• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180668

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hi, sweetie! Hey! Selam, canım. Merhaba. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Welcome home. Happy birthday. Okay, come inside... Hoş geldin. Mutlu yıllar. Gel içeri... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Listen, Joy. We need to talk. Okay. Well, let's do it inside. Okay? Dinle, Joy. Konuşmamız gerek. İyi ya, içeride konuşuruz. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
No, no, no. I can't, or I'll never do this. Hayır olmaz. Yoksa buna bir daha cesaret edemem. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Look, there's no easy way to say this. Nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Okay, then don't. Okay? Just think it, O zaman söyleme, tamam mı? Sadece düşün... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
and then later, I'll try to figure out what it was you were thinking. ...sonra ben aklındakinin ne olduğunu anlamaya çalışayım. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Okay? Let's just go inside. İçeri girelim artık. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
No, no, no, no, no, no! This can't wait, Joy. Hayır, hayır. Bu bir an önce olmalı, Joy. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You know I have a really important job. Biliyorsun, yorucu bir işim var. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
So when I come home, I want this place to be an escape. O yüzden eve geldiğimde rahatlamak istiyorum. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
And as of late, it's not. Ama son zamanlarda bu pek mümkün olmuyor. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Yes, the sex is great, okay? I mean, that's fantastic, Evet, sevişmek harika. Harikulade... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
and I can't tell you how much I appreciate all the things you've been trying ...ve popomla yaptıkların için ne kadar minnettar olduğumu bilemezsin. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
But the rest is so exhausting. Ama geri kalanı çok yorucu. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You're so on all the time, with all the scheduling and planning, it's just... Her şeyin çok düzenli; planlamalar, zamanlamalar. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I don't want to marry you, Joy. Seninle evlenmek istemiyorum, Joy. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Well, I mean, this is my place, so technically, you would be the one Yani burası benim evim olduğu için teknik olarak evden... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
that has to leave, but... Are you crying? ...giden kişi sen olacaksın. Ağlıyor musun sen? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Oh, shitballs. Yeah. Allah beni kahretsin. Evet. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You're my lawyer. Can I sue him for something? Sen avukatımsın. Ona dava falan açabilir miyiz? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Well, the problem with suing your father is that he's your dad. Babana dava açmanın sıkıntılı yanı onun senin baban olması. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
He'd love it. He'd think we were bonding. Hoşuna giderdi. Babam olduğu aklına gelirdi. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
What am I gonna do about money? You're just realizing that right now? Peki ya parayı nerden bulacağım? İşte şimdi gerçek dünyaya döndün. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Fascinating. I could do a lot of things for money. Harikasın. Para için her şeyi yapardım. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I'm good at stuff. Benim de iyi olduğum şeyler var. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I'll bet you $5 I can finish this beer faster than you. Bu birayı senden daha önce bitireceğime dair 5 dolarına bahse girelim. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Really? You're on. Sahi mi? Kabul. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
He doesn't even deserve me. O beni hak etmiyor. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
and when he answers, they're just gonna, bang, ...Mason kapıyı açtığında, güm, onun... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
junk punch him right up in his man business ...toplarını kum torbası olarak kullanırlar. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
and then he's gonna keel over. En sonunda diz çöker. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
While he's writhing on the ground screaming, "Why?" Sonra yerde acıyla kıvranırken "Neden?" diye sorduğunda... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
they'll go, "You know why!" ...bizimkiler "sen daha iyi bilirsin" derler. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Wow! Did you just think of that? Vay canına. Bunu yeni mi düşündün? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
No, I was thinking about it a lot on the way over. Hayır, çok önceden beri aklımdaydı. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You are a child! Sen süt çocuğusun. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
What is that? What is that? Double or nothing. Bu ne böyle? İki katına giriyoruz. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Joy, you're gonna need to take off this ring. Joy, artık o yüzüğü çıkar istersen. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
No, I... I'm just... I'm just gonna... Hayır, ben bunu... ben bunu... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I'm just going to wear it on the other hand. ...diğer elime takacağım. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You're on fire. Man, you are on fire. Sen uçmuşsun. Ahbap, sen uçmuşsun. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
This is like... I mean, you're lucky. Yani... çok şanslısın. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I don't feel good. We need to capitalize on this. Kendimi iyi hissetmiyorum. Bu durumdan faydalanmalıyız. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Where's the one place where you can step up and be a man? Kimlik değiştirip adam olabileceğin yer neresi? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Community college? Yüksek okul mu? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Where can you go where you can forget all your troubles Bütün dertlerini unutup kafana estiği gibi yaşayabileceğin... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
and act like a total idiot? ...yer neresi? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I am talking about one place and one place only, my friend. Ben bir yerden bahsediyorum. Sadece bir yerden, dostum. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Vegas, baby. Vegas? Vegas, bebeğim. Vegas mı? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Las Vegas? What? Las Vegas mı? Ne? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Swish it around in your mouth a little bit. Think about it. Kafanda biraz hazmet hele. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Vegas! Vegas. Vegas! Vegas. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Carefree. Say it like you mean it. Dert yok. İçinden gelerek söyle. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Spontaneous. I can't hear you! Düşünmeden yaşamak. Seni duyamıyorum. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Vegas! Vegas? Vegas! Vegas mı? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Vegas! Vegas! Vegas! Vegas! What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
MAN: Hello, Las Vegas! Merhaba, Las Vegas! What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Everyone, I'm so sorry, but our computers are down right now, Millet, çok üzgünüm ama bilgisayarlarımız çökmüş durumda. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
so just bear with us, please. I'm sorry. I know. Biraz sabır rica ediyorum. Tekrar özür dilerim. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Okay, your fianc� is one lucky guy. Nişanlın çok şanslı adammış. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I love Vegas! Vegas'ı seviyorum! What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Time to get a big boy drink. Aile boyu içecek alalım. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I'll have a vodka and a Scotch. Gidip Votka ve viski alayım. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
This is where I'm passing out. Pants, you're out of here. İşte benim yerim. Pantolon, burada senden ayrılıyorum. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Did we ever tell you you scream like a girl? Sana hiç kız gibi çığlık attığını söylemiş miydim? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
My eyes! It burns! Gözüm. Yanıyor. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
My head! My head and my eyes are burning! Kafam! Kafam ve gözüm yanıyor. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
My nose! My nose now! Burnum. Burnum da gitti! What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Whoa! Whoa! Take it easy! Hey, sakin olun. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
It's okay! It's okay! They're gay! Tamam dur. Onlar eşcinsel. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
What? They're gay! Ne? Eşcinseller. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
This... No, no, this is not what it looks like. Göründüğü gibi değil. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
We just... We all got booked in the same room. Hepimize aynı odayı vermişler. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Let's just go downstairs. I smell an upgrade! Hadi aşağı inip şunu düzelttirelim. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You guys aren't gay? No. Siz eşcinsel değil misiniz? Hayır. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I got this. No. Ben hallederim. Hayır. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Just let me handle it, okay? Bırak da ben halledeyim. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Curtis. You and I have a problem. Curtis. Seninle aramız bozuk. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I complain, and you tell me there's nothing you can do, Ben şikâyette bulunurum sen elinden bir şey gelmeyeceğini söylersin... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
but we both know that's a big, fat lie, ...ama ikimiz de bunun koca bir yalan olduğunu biliriz. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
so why don't you just save us both the trouble O yüzden neden ikimizi de dertten kurtarıp... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
and type in those special codes ...o özel kodları girip ki eninde sonunda gireceksin ... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
She's awfully hostile for a girl named Joy. Joy isminde bir kıza göre çok şirret. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I'm going to do exactly what you're telling me to do, because Dediklerinizi aynen yapacağım, çünkü... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I'm a little frightened of you. ...sizden birazcık tırstım. Size kral dairelerinden vereceğim. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You can't get any higher than that without going on the roof, Oradan daha yüksek tek yer çatıdır... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
and you're not allowed on the roof, because people jump. ...ama oraya çıkma izniniz yok, o yüzden insanlar atlar. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Penthouse suites. Kral daireleri. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Nice! No! Güzel! Hadi canım. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Yeah. That's not bad. Evet. Hiç fena değil. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Now watch and learn. Şimdi izle ve gör. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Hey, buddy. Oh, hi. How are you? Selam, ahbap. Selamlar, nasılsınız? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I think you just met my friend back there. Sanırım demin arkadaşımla tanıştın. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Kind of a scary person. Korkutucu bir tip. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Oh, Egyptian cotton. That's nice. Mısır Pamuğu. Harika. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I want to apologize for her. For three weeks out of the month, Onun adına özür diliyorum. Ayın ilk 3 haftası... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
we get to enjoy God's most precious creation, ...yeryüzüne inmiş bir melek gibiyken 4. hafta polisleri başına toplar. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
(LAUGHS) I know what you mean. Sizi anlıyorum. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Look, I don't want to push here, Bak, baskı yapmak gibi olmasın... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180663
  • 180664
  • 180665
  • 180666
  • 180667
  • 180668
  • 180669
  • 180670
  • 180671
  • 180672
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim