık gösteriş olsun. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
I've emailed you a guest list: mayor asshole, council man asshole, Sana konuk listesini e mail attım: .öt Başkan , .öt meclis üyeleri, Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
any other important assholes you can think of, add them on. ve diğer önemli olduğunu düşündüğün .ötleri ekleyebilirsin. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Is this gonna be a problem? No, no, all good. Bir problem var mı? Hayır,hayır hepsi tamam. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Great, wear something that shows off those sexy legs. Güzel, o seksi bacaklarını gösteren birşeyler giy. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
I look forward to seeing where they end sometime. onların birleştiği yeri göreceğim gün için sabırsızlanıyorum. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
That's your one for the day. Bu günlük asılmanı yaptın. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Did I, uh, hear "party"? Yes, for the city council, go on. Bir parti lafı mı duydum? Evet belediye meclis üyeleri için, devam et. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Get out of here. Aw politicians, shit, this is perfect. defol git buradan. Politikacılar, .iktir, bu harika Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
We can unload at least a key. En az bir kilo satabiliriz. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
These are U turn's drugs, and he's going to take them back. Bu U Turn'un malı ve almak için geri gelecek. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
You... are going to shave... and find a clean shirt. Traş olup temiz bir gömlek bulacaksın. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
because you are going to cater this soiree, bu gecenin yemekleriyle sen ilgileneceksin, Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
because we are going to have the party here tomorrow night. Çünkü yarın akşam burada bir parti veriyoruz. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Here? Not a restaurant or a hall? Burada mı? Bir restoran yada salonda değil ? Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Not if we want to make 4 grands. Eğer 4 bin kazanmak istiyorsak ..değil. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Take $1,000. make it look like $5,000. bin dolar harca ama 5 bin gibi görünsün. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
I don't remember volunteering my services, maybe I have plans tomorrow. Gönüllü olduğumu hatırlamıyorum, belki de yarın için planlarım vardır. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Maybe I have a playdate Belki de bir randevum vardır. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
You live here for free. Yes. Burada bedavaya yaşıyorsun. Evet. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
You eat my food, you wipe your ass with my toilet paper. Benim yemeklerimi yiyor, .ıçını benim aldığım tuvalet kağıdıyla siliyorsun. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
I don't have to ask you shit. Sana bir .ok sormak zorunda değilim. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Get in there and finish frying your eggs, git ve sahanda yumurtanı pişir, Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
think of a menu that includes pork wrapped items. ve içinde domuz kapamalının da olduğu bir menu düşün Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
And wash your hands. Ve ellerini yıka. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
I need now is for the boys to eat heroin eggs for breakfast. tabii tüm ihtiyacım olan kahvaltıda, çocuklara eroinli yumurta yedirmek(!) Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Right, cuz then they'd want it everyday. Doğru, çünkü ben her gün yiyebilirim. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Welcome, to your new home miss Hodes. Yeni evinize hoşgeldiniz, bayan Hodes. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
We've got it promised out next week, some folk shooting a movie, Önümüzdeki hafta için sözümüz var, Burada film çekecekler, Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
But after that, she's all yours. Fakat ondan sonra hepsi sizin. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Thank you Sullivan Groff. Teşekkürler Sullivan Groff. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Of course, we'll have to keep it in the corporation's name Tabii ki ilk altı ay, ev şirketin adı üstüne.. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
for the first six months... olması gerekiyor. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
A house is a fat piece of swag to hide. Ev, saklamak için büyük bir ganimet. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Oh it works for me. Oh bu bana uyar. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Keeps it out of my husband's stubby, little sausage fingers. Bu, kocamın güdük, sosis parmaklarını uzak tutar. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
Husband? Yeah. Kocanız? Evet. Weeds Grasshopper-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180344
  • 180345
  • 180346
  • 180347
  • 180348
  • 180349
  • 180350
  • 180351
  • 180352
  • 180353
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim