• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180525

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
'His mother was shot by a sniper whilst queuing for water.' 'annesi bir su sırasındayken bir sniper tarafından öldürüldü.' Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Got a permission letter from Radovan Karadjic Radovan Karadjic'ten izin belgesi al. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
so we can get behind Serb lines. böylece Sırp hattını geçebiliriz. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
lt can't be much of a story, then. hikaye olmazki sonra. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Anyway, we've got a story. 50 kids who could be blown up neyse bir hikayemiz var. çıkarılabilmiş 50 çocuk. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
and nobody's paying any attention. ve kimse önemsemiyor. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
We've done that story. bu hikayeyi yaptık biz. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
We've STARTED that story. They're still there. BU hikayeye başladık. hala oradalar. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
As long as the UN's here l'll keep those kids on screen. BM'de burda olduğu sürece o çocukları hep kanala çıkaracağım. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Same message ''Get me out.'' aynı mesaj "beni burdan çıkarın." Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
That's not news. That's a campaign. bu haber değilki. bu bir kampanya. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
l don't care. l'm gonna get those kids out. bana ne. Ben bu çocukları çıkartacağım burdan. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Big guns, little children, evil men great television. koca silahlar, ufacık çocuklar, şeytan adamlar mükemmel televizyon. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
lf it works. Good night. olursa.. iyi geceler. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Won't listen, will he? Oh, dear! dinlemicek, öyle değilmi? Oh, canım! Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Since the war, savaş boyunca, Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
the orphanage has taken in not only babies yetimhanede sadece bebekler değil, Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
but also older children, korkunç bir sürü olaya şahitlik etmiş Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
many of whom have witnessed terrible events daha büyük çocuklarda olacak. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
as well as being separated from their families. ailelerinden böyle ayrı haldeyken. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'One day my mum went to work 'Bir gün annem işe gitti Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'and was told she couldn't work there any more 've artık ona orda çalışamayacağını söylediler Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'There was shelling, all sorts of things. 'orada ateş filan yakılmıştı. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'There were dead people around. 'çevrede ölü insanlar vardı. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'l've got nothing to say about it. 'söyleecek hiç bir şeyim yok. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'lt was terrible.' 'korkunçtu.' Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'Where my house is. l'd like to go back there.' 'benim evim nerde. oraya gitmek istiyorum.' Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Yours, yeah? canım, evet? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Hello. Yours, yeah? merhaba. canım, evet? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
She ask if this is where you come from. oradan gelip gelmediğini soruyor. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Ah! Yes. Yes. ha! evet, evet. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Your film would help to get us out of here? çektikleriniz bizim burdan çıkmamıza yardım edecekmi? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Yes. l hope so. evet, umarım. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
She wants a promise. söz istiyor. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
lt's a promise. Söz. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
lt's a Haggadah. lt's the story of the Exodus. o Haggadah. Exodus(göç) hikayesini anlatan bir kitap. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
lt was in the museum. When the Nazis came, it disappeared. milli müzedeydi. Naziler geldiğinde ortadan kayboldu. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
When the war was over, it was back. savaş bittiğinde de, geri geldi. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
And now it's disappeared again. ve şimdi tekrar ortadan kayboldu. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
lt's lovely. Yeah, it's nice. ne güzel. evet, çok hoş. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
On the real one you can see fingerprints and wine stains evet ama gerçeğinde parmak izi ve şarap lekeleride görülebilirsiniz. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
where it's been used. nerede kullanıldığını. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
People say that after this war, it will return. insanlar bu savaştan sonra tekrar geri gelceğini söylüyor. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
But it's been sold to buy weapons. ama silah almak için satıldı. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
When the museum was bombed, the old guy, Professor lmamovich, müze bombalandğında , yaşlı adam Profesör lmamovic, Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
he found the book in the rubble. Now it's somewhere safe. enkazın içinde bir kitap bulmuş. şimdi güvenli bir yerdeymiş. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
lt'll be back. geri gelecek. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
What are you doing? l use books to cook with. sen ne yapıyorsun? kitapları yemek yapmak için kullanıyorum. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
lt's all there is. hepsi burda. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
lf you have to burn books, you should at least enjoy it. eğer bu kitapları yakmak zorundaysan, en azından keyif almalısın. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
You know special occasion, special book. bilirsin özel durum, özel kitap. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Besides, l could never relate to the Exodus. ayrıyetten, ben Exodus'u hiç anlatamazdım. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
( The Happy Mondays: ''Donovan'') ( The Happy Mondays: "Donovan") Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
You know what l'm going to do? ne yapacağım, biliyormusunuz? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
l'm going to make a concert here in Sarajevo. Sarajevo'da bir konser vereceğim. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
ls that such a good idea? bu iyi bir fikir mi? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
l will defy death in the name of Art. ölümü sanatın gözüyle tanımlayacağım. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
What about the audience? seyirciler n'olcak? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
The audience will die happy listening to me. seyirciler beni dinledikleri için mutlulukalrından ölecekler. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
But l'm not going to do it yet, ama bunu henüz yapmayacağım, Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
because Sarajevo is only the 14th worst place on Earth. Çünkü Sarajevo henüz daha dünyanın en kötü 14. bölgesi. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
l'm waiting until we're number one. bir numara olmamıza kadar bekleyeceğim. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
What is number one? LA, of course. sahi, bir numara kim? LA, tabiiki. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Help with the babies. bebeklere yardım et. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
You want the children upstairs? ne çocukları üst katamı istiyorsun? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'We came here this evening 'bu akşam buraya Ljubica lvezic yetimhanesi hakkında Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'to make another report on the Ljubica lvezic Orphanage. ' başka bir haber yapmak için geldik Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'When we arrived, the building next door was on fire 'yetimhaneye vardığımızda, yan taraftaki kapı yanıyordu Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'and one room of the orphanage had been destroyed.' 've bir odasıda yerle bir edilmişti.' Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Roadrunner's coming. Roadrunner geliyor. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Roadrunner's coming. Come on. Let's go. Roadrunner geliyor. hadi. gidelim. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
The Bosnian government Boşnak hükümeti Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
is against any kind of evacuation. herhangi bir tahliyeye karşı. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
From their point of view, the Serbs want the city empty. çünkü onlara göre, Sırplar şehri boş istiyorlar. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
lf they evacuate, we're helping the Serbs. ve eğer boşaltırlarsa, biz Sırpalara yardım etmiş gibi oluruz. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Evacuation is actually collaboration, tahliye aslında is birliği demek, Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
and that's a quote. ve buda aynı kapıya çıkıyor. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
lt will take time to find a solution to the problem. bu soruna çözüm getirmek zaman alacak. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Thus we must have patience. bu nedenle sabırlı olmalıyız. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
This is cold. bu soğuk. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Here, have mine. işte, benimkini al. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Zeljko! No, l want a fresh cup. Zeljko! hayır, yeni bir kupa istiyorum. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
ls that hot? l want a fresh cup. o sıcak mı? ben yeni kupa istiyorum. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Got a pen? Give me your book. bir kalem al? kitabını ver. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Look at 'em. They're like vultures. baksana. akbaba gibiler. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Look at US. We're like vultures. bize bak. biz akbaba gibiyiz. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Working vultures. lt's grand. çalışan akbabalar. muhteşem. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
That's mine and Mr Henderson is inside. o benim ve bay Hendersonınki içerde. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Happy? Thanks. tamam mı? sağol. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Thank you. OK. Bye. teşekkürler. iyi. görüşürüz. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Just a sec. Thanks. bir saniye. teşekkürler. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
lt's extraordinary, is it not, sıradışı, değil mi, Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
that with children trapped in the most dangerous corner dünyanın en tehlikeli şehrinin Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
of the most dangerous city on Earth en tehlikeli bölgesinde tuzağa düşmüş çocuklar dururken Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
that this plane will fly out of here completely empty. bu uçak tamamen boş bir şekilde uçacak. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'lt would be a simple matter to move the children 'uçaklar çocukları çıkarmak için iyi bir yol olabilir Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'but someone somewhere along the bureaucratic line is saying no.' 'ama biryerlerde bazı kişiler, bürokrasi "hayır" diyor.' Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Cheer up, Michael. müjdem var, Michael. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
You'll be back in London by Tuesday. bu salıya kadar Londra'da olacaksın. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Put that back. That's my lucky hat. geri ver şunu. o benim şanslı şapkam. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180520
  • 180521
  • 180522
  • 180523
  • 180524
  • 180525
  • 180526
  • 180527
  • 180528
  • 180529
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim