Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180695
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I didn't know you went to this church. | Bu kiliseye geldiğini bilmiyordum. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
I didn't know the new pastor was your dad. | Ben de yeni papazın baban olduğunu bilmiyordum. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
His sermon was... | Vaazı... Biliyorum, bazen... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Can you give us a moment? | Bize bir dakika verir misin? Neden umursuyorsun? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
After all, I'm just the daughter whose name escapes you | Ne de olsa ben sadece adını unuttuğun kızınım, değil mi? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
We like to have fun, don't we? | Eğlenmeyi seviyoruz, değil mi? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
But seriously, though, I need to have a few words | Fakat cidden bu genç adamla biraz konuşmalıyım. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Look, kid, I'm new to this father thing, | Bak, evlat. Babalık işinde yeni olabilirim... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
but I know a deal closer when I see one. | ...ama kapatılacak bir anlaşmayı bilirim. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
You're new to the father thing? | Babalık işinde yeni misiniz? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, so here, I'll give you 80 bucks | Evet, sana kızımdan uzak durman için 80 dolar vereceğim. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Apparently, it's all I've got. | Görünüşe göre, tüm param bu. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Are you serious? | Ciddi misiniz? Evet. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
But no phone calls, no stopping by to chat, | Ama telefon etmek yok, sohbet için uğramak yok. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
no working on homework together. | Beraber ödev yapmak yok. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
As of this moment, she doesn't exist, you got it? | Şu andan itibaren, senin için yaşamıyor, anladın mı? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Okay, you can leave now. | Tamam, artık gidebilirsin. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Bye bye, thanks. | Güle güle, teşekkürler. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Wait! Hey! | Bekle! | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Mike! Come on, I'm right here. | Mike! Hadi ama ben buradayım. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Does this look like a taxi to you? | Bu sana taksi gibi mi göründü? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
So have you figured it out yet? | Yani, daha anlayamadın mı? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
A long, involved, incredibly complex and convoluted dream. | Uzun, karışık, inanılmaz karışık ve sarmal bir rüya. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
You feel pain in a dream? | Rüyanda canın yanar mı? Hayır, neden? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
What'd you do that for? | Bunu neden yaptın? Artık rüyayı eleyebiliriz. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
But delusions, well, that's a lot trickier. | Ama sanrılar çok aldatıcıdır. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Well, how can you tell the difference? | Farklı nereden biliyorsun? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
And that would be you? | Bu kişi sen misin? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Just... just so I'm clear, you honestly expect me | Doğru anladıysam... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
to believe that you're an angel? | ...melek olduğuna inanmamı mı bekliyorsun? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
I don't expect anything from you. | Senden bir şey beklemiyorum. Ben neysem oyum. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Well, then prove it. Do something angelic. | O zaman kanıtla. Meleklere özgü bir şey yap. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
I'm not allowed to use my power while in earthly form. | Dünyevi forma büründüğümde güçlerimi kullanma iznim yok. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
I don't know what's wrong with your car. | Arabanın ne sorunu olduğunu bilmiyorum. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Okay, you know, accepting for the moment | Tamam, bir anlığına melek olduğun saçmalığını kabul edelim, nedir bu? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Oh, that's simple. | Çok basit. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
What if? | Ya olsaydı mı? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Well, apparently, I would be a second rate preacher | Anlaşılan o ki, Clearville'da üçüncü sınıf bir kilisede... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
at a third rate church in Clearville. | ...ikinci sınıf vaiz oluyorum. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
You just have to see what you passed up. | Vazgeçtiklerini göreceksin. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Well, I think it's probably better if you figure that out. | Bence hangisinin daha iyi olduğunu göreceksin. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
What if I don't want to? | Peki ya bunu istemiyorsam? Elbette istemiyorsun. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Humans never want to do what's good for 'em. | İnsanlar kendileri için iyi olanı istemez. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Anyway, it's good to be you. | Neyse, seninle olmak güzel. Daha önce böyle demiştin. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
So this is all part of being you. | Yani, burada sen olmanın bir parçası. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Well, that's not good enough. | Bu yeterince iyi değil. Elindeki en iyi şey bu. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Excuse me, I got work to do. | İznine, çalışmalıyım. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Angel. | Melekmiş. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
I thought you weren't coming. | Gelmeyeceksin sandım. Duamızı ettik. Oturabilirsin. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Meatloaf, that's awesome. | Köfte, harika. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
What are you talking about? It's your favorite. | Neden bahsediyorsun? Sen çok seversin. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
It's leaving me in a cold sweat | Hala böyle mutfak zaferleri gerçekleştirmen... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
contemplating the culinary triumphs still to come. | ...bana soğuk terler döktürüyor. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Where were you, daddy? | Neredeydin, baba? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
What? | Ne? Çünkü o bir tamirci. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
He had bad breath and a nine dollar hair cut. | Nefesi kötü kokan, ve saç tıraşı berbat biri. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Is daddy having a nervous breakdown? | Babam sinir krizi mi geçiriyor? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
You know, you're all very sweet in your own | Kendi paralel evrenlerinizde hayat tarzlarınız bir harika. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
And if I had to choose a family to be my make believe family, | Ailem olması için hayali bir aile seçseydim... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Girls, go to your rooms. Your daddy and I need to talk. | Kızlar, doğruca odalarınıza. Babanızla konuşmalıyım. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
First you move us here. | Önce bizi buraya getirdin. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
to the pastoral work that you want to do for a church | ...kilise için bir şey yapmak istediğini söylediğinde... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
that needs you, and I supported you. | ...sana destek verdim. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
But the first thing you do when you get here is you alienate | Ama buraya gelir gelmez kendini cemaatten soğuttun. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
yourself from the congregation, insult and ignore everyone | Ben ve kızlar olmak üzere... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Wendy, I know you're gonna think I'm crazy, | Wendy, delirdiğimi düşüneceğini biliyorum. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
but I'm the Ben Walker who's a successful investment banker | Ama ben, büyük bir firmada yatırım danışmanı olarak... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
at a huge firm. | ...çalışan Ben Walker'ım. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
And the reason I'm having trouble being Pastor Ben is | Papaz Ben olarak sorun yaşamamın tek nedeni... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
that I haven't set foot inside a church in over 15 years. | ...15 yıldır kilisenin kapısından içeri girmememdir. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
In my real life, I just closed a complex but profitable deal. | Gerçek hayatımda, karmaşık ama kazançlı bir anlaşmayı kapattım. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Our fees alone were only $25 million. | 25 milyon dolar kazandık. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
And at the moment, I'm supposed to be | Ayrıca benim Paris'te kutlamada olmam gerekiyordu. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
This Ben Walker you're talking about, | Bahsi geçen şu Ben Walker'ın... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
what's he doing here? | ...burada ne işi var? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Apparently, I'm supposed to figure it out on my own. | Anlaşılan o ki, bunu kendim bulmalıyım. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Well, that man you just described... | Az önce tarif ettiğin adam... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
...I didn't marry him. | ...evlendiğim kişi değil. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
The sheets go down first, then the blanket. | Önce çarşafı sereceksin, sonra battaniye. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Are you and mom gonna get a divorce? | Annemle boşanacak mısınız? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
She and I... no, no, why do you ask? | O ve ben... Hayır, hayır. Neden soruyorsun? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
When Liv's dad slept on the couch, | Liv'in babası kanepede yatmaya başladıktan... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
they got divorced the next week. | ...bir hafta sonra anne ve babası boşanmıştı. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Your mom and your dad, they're... we're, | Anne ve baba, onlar... Biz... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
we're not gonna do that. | ...boşanmayacağız. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Can I say my prayers out here? | Burada dua edebilir miyim? Evet, gel. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Dear God, please bless mommy and daddy, who we all know | Sevgili Tanrım, lütfen annemi ve babamı koru. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
is going through a tough time right now and probably | Onların zor bir zamandan geçtiklerini biliyoruz... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
doesn't know that he's making mommy sort of nervous. | ...ve babam muhtemelen annemi ne kadar sinirlendirdiğini bilmiyor. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
And maybe you could help his brain because he seems | Ayrıca belki kafasının yerine gelmesine yardım edersin. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
to be forgetting a lot of stuff he should know. | Çünkü bilmesi gereken pek çok şeyi unutmuş görünüyor. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
And please bless Kimberly and Jonah, even though I keep | Ayrıca lütfen Kimberly ve Jonah'ı koru, onun suyunu... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
forgetting to change his water. | ...değiştirmeyi unutmuş olsam bile. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
And thank you for dying to save us all, Amen. | Bizi koruduğun için teşekkürler. Amin. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Bedtime, Megs. | Yatma vakti, Megs. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
The great what if, huh? | Peki ya olsaydı? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Well, what if I just drove back into the city? | Peki ya şehre geri dönseydim? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Reverend Dr. Benjamin Walker of Clearville. | Clearville'lı Peder Dr. Benjamin Walker. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
They thought of everything. | Her şeyi düşünmüşler. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
No, no, stay focused. Stay focused. | Hayır, hayır, odaklan. Odaklan. | What If...-1 | 2010 | ![]() |