• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180345

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Won't that be nice? Bu güzel olmaz mı? Weeds Gentle Puppies-1 2010 info-icon
previously on "weeds"... Weeds'in önceki bölümlerinde.. Weeds Go-1 2007 info-icon
there are many safe andethnically diverse neiborhoods in pittsburgh,pennsylvania. Pitsburg, Pensilvanya'da çok güvenli ve etnik olarak çesitli muhitler var. Weeds Go-1 2007 info-icon
Shane,who are you talking to? Shane, kiminle konuşuyorsun? Weeds Go-1 2007 info-icon
Dad. Babamla.. Weeds Go-1 2007 info-icon
I need to rentyour empty house. Boştaki evini kiralamalıyım. Weeds Go-1 2007 info-icon
We need a grow house. Mal yetiştirecek bir eve ihtiyacımız var. Weeds Go-1 2007 info-icon
Can you deal with that? Bununla başa çıkabilir misin? Weeds Go-1 2007 info-icon
Hello eve meriweather,education coordinator, Selam. Ben; Eve Meriweather, 'kesin gerçekler'.. Weeds Go-1 2007 info-icon
absolute truthministries campus. hiristiyan okulunun, eğitim koordinatorü.. Weeds Go-1 2007 info-icon
The wrath of doug. ..Doug'un Gazabı'nı.. Weeds Go-1 2007 info-icon
It's comin'. Gazap geliyor.. Weeds Go-1 2007 info-icon
What kind of man tears a crossoff the roof of a church? Ne tür bir adam; kilisenin çatısından haçı kopartıp alır? Weeds Go-1 2007 info-icon
An impressive one,I'm guessing. Sanırım etkileyici biri.. Weeds Go-1 2007 info-icon
That'sa big fucking cross. Çünkü bayağı büyük bir haç.. Weeds Go-1 2007 info-icon
I read an articlein the paper about this cross of theirsthat got stolen. Gazetede kaybolan haç hakkında, bir yazı okumuştum. Weeds Go-1 2007 info-icon
I thinkI just found it. Sanırım onu bulduk. Weeds Go-1 2007 info-icon
You got a call. Biri seni aradı. Weeds Go-1 2007 info-icon
From who? Kim? Weeds Go-1 2007 info-icon
Roy till. Roy Till.. Weeds Go-1 2007 info-icon
He's with the D.E.A. narkotikten.. Weeds Go-1 2007 info-icon
I don't think our businessarrangement's gonna work out. İş ilişkimizin devam edeceğini zannetmiyorum. Weeds Go-1 2007 info-icon
My customers don't seemto like your product. Müşterilerim; senin malını beğenmişe benzemiyor. Weeds Go-1 2007 info-icon
Three guys on motorcyclespulled me out of the car. Motosikletli 3 adam; beni arabadan dışarı çektiler. Weeds Go-1 2007 info-icon
They saidthey're coming after you. Seni almaya geleceklerini söylediler. Weeds Go-1 2007 info-icon
They're coming afterall of us. Hepimizi almaya gelecekler. Weeds Go-1 2007 info-icon
So, what do you wantfrom me? Peki benden ne istiyorsun? Weeds Go-1 2007 info-icon
What kind of protection wouldI get for half of everything? Herşeyin yarısı karışılığında nasıl bir koruma alacağım? Weeds Go-1 2007 info-icon
Anyone fucks with you,they fuck with me. Sana bulaşan herkes; bana bulaşmış, demektir. Weeds Go-1 2007 info-icon
When they go down,they go down hard. Onlarla işim bittiğinde, perişan olurlar. Weeds Go-1 2007 info-icon
The fire startedin their grow field. Yangın; onların mal yetiştirdiği alanda başlamış. Weeds Go-1 2007 info-icon
Someone torched it. Biri ateşe vermiş. Weeds Go-1 2007 info-icon
You wouldn't happen to knowanything about that, would you? Bunun hakkında hiçbir şey bilmiyorsun, değil mi? Weeds Go-1 2007 info-icon
<font color=" ffff00">Weeds Season03 Episode15</font> Çeviren: Karl Valentin Weeds Go-1 2007 info-icon
After a long night battling darkness, treacherous conditions, Karanlık ve zor koşullar altında; büyük alevlerle.. Weeds Go-1 2007 info-icon
and high walls of flame, gece boyunca.. Weeds Go-1 2007 info-icon
firefighters still do not have this searing blaze under control. uğraşan itfayeciler; çıkan yangını henüz kontol altına alabilmiş değiller. Weeds Go-1 2007 info-icon
The west end of the charter school is gone. Özel okulun batı kanadı yandı. Weeds Go-1 2007 info-icon
We're trying to save the worship hall now, but we're just not equipped. Şimdi Dua salonunu kurtarmaya çalışıyoruz fakat yeterli techizatımız yok. Weeds Go-1 2007 info-icon
Oy vey. Olamaz! Weeds Go-1 2007 info-icon
Almost 300 acres and several homes have burned, Yaklaşık 1300 dönümlük arazi ve bir kaç ev yanmış durumda. Weeds Go-1 2007 info-icon
and with santa ana winds blowing strong and tinder dry conditions, Santa Ana rüzgarlarları ve yangına elverişli çevre şartları.. Weeds Go-1 2007 info-icon
this fire shows no signs of weakness. durumu daha da kötüleştiriyor. Weeds Go-1 2007 info-icon
They say arson is a sexual crime. Kundakçılığın, cinsel bir suç olduğunu söylüyorlar. Weeds Go-1 2007 info-icon
Couldn't you have just rubbed one out? Sadece birini ortadan kaldırsaydın olmaz mıydı? Weeds Go-1 2007 info-icon
You took care of the bikers, didn't you? Motosikletlilerin icabına baktın değil mi? Weeds Go-1 2007 info-icon
There are tinder dry conditions out there, warm temperatures, Oradaki koşullar yangına elverişli; hava sıcak.. Weeds Go-1 2007 info-icon
low rainfall, high density housing in a natural habitat, santa ana winds. yağış miktarı az, evler doğal ortamın içinde ve Santa Ana rüzgarları esiyor. Weeds Go-1 2007 info-icon
You're a gangster. Sen bir ganstersin. Weeds Go-1 2007 info-icon
Shut up. Kapa çeneni. Peki, sonraki hamlemiz ne olacak? Weeds Go-1 2007 info-icon
Don't be. Don't be. Duyma! Duyma! Weeds Go-1 2007 info-icon
Well, what's our next move? Peki, sonraki hamlemiz ne olacak? Weeds Go-1 2007 info-icon
Pitts don't even fucking say pittsburgh, okay? Pitsbur.. Tekrar Pitsburg saçmalığına başlama, tamam mı? Weeds Go-1 2007 info-icon
We've had enough of that shit. Bu boku yeterince dinledik. Weeds Go-1 2007 info-icon
Just deal like the rest of us. Sadece bizim uğraştığımız şekilde uğraş. Weeds Go-1 2007 info-icon
Pittsburgh. Dipshit. Pitsburg. Bok herif. Weeds Go-1 2007 info-icon
Okay, enough, everybody. Tamam herkes, bu kadar yeter. Weeds Go-1 2007 info-icon
Time to pack up. Toplanma zamanı. Weeds Go-1 2007 info-icon
Take only what's really important, okay? Sadece, gerçekten ihtiyacınız olan şeyleri alın, tamam mı? Weeds Go-1 2007 info-icon
Everybody go. Hadi bakalım. Weeds Go-1 2007 info-icon
Firefighters continue to lose ground in majestic despite the efforts of several local agencies. Çevre kuruluşların yardımlarına rağmen; yangın Majestic'te yayılmaya devam ediyor. Weeds Go-1 2007 info-icon
We take you there live for an update. Son gelişmeleri almak için canlı yayınla bölgeye bağlanıyoruz. Weeds Go-1 2007 info-icon
Everything we couldn't get into the van we wrapped in trash bags, Minibüse alamadığımız herşeyi; çöp torbalarına koyup.. Weeds Go-1 2007 info-icon
which we sunk to the bottom of the pool, havuzun dibine yerleştirdik Weeds Go-1 2007 info-icon
because we figure the pool can't burn, right? Çünkü farkettik ki, havuz yangından etkilenmeyecek, öyle değil mi? Weeds Go-1 2007 info-icon
Now we're just praying that water doesn't get into the bags and destroy the bowflex. Şimdi paketin içine su sızıp, fitness aletini (Bowflex) mahvetmesin diye, dua ediyoruz. Weeds Go-1 2007 info-icon
I am sorry to interrupt. Kestiğim için özür dilerim. Weeds Go-1 2007 info-icon
We have just received word that the evacuation of lower majestic is now mandatory. Şu anda aldığımız bir habere göre; Aşağı Majestic'in boşaltılması, artık zorunlu. Weeds Go-1 2007 info-icon
I repeat there is now a mandatory call for evacuation in lower majestic. Tekrar ediyorum; Aşağı Majestic için zorunlu boşaltma çağrısı yapılıyor. Weeds Go-1 2007 info-icon
Firefighters are going door to door, Yangın felaketi bütün şiddetiyle devam ederken; Weeds Go-1 2007 info-icon
telling people to get out immediately itfayeciler kapı kapı dolaşıp, Weeds Go-1 2007 info-icon
as this insatiable conflagration continues to rage. insanlara, 'hemen dışarı çıkmaları' gerektiğini söylüyorlar. Weeds Go-1 2007 info-icon
Hello? Pardon? Weeds Go-1 2007 info-icon
Firemen hello? İtfayeciler, pardon ama.. Weeds Go-1 2007 info-icon
You're blocking my driveway. Yolumu kapatıyorsunuz. Weeds Go-1 2007 info-icon
I can't pull my car out. Arabamı dışarı çıkartamıyorum. Weeds Go-1 2007 info-icon
We can't move the truck, ma'am. Yangın aracını hareket ettiremem, hanfendi. Weeds Go-1 2007 info-icon
We asked for a voluntary evacuation of this area. Daha önce gönüllü olarak bölgenin boşaltılmasını söylemiştik. Weeds Go-1 2007 info-icon
The evacuation order is now mandatory. Şu anda bölgeyi boşaltmak zorunlu. Weeds Go-1 2007 info-icon
Ah, well, how am i supposed to evacuate with your truck parked in front of my fucking driveway? Güzel de, sizin aracınız yolumu kapatmışken, bölgeyi nasıl boşaltmamı bekliyorsunuz? Weeds Go-1 2007 info-icon
Well, there are shuttle buses running to the evacuation center every two blocks, ma'am. Her iki blok ötede, sizi yardım merkezine götürecek olan otobüsler kaldırılıyor, hanfendi. Weeds Go-1 2007 info-icon
I just finished loading up the car. Arabamı yüklemeyi daha yeni bitirdim. Weeds Go-1 2007 info-icon
Come on, it'll take you two seconds, and I'll be on my merry way. Hadi ama sadece 2 saniyenizi alır ve neşeyle yoluma koyulurum. Weeds Go-1 2007 info-icon
Please? Got it? Lütfen? Tamam mı? Weeds Go-1 2007 info-icon
Oh, you spiteful, fucking piece of shit. Seni inatçı pislik herif! Weeds Go-1 2007 info-icon
What if this was your house, hmm? Ya bu senin evin olsaydı ha? Weeds Go-1 2007 info-icon
And all of your things? ve tüm bu eşyalar? Weeds Go-1 2007 info-icon
I live in a shitty apartment, and my ex wife has all the good stuff, Boktan bir apartman dairesinde yaşıyorum ve tüm iyi eşyalarımı eski karım aldı. Weeds Go-1 2007 info-icon
so I probably wouldn't give a shit, ma'am. Bu yüzden ben olsam hiç umrumda olmazdı, hanfendi. Weeds Go-1 2007 info-icon
But you're welcome that I'm risking my life and lungs trying to save your home, Fakat sizin evinizi, hibrit arabanızı ve tüm bu şeylerinizi kurtarmak için hayatımı ve ciğerlerimi.. Weeds Go-1 2007 info-icon
your hybrid, and all your crap. tehlikeye attığım için teşekkür etmenize gerek yok. Weeds Go-1 2007 info-icon
Fair enough. Aslında haklısın. Weeds Go-1 2007 info-icon
You know, I don't need any of this. Bunların hiçbirine ihtiyacım yok. Weeds Go-1 2007 info-icon
I'm going to the shuttle! Good for you. Ben otobüsle gideceğim! Aferin sana. Weeds Go-1 2007 info-icon
Here's my phone number. Bu telefon numaram. Weeds Go-1 2007 info-icon
Call me... a few drinks. Ara beni.. birşeyler içeriz. Weeds Go-1 2007 info-icon
Some angry sex. Ateşli bir sevişme için. Weeds Go-1 2007 info-icon
Okay, we need to be leaving. Tamam, gitmemiz lazım. Weeds Go-1 2007 info-icon
I smell smoke. Burnuma duman kokuları geliyor. Weeds Go-1 2007 info-icon
Damn, heylia, you get nervous around the barbecue. Lanet olsun Heylia, sen barbekü yaparken bile gerilirsin. Weeds Go-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180340
  • 180341
  • 180342
  • 180343
  • 180344
  • 180345
  • 180346
  • 180347
  • 180348
  • 180349
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim