Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180527
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Children who are sponsored abroad or have relatives abroad. | yurt dışında desteklenen yada herhangi bir akrabaları bulunan çocuklar. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
And babies. They're easy to find homes for. | ve bebekler. onlar için ev bulmak daha kolay. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
l can get babies. There's an orphanage on the front line. | ben bebeklere götürebilirim sizi. cephe hattında bir yetimhane var. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
D'you need babies? Aren't you leaving? | bebeklere ihtiyacın var mı? sende mi ayrılıyorsun?? | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
You COULD leave with us. An epic story for you. | sende.. bizimle gelebilirsin. senin içinde destansı bir öykü. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
The Exodus! | Göç! | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Can you help any of them? | herhangi birine yardım edebilirsin? | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Well...we'll try. We'll try. | şey... deneyeceğiz. deneyeceğiz. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
lt's for the baby. | o bebek için. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
She thinks that she's going. | seninle geleceğini düşünüyor. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
She says, ''You promised me.'' | "bana söz verdin.", diyor. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
lt's OK if we don't have birth certificates. | eğer doğum sertifikaları yoksa olmaz, öbürü tamamdır. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
lf she had somewhere to go, could you take her? | eğer gidebileceği bir yer olsaydı, oraya götürebilir miydiniz onu? | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Emira. She wants to leave. | Emira. ayrılmak istiyor. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Does she have somewhere to go? | gidebileceği bir yer var mı? | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
No. No, l can't take her. | hayır. hayır, onu götüremem. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
We have to prove the older kids are visiting relatives. | büyük çocuklar için, akraba ziyaretine gittiğini filan göstermemiz gerekiyor. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
No evacuation that was the deal. | yoksa tahliye yok anlaşma bu. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
What if she was visiting me? What d'you mean? | diyelimki beni ziyeret ediyor? ne demek istiyorsun? | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
lf she was coming to London to visit me...? | ya Londra'ya beni ziyerete gelirse diyorum...? | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
lt's not that simple. | bu o kadar kolay değil. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Mrs Savic? | bayan Savic? | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
l can't speak for her. You have to ask her yourself. | onun için birşey diyemem. kendisine sorman lazım. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
What's that? ls that a yes? | nedir bu? evet mi? | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Yes. That's yes. | evet. evet bu. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
l thought she might want to stay. | kalamayı seçeceğini düşünmüştüm. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
She's been with me always. | her zaman benimle beraberdi. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
But it's OK. l'm glad she doesn't. | ama tamam. kalmadığı için mutluyum. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
lt's just for a short time. Until the war's over. | sadece kısa bir zaman için. savaş bitene kadar. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
For a short time. l hope so. | kısa bir zaman. inşallah. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Hello, TV man. | selam, TV adam. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Married? Yes. | evlisin? evet. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Kids? Yes. | çocuklar? evet. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
OK. l don't want anyone to know what you're doing. | tamam. hiç kimsenin senin ne yaptığını bilmesini istemem. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Not your news crew, your producer, no one. | haber ekibini geçtim, yapımcın dahil, kimse. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Don't sit near her on the bus. | onun yanına oturma otobüste. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
l want you to treat Emira like all the other kids. | emira'ya diğer çocuklara davranacağın gibi davranmanı istiyorum. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
l'm very grateful. | minettarım. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
'At last there is good news | 'Ljubica Ivezic yetimhanesindeki çocuklar için | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
'for the children of Ljubica lvezic Orphanage. | 'sonunda güzel bir haber var. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
'Five babies have got places on a convoy | 'italyaya giden otobüsle | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
'They'll have to leave behind more than 100 older children | ' ve onlar kadar şanslı olmayan, sayısı 100'den çok, daha büyük çocukların olduğu bir grubu | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
'who aren't so lucky. | 'arkalarında bırakmak zorundalar. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
'Their daily struggle to survive seems without end.' | ' her gün yaptıkları kurtuluş mücadelesi bitecek gibi görünmüyor. ' | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
'The babies are not out of danger yet. | 'bebekler halen tehlikeden uzaklaşmış değil. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
'Landmines and mortars are some of the hazards | ' daha italyadaki güvenliğe ulaşana kadar | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
'that lie between them and the safety of ltaly. | 'mayınlar ve havanlar önlerindeki tehlikelerden sadece bazıları.. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
'Last week, snipers fired on a bus trying to leave Sarajevo. | 'Geçen hafta, sniperlar, sarajevodan ayrılmakta olan bir otobüse ateş açtılar | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
'Two babies were killed.' | 'iki bebek öldürüldü.' | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Are you worried about the children? | çocuklar için endişe duyuyor musunuz? | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
But we have a one hour ceasefire throughout Sarajevo | fakat sarajevoda 1 saatlik ateşkes | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
and permission from authorities on both sides to bring them. | ve onları götürmek için her iki taraftanda iznimiz var. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
What's the alternative? To leave them here? | alternatif nedir? onları bırakmak mı? | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
'The mothers of the children leaving today | 'bugün ayrılan çocukların anneleri, | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
'clearly feel it is more dangerous to stay than to go.' | 'tabikide kalmanın gitmekten tehlikeli olduğunu düşünüyor.' | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
l'd like to apologise on behalf of the American people | amerika halkının yapılan bu hava saldırılarına | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
for not delivering on those air strikes. | eleştiri yapılmadığı için üzgünüm. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
lf things were reversed Muslims slaughtering Christians, | çünkü olaylar tersine dönseydi müslümanlar hristiyanları katlediyor olsaydı, | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
we'd have done something by now. | şimdiye kadar birşeyler yapmış olurduk. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
We have safe passage through this street. | bu sokakta güvenli bir geçit var | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Back! What's happening? | geri! neler oluyor? | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
They won't let us through. | geçmemize izin vermiyorlar. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
They're sending us the long way round. | bizi uzun yola yönlendiriyorlar. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Everybody back! Back on the bus, please. | herkes geriye! lütfen, otobüslere geri dönün. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Sorry about this. They insist on searching the bus. | bunun için özgünüm. ama, Otobüsü aramak için ısrar ediyorlar. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
You'll have to get everybody off. | herkesi aşağıya indirmek zorunda kalacaksınız. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
OK, they wanna search the bus. | Tamam, otobüsü aramak istiyorlar. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
We have to get off. lt'll be OK. | İnmek zorundayız, problem olmayacak. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Back on. We're all right. We're OK. We're going. | geri binin. Problem yok. hazırız. Gidiyoruz. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
lt's... lt's really like where l come from. | o... gerçekten geldiğim yere benziyor. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Apart from the mountains and the water and the sun. | dağı saymazsak, su ve güneş | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Elton John. | Elton John. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
lt's so quiet. | çok sessiz. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Treetop. Treetop. | ağacın tepesi. ağacın tepesi. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Tree top. | ağacın.. tepesi. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Tree...top. | ağaç... tepe. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Top. | tepe. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
You'd be better off teaching her ltalian. | Ona italyanca öğretsen daha iyi edersin bence | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
That's where she's going. You know ltalian? | Gittiği yer orası. italyanca biliyor musun? | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Look...tree... Tree. | bak... ağaç... ağaç. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Top. Top. | tepe. tepe. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Helen. Helen. | Helen. Helen. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Christopher. Christopher. | Christopher. Christopher. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Jane. Jane. | Jane. Jane. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Garden... Garden... | bahçe... bahçe... | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
ln... ln... | londra... londra... | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
London. London. | ...da. ...da. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
London in... London in... | londra... londra... | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
England. England. | ingilterede. ingilterede. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
England in... London. | ingiltere... londrada. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
We...give full guarantees | (raduan karadzic) biz... Geneva anlaşmasına göre | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
according to Geneva Convention for civilians. | vatadaşlar için tam garanti veriyoruz. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
You can't negotiate with a terrorist. | teröristle müzakere edemezsiniz. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Quickly, quickly. Onto the bus. | çabuk, çabuk. otobüs. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
That's it, that's it. | bu kadar, işte böyle. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Get 'em on the back door. Come on! | kapıları kapatın. hadi! | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
We've got documentation here | Pale'den, sizin tarafınızdan alınmış | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
from your people in Pale. | belgelerimiz burada. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
Pale, eh? That's right. | Pale, ha? evet. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |
There's, uh, the official seal. | orda birde.., uh, resmi mühür var. | Welcome to Sarajevo-1 | 1997 | ![]() |