• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180527

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Children who are sponsored abroad or have relatives abroad. yurt dışında desteklenen yada herhangi bir akrabaları bulunan çocuklar. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
And babies. They're easy to find homes for. ve bebekler. onlar için ev bulmak daha kolay. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
l can get babies. There's an orphanage on the front line. ben bebeklere götürebilirim sizi. cephe hattında bir yetimhane var. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
D'you need babies? Aren't you leaving? bebeklere ihtiyacın var mı? sende mi ayrılıyorsun?? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
You COULD leave with us. An epic story for you. sende.. bizimle gelebilirsin. senin içinde destansı bir öykü. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
The Exodus! Göç! Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Can you help any of them? herhangi birine yardım edebilirsin? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Well...we'll try. We'll try. şey... deneyeceğiz. deneyeceğiz. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
lt's for the baby. o bebek için. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
She thinks that she's going. seninle geleceğini düşünüyor. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
She says, ''You promised me.'' "bana söz verdin.", diyor. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
lt's OK if we don't have birth certificates. eğer doğum sertifikaları yoksa olmaz, öbürü tamamdır. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
lf she had somewhere to go, could you take her? eğer gidebileceği bir yer olsaydı, oraya götürebilir miydiniz onu? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Emira. She wants to leave. Emira. ayrılmak istiyor. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Does she have somewhere to go? gidebileceği bir yer var mı? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
No. No, l can't take her. hayır. hayır, onu götüremem. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
We have to prove the older kids are visiting relatives. büyük çocuklar için, akraba ziyaretine gittiğini filan göstermemiz gerekiyor. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
No evacuation that was the deal. yoksa tahliye yok anlaşma bu. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
What if she was visiting me? What d'you mean? diyelimki beni ziyeret ediyor? ne demek istiyorsun? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
lf she was coming to London to visit me...? ya Londra'ya beni ziyerete gelirse diyorum...? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
lt's not that simple. bu o kadar kolay değil. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Mrs Savic? bayan Savic? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
l can't speak for her. You have to ask her yourself. onun için birşey diyemem. kendisine sorman lazım. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
What's that? ls that a yes? nedir bu? evet mi? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Yes. That's yes. evet. evet bu. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
l thought she might want to stay. kalamayı seçeceğini düşünmüştüm. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
She's been with me always. her zaman benimle beraberdi. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
But it's OK. l'm glad she doesn't. ama tamam. kalmadığı için mutluyum. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
lt's just for a short time. Until the war's over. sadece kısa bir zaman için. savaş bitene kadar. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
For a short time. l hope so. kısa bir zaman. inşallah. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Hello, TV man. selam, TV adam. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Married? Yes. evlisin? evet. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Kids? Yes. çocuklar? evet. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
OK. l don't want anyone to know what you're doing. tamam. hiç kimsenin senin ne yaptığını bilmesini istemem. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Not your news crew, your producer, no one. haber ekibini geçtim, yapımcın dahil, kimse. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Don't sit near her on the bus. onun yanına oturma otobüste. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
l want you to treat Emira like all the other kids. emira'ya diğer çocuklara davranacağın gibi davranmanı istiyorum. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
l'm very grateful. minettarım. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'At last there is good news 'Ljubica Ivezic yetimhanesindeki çocuklar için Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'for the children of Ljubica lvezic Orphanage. 'sonunda güzel bir haber var. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'Five babies have got places on a convoy 'italyaya giden otobüsle Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'They'll have to leave behind more than 100 older children ' ve onlar kadar şanslı olmayan, sayısı 100'den çok, daha büyük çocukların olduğu bir grubu Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'who aren't so lucky. 'arkalarında bırakmak zorundalar. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'Their daily struggle to survive seems without end.' ' her gün yaptıkları kurtuluş mücadelesi bitecek gibi görünmüyor. ' Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'The babies are not out of danger yet. 'bebekler halen tehlikeden uzaklaşmış değil. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'Landmines and mortars are some of the hazards ' daha italyadaki güvenliğe ulaşana kadar Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'that lie between them and the safety of ltaly. 'mayınlar ve havanlar önlerindeki tehlikelerden sadece bazıları.. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'Last week, snipers fired on a bus trying to leave Sarajevo. 'Geçen hafta, sniperlar, sarajevodan ayrılmakta olan bir otobüse ateş açtılar Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'Two babies were killed.' 'iki bebek öldürüldü.' Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Are you worried about the children? çocuklar için endişe duyuyor musunuz? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
But we have a one hour ceasefire throughout Sarajevo fakat sarajevoda 1 saatlik ateşkes Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
and permission from authorities on both sides to bring them. ve onları götürmek için her iki taraftanda iznimiz var. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
What's the alternative? To leave them here? alternatif nedir? onları bırakmak mı? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'The mothers of the children leaving today 'bugün ayrılan çocukların anneleri, Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
'clearly feel it is more dangerous to stay than to go.' 'tabikide kalmanın gitmekten tehlikeli olduğunu düşünüyor.' Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
l'd like to apologise on behalf of the American people amerika halkının yapılan bu hava saldırılarına Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
for not delivering on those air strikes. eleştiri yapılmadığı için üzgünüm. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
lf things were reversed Muslims slaughtering Christians, çünkü olaylar tersine dönseydi müslümanlar hristiyanları katlediyor olsaydı, Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
we'd have done something by now. şimdiye kadar birşeyler yapmış olurduk. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
We have safe passage through this street. bu sokakta güvenli bir geçit var Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Back! What's happening? geri! neler oluyor? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
They won't let us through. geçmemize izin vermiyorlar. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
They're sending us the long way round. bizi uzun yola yönlendiriyorlar. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Everybody back! Back on the bus, please. herkes geriye! lütfen, otobüslere geri dönün. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Sorry about this. They insist on searching the bus. bunun için özgünüm. ama, Otobüsü aramak için ısrar ediyorlar. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
You'll have to get everybody off. herkesi aşağıya indirmek zorunda kalacaksınız. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
OK, they wanna search the bus. Tamam, otobüsü aramak istiyorlar. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
We have to get off. lt'll be OK. İnmek zorundayız, problem olmayacak. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Back on. We're all right. We're OK. We're going. geri binin. Problem yok. hazırız. Gidiyoruz. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
lt's... lt's really like where l come from. o... gerçekten geldiğim yere benziyor. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Apart from the mountains and the water and the sun. dağı saymazsak, su ve güneş Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Elton John. Elton John. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
lt's so quiet. çok sessiz. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Treetop. Treetop. ağacın tepesi. ağacın tepesi. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Tree top. ağacın.. tepesi. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Tree...top. ağaç... tepe. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Top. tepe. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
You'd be better off teaching her ltalian. Ona italyanca öğretsen daha iyi edersin bence Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
That's where she's going. You know ltalian? Gittiği yer orası. italyanca biliyor musun? Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Look...tree... Tree. bak... ağaç... ağaç. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Top. Top. tepe. tepe. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Helen. Helen. Helen. Helen. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Christopher. Christopher. Christopher. Christopher. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Jane. Jane. Jane. Jane. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Garden... Garden... bahçe... bahçe... Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
ln... ln... londra... londra... Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
London. London. ...da. ...da. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
London in... London in... londra... londra... Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
England. England. ingilterede. ingilterede. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
England in... London. ingiltere... londrada. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
We...give full guarantees (raduan karadzic) biz... Geneva anlaşmasına göre Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
according to Geneva Convention for civilians. vatadaşlar için tam garanti veriyoruz. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
You can't negotiate with a terrorist. teröristle müzakere edemezsiniz. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Quickly, quickly. Onto the bus. çabuk, çabuk. otobüs. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
That's it, that's it. bu kadar, işte böyle. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Get 'em on the back door. Come on! kapıları kapatın. hadi! Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
We've got documentation here Pale'den, sizin tarafınızdan alınmış Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
from your people in Pale. belgelerimiz burada. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
Pale, eh? That's right. Pale, ha? evet. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
There's, uh, the official seal. orda birde.., uh, resmi mühür var. Welcome to Sarajevo-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180522
  • 180523
  • 180524
  • 180525
  • 180526
  • 180527
  • 180528
  • 180529
  • 180530
  • 180531
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim