• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180694

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Just a little broccoli on my bare eyeball. Sadece göz bebeğime biraz brokoli batmış o kadar. What I Like About You Pilot-1 2002 info-icon
It was bound to happen eventually. Olacağı vardı. What I Like About You Pilot-1 2002 info-icon
I am so sorry! Çok özür dilerim. What I Like About You Pilot-1 2002 info-icon
It's okay...really. Sorun değil, gerçekten. What I Like About You Pilot-1 2002 info-icon
It's my fault for coming over to talk to you people. Sizin gibilere konuşmaya geldiğim için benim suçum. What I Like About You Pilot-1 2002 info-icon
Chokes on broccoli, Brokoli boğazına kaçar ama kendini yalarken bir sorun yok. Brokoli boğazına kaçar... What I Like About You Pilot-1 2002 info-icon
but has no problem licking himself. ...ama kendini yalarken bir sorun yok. What I Like About You Pilot-1 2002 info-icon
Yeah? Well, I never choke. Ben hiç boğulmam. What I Like About You Pilot-1 2002 info-icon
There's one thing I'm good at Çok iyi olduğum bir şey varsa... What I Like About You Pilot-1 2002 info-icon
Focus! Konudan sapmasana! What I Like About You Pilot-1 2002 info-icon
Holly, you hungry Holly, aç mısın? What I Like About You Pilot-1 2002 info-icon
Hi...ohhh. Merhaba. What I Like About You Pilot-1 2002 info-icon
And also what the hell?! Bir de bu ne be?! What I Like About You Pilot-1 2002 info-icon
No, it's easy like this. Hayır, çok kolay. Bak böyle. What I Like About You Pilot-1 2002 info-icon
Ooh...Tony... Tony iyi misin? Tony... What I Like About You Pilot-1 2002 info-icon
are you okay aah! ...iyi misin? What I Like About You Pilot-1 2002 info-icon
It is for glaucoma. Glokom için kullanıyor onları. What I Like About You Pilot-1 2002 info-icon
Japan? Japan? Japonya mı? What I Like About You Pilot-1 2002 info-icon
Okay, sweetie, could you go back to your situation Tatlım, sen sorununa geri dönebilir misin? Tatlım, sen sorununa geri.. What I Like About You Pilot-1 2002 info-icon
We can go shopping in Soho. Every weekend. Soho'ya gidip alış veriş yapabiliriz. Her hafta sonu gidebiliriz. What I Like About You Pilot-1 2002 info-icon
Bus 27, Dearfield, will be arriving at 9.25. 27 numaralı otobüs, 9:25'te Dearfield'a varacaktır. What If...-1 2010 info-icon
It's just 8 months, then we're never apart again. Hepi topu 8 ay, sonra bir daha hiç ayrılmayacağız. What If...-1 2010 info-icon
Nothing, nothing is gonna change. Hiçbir şey değişmeyecek. What If...-1 2010 info-icon
Trust me. Güven bana. Güveniyorum. Sadece... What If...-1 2010 info-icon
We're still gonna get married. Evleneceğiz, birlikte bir hayat inşa edeceğiz. What If...-1 2010 info-icon
Just keep reminding yourself how good this is gonna be Bu iş bitince her şeyin... What If...-1 2010 info-icon
for us when it's over. ...bizim için daha güzel olacağını aklında tut yeter. What If...-1 2010 info-icon
I got this for you. Sana bunu aldım. What If...-1 2010 info-icon
It's beautiful. "To Ben from Wendy. Çok güzel. What If...-1 2010 info-icon
Honey, you are not adopted, and you are going to church. Tatlım, evlatlık değilsin, ve sen de kiliseye geliyorsun. What If...-1 2010 info-icon
Daddy said I didn't have to. Babam gelmek zorunda değilsin dedi. What If...-1 2010 info-icon
Ben Walker, are you trying to drive me crazy this morning? Ben Walker, bu sabah beni çıldırtmaya mı çalışıyorsun? What If...-1 2010 info-icon
Or does it just come naturally? Yoksa doğal halin mi? What If...-1 2010 info-icon
Either way, you're gonna have to explain to your daughter İki şekilde de kızına... What If...-1 2010 info-icon
why it's so important that she goes to church. ...kiliseye gitmenin neden önemli olduğunu anlatmak zorundasın. What If...-1 2010 info-icon
you know, very important. Bilirsin, çok önemli şeyler. What If...-1 2010 info-icon
You know, like, like uh, like um, Bilirsin, şey gibi... What If...-1 2010 info-icon
a healthy nutritious breakfast, you know, and hard work Besleyici bir kahvaltı gibi. Çok çalışmak gibi. What If...-1 2010 info-icon
and certain amount of exercise is good. Elbette yeterli miktarda egzersiz de iyidir. What If...-1 2010 info-icon
Well, let me make this easy for you. Bunu senin için kolaylaştırayım. What If...-1 2010 info-icon
First, you're gonna go because I said so. İlk olarak, ben dediğim için geliyorsun. What If...-1 2010 info-icon
Ben. Huh? Ben. Evet? What If...-1 2010 info-icon
Wonder if I'll remember when I wake up. Merak ediyorum, uyandığımda hatırlayacak mıyım? What If...-1 2010 info-icon
Here's your tie. İşte kravatın. What If...-1 2010 info-icon
You're kidding me. I wouldn't buy this. Şaka yapıyorsun, bunu ben almadım. What If...-1 2010 info-icon
It was a father's day gift from Megan, remember? Bunu babalar gününde Megan almıştı, unuttun mu? What If...-1 2010 info-icon
Since when do you know how to do that on your own? Ne zamandan beridir kravatını kendin bağlıyorsun? What If...-1 2010 info-icon
I'm okay as long as I don't think about it? Fazla kafa yormadığım zamanlar iyiyim. What If...-1 2010 info-icon
Wendy, there's something I feel I should tell you, Wendy, sana söylemem gereken bir şey var. What If...-1 2010 info-icon
which is really strange given that this is only a dream Kaldı ki bu bir rüya olduğu için cidden tuhaf... What If...-1 2010 info-icon
I'm not your Ben. Senin Ben'in değilim. Yani, öyleyim. Ama değilim. What If...-1 2010 info-icon
It's not easy to come here and save the day. Buraya gelip günü kurtarmak hiç de kolay değil. What If...-1 2010 info-icon
You always do. I have no doubt. Hep yaptığın gibi hiç şüphem yok. What If...-1 2010 info-icon
Now put on your coat. We're gonna be late. Şimdi ceketini giy, geç kalacağız. What If...-1 2010 info-icon
Okay, just go with it until we can find Mike Tamam, Mike'ı bulana dek böyle devam et... What If...-1 2010 info-icon
and get out of this. ...sonra da buradan bas git. What If...-1 2010 info-icon
Wait, Megan, one second. Bekle, Megan, bir saniye. What If...-1 2010 info-icon
Okay, let's hurry. Tamam, hadi acele edelim. What If...-1 2010 info-icon
We're gonna be late. Okay, let's go. Geç kalacağız. What If...-1 2010 info-icon
Ha! L... I drive a minivan. Ben bir minivan kullanıyorum. What If...-1 2010 info-icon
It's a little far forward, don't you think? Bu çok ön olmaz mı? Kes şunu, Ben. What If...-1 2010 info-icon
I haven't seen this place in years. Buraya yıllardır gelmemiştim. Bayağı gelişmiş. What If...-1 2010 info-icon
It's probably got the same gum underneath the seats. Muhtemelen koltukların altında bir kaç sakız vardır. What If...-1 2010 info-icon
Reverend? Reverend? Peder mi? Peder mi? What If...-1 2010 info-icon
This is a very exciting day for the Little White Church, Bugün Küçük Beyaz Kilisesi için heyecan verici bir gün. What If...-1 2010 info-icon
Uh, hi, it's a... it's good to see you all here. Merhaba, sizi burada görmek çok güzel. What If...-1 2010 info-icon
Wendy there with Megan and my other daughter Wendy, Megan... What If...-1 2010 info-icon
whose name escapes me at the moment. ...ve adını unuttuğum diğer kızımla birlikte orada. What If...-1 2010 info-icon
Oh, you know I got my Bible here. İncilim burada. What If...-1 2010 info-icon
the Bible, right, 'cause that's what a lot of preachers do. İncil, doğru. Çünkü vaizler böyle yapar. What If...-1 2010 info-icon
You know, I'm a little different. Ben biraz farklıyım. What If...-1 2010 info-icon
You know, I... I... Ben, ben... What If...-1 2010 info-icon
The Bible's old. It's really old. İncil eski, cidden çok eski. What If...-1 2010 info-icon
So I think it'd be good to talk about some modern things. Bu yüzden modern şeylerden bahsetmek çok daha iyi. What If...-1 2010 info-icon
You know, 'cause things, things are important, Çünkü bu şeyler çok önemli... What If...-1 2010 info-icon
and we all need certain things. ...ve kesin şeylere ihtiyacımız var. What If...-1 2010 info-icon
And God, he wants us to have what we need, right? Tanrı, bizden ihtiyacımız olan şeyleri elde etmemizi istiyor, değil mi? What If...-1 2010 info-icon
Noah, look, there's Noah. He had an ark. Nuh'u ele alalım. Onun bir gemisi var. What If...-1 2010 info-icon
Noah had an ark. Nuh'un bir gemisi var. What If...-1 2010 info-icon
And well, he couldn't have afforded to build Parası olmasa bir gemi alamazdı. What If...-1 2010 info-icon
You know, so God obviously wants us to have money. Tanrı kesinlikle para kazanmamızı istiyor. What If...-1 2010 info-icon
And God wants us to be happy. Ayrıca mutlu olmamızı istiyor. What If...-1 2010 info-icon
So, so... Bu yüzden... What If...-1 2010 info-icon
...try to make more money, so you can buy things, ...daha fazla para kazmaya çalışın, böylece istediğinizi alabilir... What If...-1 2010 info-icon
and then you'll be happy. ...ve mutlu olabilirsiniz. What If...-1 2010 info-icon
Uh, that was our message for today. Bugünkü mesajımız buydu. What If...-1 2010 info-icon
Make more money? Daha fazla para kazanmak mı? What If...-1 2010 info-icon
Are you out of your mind? Sen aklını mı kaçırdın? Tamamen hazırlıksızdım. What If...-1 2010 info-icon
But you had 3 weeks to learn that sermon, Ama bu vaaza hazırlanmak için üç haftan vardı. What If...-1 2010 info-icon
which I might add, only lasted less than a minute. Ki doğru saydıysam, bir dakikadan fazla sürmedi. What If...-1 2010 info-icon
The collection was down about 70% from last week Toplanan para geçen haftakinden % 70 daha az. What If...-1 2010 info-icon
when we had a prayer service without a minister. O zaman bir papazımız yoktu. What If...-1 2010 info-icon
Well, you know, it's important to keep it fresh. İlgiyi canlı tutmak önemli. What If...-1 2010 info-icon
Yup. Uh oh. Evet. What If...-1 2010 info-icon
that sermon would have killed him. ...bu vaaz onu öldürürdü. Bence, bir harikaydı. What If...-1 2010 info-icon
It works for me. Bende işe yaradı. What If...-1 2010 info-icon
See you next week, Reverend. Haftaya görüşmek üzere, Peder. Buna pek güvenme. What If...-1 2010 info-icon
Hey, you know, I'd really prefer to get to know Birbirleriyle daha fazla yakınlaşmadan... What If...-1 2010 info-icon
his parents a little bit more before they get too close. ...ailesiyle tanışmayı tercih ederim. What If...-1 2010 info-icon
I'll take care of this. I got it. Ben ilgilenirim. Bana bırak. What If...-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180689
  • 180690
  • 180691
  • 180692
  • 180693
  • 180694
  • 180695
  • 180696
  • 180697
  • 180698
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim