Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180666
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
PENELOPE: Don't you fucking deny it! | PENELOPE: Lanet olası inkâr etme sakın! | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
How could you? After all I've... | Nasıl yapabilirsin? Senin için tüm... | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
(AUDIENCE EXCLAIMING) | (İZLEYİCİLER BAĞIRIR) | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
Hi. Is there a Campbell Babbitt staying here? | Merhaba. Burada bir Campbell Babbitt kalıyor mu? | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
How the hell did you ever find this place? | Sen bu yeri nasıl buldun? | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
Campbell. You never called me. | Campbell. Beni aramadın. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
Yes. No, I'm sorry. | Evet. Hayır, üzgünüm. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
Well, if the mountain doesn't come to Mohammed, | İyi, eğer dağ Muhammed'e gelmezse, | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
Mohammed comes to the mountain. | ...Muhammed dağa gider. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
You won the Pulitzer, the goddamn Pulitzer. | Pulitzer'i kazandın, lanet olası Pulitzer. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
And there's no time for navel gazing. | Ve oturmaya zaman yok. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
You have an interview with NBC | Yemekten önce yayını için... | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
in the morning, pre launch coverage. | ...sabah NBC ile bir röportajın var. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
They needed filler, so they're gonna squeeze you in | Doldurmak için bir şeye ihtiyaçları vardı, yani seni NASA... | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
between NASA geeks and Christa's Aunt Bitsy. | ...inekleri ile Christa'nın teyzesi Bitsy arasına sıkıştıracaklar. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
What do they want me to say? | Ne söylememi istiyorlar? | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
They want you to talk about heroes. | Senin kahramanlar hakkında konuşmanı istiyorlar. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
You're an expert now. | Artık bir uzmansın. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
Here, I bought you a suit. | İşte, sana bir takım aldım. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
Well, I guess I'm gonna have to do it then. | İyi, sanırım bunu yapmalıyım. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
Good. Maybe I'll finally get an update on Angela. | İyi. Belki sonunda Angela için bana bir güncelleştirme verirsin. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
Angela. An update from you. | Angela. Senden bir güncelleştirme. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
Yes, no, you will. Everybody will. | Evet, hayır, alacaksın. Herkes alacak. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
Then I'll take you back. | Öyleyse seni geri alacağım. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
You don't have to do the Christa thing. | Christa şeyini yapmana gerek yok. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
Fuck it. | S.ktir et onu. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
I was just trying to shake you up a little. | Sadece seni biraz kendine getirmeye çalışıyordum. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
Okay, well, I have a few details | Tamam, iyi, birkaç detay var... | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
I have to wrap up for the morning. | ...sabah için hazırlanmalıyım. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
So, I'll see you at 8:30? | Öyleyse, 8.30’da görüşür müyüz? | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
Cam, you could at least... | Cam, en azından... | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
All right. 8:30. Don't be late. | Tamam. 8.30. Geç kalma. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
I'll be early. | Erkenden geleceğim. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
(CHAINSAW WHIRRING) | (TESTERE ÇALIŞIR) | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
(DOOR ALARM BEEPS) | (KAPI ALARMI ÖTER) | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
Donna, could you have someone deliver this for me, please? | Donna, bunu benim için ulaştıracak birini bulabilir misin, lütfen? | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
Kerry, is the water coming like I asked? | Kerry, istediğim su geliyor mu? | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
(MAN ANNOUNCING ON PA) | (ADAM HOPARLÖRDEN ANONS YAPAR) | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
DONNA: Jesus, I hope that doesn't keep up. | DONNA: Tanrım, umarım bunu fazla uzatmaz. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
So it's going to be to camera. | Öyleyse kameraya doğru olacak. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
Tom's in New York on a live feed through your earpiece. | Tom New York'tan kulaklığına canlı yayından konuşacak. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
Kerry, where's his earpiece? | Kerry, kulaklığı nerede? | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
You okay? Yeah, you're okay. | İyi misin? Evet, iyisin. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
I thought you were leaving. | Ayrılacağını düşünmüştüm. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
You got your souvenir. | Hatıranı aldın. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
Now get the fuck out of here. | Şimdi kaybol buradan. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
I mean it. Don't... Don't do that. | Ciddiyim. Yapma... Yapma bunu. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
What, am I ruining that king of the mountain | Ne, şu an muhtemelen hissettiğin... | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
feeling you must be having right now? | ...dağların kralı cinsi hissini mi mahvediyorum? | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
I just hope you wore a rubber. | Umarım koruyucu kullanmışsındır. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
And listen, nothing happened. | Ve dinle, hiçbir şey olmadı. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
Fuck you. All right, then. | S.keyim seni. Tamam, öyleyse. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
A lot happened, more than it should have. | Birçok şey oldu, olması gerekenden çok daha fazla. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
But not what you think. | Ama senin düşündüğün şey değil. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
Is that makeup? What are you doing? | Bu makyaj mı? Ne yapıyorsun? | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
I'm doing a TV interview. | Bir televizyon röportajı yapıyorum. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
(SCOFFS) Great. | (ALAY EDER) Süper. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
Look, before I... | Bak, Dünya'ya... | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
Before I tell the world... | Dünya'ya anlatmadan önce... | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
What... What are you talking about? | Ne... Neden bahsediyorsun sen? | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
Can I... Look. Come here, come here, please. | Ben... Bak. Buraya gel, buraya gel, lütfen. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
MAN ON PA: TVs are set up, we're gonna watch Christa go, go, go! | HOPARLÖRDEN ADAM: Televizyonlar kuruldu, Christa’yı izleyeceğiz yürü, yürü, yürü! | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
I want to talk to you about Angela. You know... | Seninle Angela hakkında konuşmak istiyorum. Biliyorsun... | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
No. No, no, no. She... She killed herself. | Hayır. Hayır, hayır, hayır. O... O kendini öldürdü. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
When I told you all she died, | Hepinize onun öldüğünü söylediğimde, | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
I didn't mean to be honest. | ...tam olarak dürüst olmadım. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
The first article was the truth. | İlk makale gerçekleri yazıyordu. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
She lost someone so dear to her, | O kendine çok yakın birini kaybetti | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
more precious than her own life, | ...kendi hayatından daha değerli birini, | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
and I loved her. That's the truth. | ...ve onu sevdim. Gerçek bu. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
At least that's... That's how I felt. | En azından bu... Bu benim hissettiklerim. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
And the second article | Ve ikinci makale... | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
and the ones that followed, she was already dead. | ...ve ondan sonrakilerde, o zaten ölmüştü. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
And now I'm being given an award | Ve şimdi onun sona erdirmek istediği... | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
for illuminating a life which she chose to end. | ...hayatını aydınlattığım için bana bir ödül veriliyor. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
I don't know if it's my fault, maybe, or... | Bu benim hatam mı bilmiyorum, belki, veya... | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
MAN ON PA: Come on, people, settle down. | HOPARLÖRDEN ADAM: Haydi, millet, yerleşin. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
Take your seats. | Yerlerinizi alın. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
She was in pain. It was her choice. | Acı çekiyordu. Bu onun kararıydı. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
But I rejected her choice, and she deserves better. | Ama ben onun kararını reddettim, ve o daha iyisini hak ediyor. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
And I don't know what I deserve, | Ve ben neyi hak ediyorum bilmiyorum, | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
but it's not a fucking award. | ...ama lanet olası bir ödülü değil. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
Thanks. I'm really not confused on that. | Teşekkürler. O konuda gerçekten kafam karışık değil. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
And you didn't see him with Lucy, | Ve sen onu Lucy ile birlikte görmedin, | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
except perhaps in the way you wanted to see him. | ...muhtemelen onları görmek istediğin şekilde değil. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
Lucy knows. | Lucy biliyor. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
What? You didn't see the way they were together. | Ne? Beraber nasıl olduklarını görmedin. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
After school Romeo and Juliet. | Okuldan sonra Romeo ve Juliet. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
It was the way that he looked at her. | Ona bakış şekli. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
It's the same way that you look at her. | Senin ona bakış şeklinle aynı. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
You have that same look. | Aynı o bakışa sahipsin. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
And how close did you come, huh? | Ve ne kadar yakına geldin, ha? | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
I was protecting her. | Ben onu koruyordum. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
You lied, and that's okay. | Yalan söyledin, ve tamam. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
I understand you were hurting. | Anlıyorum, acı çekiyordun. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
You know, I don't need your forgiveness. | Biliyor musun, senin bağışlamana ihtiyacım yok. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
Okay? You have no idea what I was feeling. | Tamam mı? Benim hissettiklerim hakkında hiçbir fikrin yok. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
We both believed what we need to believe. | İkimiz de inanmak istediğimiz şeylere inandık. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
I'm sorry that Mr. C is dead, okay? | Bay C öldüğü için üzgünüm, tamam mı? | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |
You have no idea how sorry I am. | Ne kadar üzgün olduğumu anlayamazsın. | What Goes Up-3 | 2009 | ![]() |