Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180525
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
'His mother was shot by a sniper whilst queuing for water.' | 'annesi bir su sırasındayken bir sniper tarafından öldürüldü.' | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Got a permission letter from Radovan Karadjic | Radovan Karadjic'ten izin belgesi al. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
so we can get behind Serb lines. | böylece Sırp hattını geçebiliriz. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
lt can't be much of a story, then. | hikaye olmazki sonra. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Anyway, we've got a story. 50 kids who could be blown up | neyse bir hikayemiz var. çıkarılabilmiş 50 çocuk. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
and nobody's paying any attention. | ve kimse önemsemiyor. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
We've done that story. | bu hikayeyi yaptık biz. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
We've STARTED that story. They're still there. | BU hikayeye başladık. hala oradalar. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
As long as the UN's here l'll keep those kids on screen. | BM'de burda olduğu sürece o çocukları hep kanala çıkaracağım. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Same message ''Get me out.'' | aynı mesaj "beni burdan çıkarın." | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
That's not news. That's a campaign. | bu haber değilki. bu bir kampanya. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
l don't care. l'm gonna get those kids out. | bana ne. Ben bu çocukları çıkartacağım burdan. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Big guns, little children, evil men great television. | koca silahlar, ufacık çocuklar, şeytan adamlar mükemmel televizyon. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
lf it works. Good night. | olursa.. iyi geceler. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Won't listen, will he? Oh, dear! | dinlemicek, öyle değilmi? Oh, canım! | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Since the war, | savaş boyunca, | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
the orphanage has taken in not only babies | yetimhanede sadece bebekler değil, | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
but also older children, | korkunç bir sürü olaya şahitlik etmiş | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
many of whom have witnessed terrible events | daha büyük çocuklarda olacak. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
as well as being separated from their families. | ailelerinden böyle ayrı haldeyken. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
'One day my mum went to work | 'Bir gün annem işe gitti | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
'and was told she couldn't work there any more | 've artık ona orda çalışamayacağını söylediler | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
'There was shelling, all sorts of things. | 'orada ateş filan yakılmıştı. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
'There were dead people around. | 'çevrede ölü insanlar vardı. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
'l've got nothing to say about it. | 'söyleecek hiç bir şeyim yok. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
'lt was terrible.' | 'korkunçtu.' | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
'Where my house is. l'd like to go back there.' | 'benim evim nerde. oraya gitmek istiyorum.' | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Yours, yeah? | canım, evet? | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Hello. Yours, yeah? | merhaba. canım, evet? | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
She ask if this is where you come from. | oradan gelip gelmediğini soruyor. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Ah! Yes. Yes. | ha! evet, evet. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Your film would help to get us out of here? | çektikleriniz bizim burdan çıkmamıza yardım edecekmi? | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Yes. l hope so. | evet, umarım. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
She wants a promise. | söz istiyor. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
lt's a promise. | Söz. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
lt's a Haggadah. lt's the story of the Exodus. | o Haggadah. Exodus(göç) hikayesini anlatan bir kitap. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
lt was in the museum. When the Nazis came, it disappeared. | milli müzedeydi. Naziler geldiğinde ortadan kayboldu. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
When the war was over, it was back. | savaş bittiğinde de, geri geldi. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
And now it's disappeared again. | ve şimdi tekrar ortadan kayboldu. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
lt's lovely. Yeah, it's nice. | ne güzel. evet, çok hoş. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
On the real one you can see fingerprints and wine stains | evet ama gerçeğinde parmak izi ve şarap lekeleride görülebilirsiniz. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
where it's been used. | nerede kullanıldığını. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
People say that after this war, it will return. | insanlar bu savaştan sonra tekrar geri gelceğini söylüyor. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
But it's been sold to buy weapons. | ama silah almak için satıldı. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
When the museum was bombed, the old guy, Professor lmamovich, | müze bombalandğında , yaşlı adam Profesör lmamovic, | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
he found the book in the rubble. Now it's somewhere safe. | enkazın içinde bir kitap bulmuş. şimdi güvenli bir yerdeymiş. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
lt'll be back. | geri gelecek. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
What are you doing? l use books to cook with. | sen ne yapıyorsun? kitapları yemek yapmak için kullanıyorum. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
lt's all there is. | hepsi burda. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
lf you have to burn books, you should at least enjoy it. | eğer bu kitapları yakmak zorundaysan, en azından keyif almalısın. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
You know special occasion, special book. | bilirsin özel durum, özel kitap. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Besides, l could never relate to the Exodus. | ayrıyetten, ben Exodus'u hiç anlatamazdım. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
( The Happy Mondays: ''Donovan'') | ( The Happy Mondays: "Donovan") | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
You know what l'm going to do? | ne yapacağım, biliyormusunuz? | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
l'm going to make a concert here in Sarajevo. | Sarajevo'da bir konser vereceğim. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
ls that such a good idea? | bu iyi bir fikir mi? | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
l will defy death in the name of Art. | ölümü sanatın gözüyle tanımlayacağım. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
What about the audience? | seyirciler n'olcak? | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
The audience will die happy listening to me. | seyirciler beni dinledikleri için mutlulukalrından ölecekler. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
But l'm not going to do it yet, | ama bunu henüz yapmayacağım, | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
because Sarajevo is only the 14th worst place on Earth. | Çünkü Sarajevo henüz daha dünyanın en kötü 14. bölgesi. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
l'm waiting until we're number one. | bir numara olmamıza kadar bekleyeceğim. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
What is number one? LA, of course. | sahi, bir numara kim? LA, tabiiki. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Help with the babies. | bebeklere yardım et. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
You want the children upstairs? | ne çocukları üst katamı istiyorsun? | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
'We came here this evening | 'bu akşam buraya Ljubica lvezic yetimhanesi hakkında | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
'to make another report on the Ljubica lvezic Orphanage. | ' başka bir haber yapmak için geldik | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
'When we arrived, the building next door was on fire | 'yetimhaneye vardığımızda, yan taraftaki kapı yanıyordu | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
'and one room of the orphanage had been destroyed.' | 've bir odasıda yerle bir edilmişti.' | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Roadrunner's coming. | Roadrunner geliyor. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Roadrunner's coming. Come on. Let's go. | Roadrunner geliyor. hadi. gidelim. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
The Bosnian government | Boşnak hükümeti | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
is against any kind of evacuation. | herhangi bir tahliyeye karşı. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
From their point of view, the Serbs want the city empty. | çünkü onlara göre, Sırplar şehri boş istiyorlar. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
lf they evacuate, we're helping the Serbs. | ve eğer boşaltırlarsa, biz Sırpalara yardım etmiş gibi oluruz. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Evacuation is actually collaboration, | tahliye aslında is birliği demek, | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
and that's a quote. | ve buda aynı kapıya çıkıyor. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
lt will take time to find a solution to the problem. | bu soruna çözüm getirmek zaman alacak. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Thus we must have patience. | bu nedenle sabırlı olmalıyız. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
This is cold. | bu soğuk. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Here, have mine. | işte, benimkini al. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Zeljko! No, l want a fresh cup. | Zeljko! hayır, yeni bir kupa istiyorum. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
ls that hot? l want a fresh cup. | o sıcak mı? ben yeni kupa istiyorum. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Got a pen? Give me your book. | bir kalem al? kitabını ver. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Look at 'em. They're like vultures. | baksana. akbaba gibiler. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Look at US. We're like vultures. | bize bak. biz akbaba gibiyiz. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Working vultures. lt's grand. | çalışan akbabalar. muhteşem. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
That's mine and Mr Henderson is inside. | o benim ve bay Hendersonınki içerde. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Happy? Thanks. | tamam mı? sağol. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Thank you. OK. Bye. | teşekkürler. iyi. görüşürüz. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Just a sec. Thanks. | bir saniye. teşekkürler. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
lt's extraordinary, is it not, | sıradışı, değil mi, | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
that with children trapped in the most dangerous corner | dünyanın en tehlikeli şehrinin | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
of the most dangerous city on Earth | en tehlikeli bölgesinde tuzağa düşmüş çocuklar dururken | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
that this plane will fly out of here completely empty. | bu uçak tamamen boş bir şekilde uçacak. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
'lt would be a simple matter to move the children | 'uçaklar çocukları çıkarmak için iyi bir yol olabilir | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
'but someone somewhere along the bureaucratic line is saying no.' | 'ama biryerlerde bazı kişiler, bürokrasi "hayır" diyor.' | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Cheer up, Michael. | müjdem var, Michael. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
You'll be back in London by Tuesday. | bu salıya kadar Londra'da olacaksın. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Put that back. That's my lucky hat. | geri ver şunu. o benim şanslı şapkam. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |