• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180742

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
the twirlers, the magicians, İpte yürüyenler, büyücüler, ateş yiyen o adamlar, bunun gibi şeyler. Whatever Works-3 2009 info-icon
Oh, no. You know, I think you're making too much... Hadi ama. Bence Tanrı'nın bana bahşettiği bu küçük yeteneği fazla abartıyorsun. Sarışın, mavi gözlü. Whatever Works-3 2009 info-icon
You know those clean cut, Düzenli olarak kiliseye giden, yaptıklarıyla örnek olan... Whatever Works-3 2009 info-icon
and suddenly, the genie was outta the bottle! ...ama bir anda, cin lambadan çıkıverdi! Whatever Works-3 2009 info-icon
She liked sleeping with Brockman, Brockman'la yatmak hoşuna gitti, Brockman'ın arkadaşlarıyla yatmak da hoşuna gitti. Whatever Works-3 2009 info-icon
Brockman took her photos to Morgenstern. He loved them. Brockman onun fotoğraflarını Morgenstern'e gösterdi. Morgenstern onlara bayıldı. Whatever Works-3 2009 info-icon
He decided to show them in his gallery. Galerisinde sergilemeye karar verdi. Whatever Works-3 2009 info-icon
Soon Morgenstern would become smitten with her. Yakın zamanda Morgenstern de ona vuruldu. Whatever Works-3 2009 info-icon
First she moved in with Brockman. Then she moved in with Morgenstern. Önce Brockman'ın yanına taşındı. Sonra da Morgenstern'in yanına taşındı. Whatever Works-3 2009 info-icon
Then she moved in with Brockman and Morgenstern. En sonunda da Brockman ve Morgenstern'in yanına taşındı. Whatever Works-3 2009 info-icon
She started dabbling with collages. Önce kolajlarla uğraşmaya başladı. Whatever Works-3 2009 info-icon
Small ones at first, but they would become bolder. Önce küçük şeyler, ama gitgide büyüdü. Whatever Works-3 2009 info-icon
She started dressing differently. Giyim tarzını değiştirdi. Whatever Works-3 2009 info-icon
Soon all her deep rooted beliefs went right down the toilet, En sonunda bütün köklü inançları ait olduğu yere, tuvalete gitti. Whatever Works-3 2009 info-icon
She experimented with exotic pleasures, a new Marietta was born. Kendine yabancı olan şeyler denedi. Resmen yeni bir Marietta doğdu. Whatever Works-3 2009 info-icon
Well, there's some pictures over there. Orada birkaç resim var. Evet, onlar olabilir. Whatever Works-3 2009 info-icon
What'd you think, Mom? Ne düşünüyorsun anne? Emin değilim, bu kolaj için... Whatever Works-3 2009 info-icon
Well, it's an homage to lust. Yeah. To lust. Bu şehvete olan bir bağlılık. Evet. Şehvet diyorsun demek. Whatever Works-3 2009 info-icon
It depends. What type is she? Nasıl biri olduğuna göre değişir. Whatever Works-3 2009 info-icon
Well, okay... um. She's from the South, Pekala. Aslında güneyli fakat şu anda New York'ta yaşıyor. Whatever Works-3 2009 info-icon
And she thinks she loves him, but it's only because... Onu sevdiğini sanıyor ama sevmesinin tek nedeni... Whatever Works-3 2009 info-icon
I'd say she's more of a nurse to him than a wife, Onun eşi olmaktan çok bakıcısı gibi, çünkü aralarında büyük bir yaş farkı var. Whatever Works-3 2009 info-icon
It's sorta like mine, actually. Yeah. It is? Benimkine benziyor aslında. Öyle mi? Whatever Works-3 2009 info-icon
I'd say that one. Okay. Bunu alın bence. Peki. Whatever Works-3 2009 info-icon
Here what? For me? It's for you. İşte ne? Benim için mi? Senin için. Whatever Works-3 2009 info-icon
Well, why not? I'm married. Neden olmasın ki? Ben evliyim. Whatever Works-3 2009 info-icon
Well, you know, nothing lasts forever. Not even... Aslında hiçbir şey sonsuza kadar sürmez. Whatever Works-3 2009 info-icon
Gee, I never thought of it that way. Yeah. Hiç bu açıdan düşünmemiştim. Evet. Whatever Works-3 2009 info-icon
Did my mother... Randy James. Annem... Randy James. Whatever Works-3 2009 info-icon
and she's always telling me I have to meet you... ...bana seninle tanışmam gerektiğini söylüyor. Whatever Works-3 2009 info-icon
Thank you. I've moved to New York permanently now... Teşekkürler. New York'a kalıcı olarak taşındım... Whatever Works-3 2009 info-icon
You live on a boat? Yes, I do. Bir teknede mi yaşıyorsun? Evet, aynen öyle. Whatever Works-3 2009 info-icon
I'm very romantic by nature, so I live on a boat... Doğam gereği romantiğimdir, teknede yaşar... Whatever Works-3 2009 info-icon
Mom? Oh, be still, Melody. Anne? Sakin ol Melody. Whatever Works-3 2009 info-icon
There's nothing wrong with expanding your horizons. Sınırlarını genişletmek konusunda yanlış olan bir şey yoktur. Ben benimkini genişlettim. Whatever Works-3 2009 info-icon
You know what? I'm really sorry, but I... Biliyor musunuz? Çok özür dilerim. Whatever Works-3 2009 info-icon
No, no, no, no, no, no, she's not, Randy. Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır değil. Randy. O bir hamam böceğinin bakıcısı. Whatever Works-3 2009 info-icon
Yeah. All right. Evet. Bir dakikalığına oturmaya ihtiyacım var. Pekâlâ. Whatever Works-3 2009 info-icon
You know, I'm just doing it for the aerobics, anyway. Bunu sadece aerobik için yapıyorum. Başka türlüsü aptalca. Whatever Works-3 2009 info-icon
You know, sometimes I think you're so determined... Bazen düşünüyorum da o kadar hiçbir şeyden keyif almamaya odaklanmışsın ki... Whatever Works-3 2009 info-icon
just outta spite. ...sanki inadına yapıyorsun. Whatever Works-3 2009 info-icon
What're you doing with that? Onunla ne yapıyorsun? Whatever Works-3 2009 info-icon
Who needs an antique handkerchief? I thought it was pretty. Kimin antika bir mendile ihtiyacı olur ki? Hoş göründüğünü düşündüm. Whatever Works-3 2009 info-icon
Marietta? Honey? Yes, darling? Marietta? Tatlım? Efendim canım? Whatever Works-3 2009 info-icon
I love those photos. Al, what'd you think? Bayıldım onlara. Al, sen ne düşünüyorsun? Onları ben seçtim. Whatever Works-3 2009 info-icon
Oh, you did? Absolutely. Sen mi seçtin? Kesinlikle. Whatever Works-3 2009 info-icon
sexual perversity and human freedom. Who? Yes. ...bir çalışma yapmayı başarmışsın. Kim? Evet. Whatever Works-3 2009 info-icon
It's so full of erotic imagination. Okay, hold on a sec. Bu erotik bir hayal gücünün eseri. Tamam, bir saniye bekleyin. Whatever Works-3 2009 info-icon
Oh, thank you so much! Thank you! Marietta? Çok teşekkür ederim! Çok! Marietta? Whatever Works-3 2009 info-icon
Who is it? Somebody named Randy Jones? Arayan kim? Randy Jones adında biri. Whatever Works-3 2009 info-icon
Listen, she's going to be at Uniqlo at around three. Dinle, saat 3 civarında Uniqlo'da olacak. Whatever Works-3 2009 info-icon
You know, she saved the handkerchief you gave her, Ona verdiğin mendili hala saklıyor, yani umutsuzluğa kapılma. Whatever Works-3 2009 info-icon
And I'm telling you, I saw fire behind her eyes. Ayrıca onun gözlerinin ardındaki ateşi gördüm, evet gördüm. İyi şanslar hayatım. Whatever Works-3 2009 info-icon
Who was that? Oh, nothing. Come on, gumbo! Let's go. Kimdi o? Önemli bir şey değil. Hadi, gumbo hazır. Whatever Works-3 2009 info-icon
It's okay. Just okay? İyi. Sadece iyi mi? Whatever Works-3 2009 info-icon
I think about you a lot. Well, I don't think about you. Seni çok sık düşünüyorum. Ben seni düşünmüyorum ama. Whatever Works-3 2009 info-icon
It has its pluses and minuses. Artıları da var eksileri de. Whatever Works-3 2009 info-icon
you find a lotta things wrong with everything... ...birçok şeyi yanlış bulabiliyorsun... Whatever Works-3 2009 info-icon
It can just be exhausting being around a genius all the time. Sürekli bir dahinin etrafında olmak biraz yorucu olabiliyor. Whatever Works-3 2009 info-icon
Well, he's smart. You said that. O zeki biri. Bunu söylemiştin. Whatever Works-3 2009 info-icon
I don't think that's a good idea. I dreamt about you last night. I... Bunun iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum. Seni dün gece rüyamda gördüm. Ben... Whatever Works-3 2009 info-icon
It rocks just the tiniest bit, so I sleep like a baby on it. Çok hafif sallanıyor ve bu sayede bebekler gibi uyuyabiliyorum. Whatever Works-3 2009 info-icon
Is that you in the picture? O resimdeki sen misin? Whatever Works-3 2009 info-icon
Yeah. That's me in Juno and the Paycock... Evet. Juno ve Paycock'ı oynarken. Whatever Works-3 2009 info-icon
Oh, my God. What are you thinking? Aman Tanrım. Ne düşünüyorsun? Whatever Works-3 2009 info-icon
Entropy. Entropy? Düzensizlik. Düzensizlik mi? Whatever Works-3 2009 info-icon
I think so, too, but isn't that just because... Bence de öyle, ama bunun tek nedeni... Whatever Works-3 2009 info-icon
we're young and we think we're gonna live forever... ...henüz genç olmamız ve sonsuza kadar yaşayacağımızı düşünmemiz... Whatever Works-3 2009 info-icon
It's just like... Bu annemin... Whatever Works-3 2009 info-icon
when my mother makes love to one of the guys she's living with... ...yaşadığı adamlardan biriyle belli bir şekilde sevişirken, diğeriyle... Whatever Works-3 2009 info-icon
Melody! Daddy! Melody! Baba! Whatever Works-3 2009 info-icon
Oh, Lord, your mother and I searched and searched, Tanrım, annenle beraber seni sürekli aradık ama bir türlü bulamadık. Whatever Works-3 2009 info-icon
They took you off to be someone's bride! Seni birinin gelini olabilmen için kaçırmışlardı! Whatever Works-3 2009 info-icon
Yeah, but I assumed you were forced to... to write them at gunpoint. Okudum ama onları silah zoruyla yazdığını sandım. Whatever Works-3 2009 info-icon
Who's this? Who are you? Bu da kim? Sen kimsin? Whatever Works-3 2009 info-icon
This is Boris, my husband. Boris, your who? Bu Boris, kocam. Boris, neyin? Whatever Works-3 2009 info-icon
Who are you? I'm her husband. Sen de kimsin? Onun kocasıyım. Whatever Works-3 2009 info-icon
What do you care? You cheated on her and then... Umurunda mı ki? Önce onu aldattın... Whatever Works-3 2009 info-icon
You might wanna rethink that, Daddy. I want to see her. Bunu bir kez daha düşünmelisin baba. Onu görmek istiyorum. Whatever Works-3 2009 info-icon
Then she hates me? Öyleyse benden nefret ediyor? Evet, senden nefret ediyor! Buna katlanamayacağım. Whatever Works-3 2009 info-icon
No, no, no, no. Actually, she took me. Yeah, when I met Boris, he hated sex. Hayır, aslında o bana yaptırıyor. Evet, Boris'le tanıştığımda seksi sevmiyordu. Whatever Works-3 2009 info-icon
What the hell you're talking about? Sen neden bahsediyorsun? Whatever Works-3 2009 info-icon
What happened to Mandy? It was a mess, a nightmare. Mandy'ye ne oldu peki? Berbat bir şeydi, kabustu. Whatever Works-3 2009 info-icon
Why do all the religious psychotics wind up... Neden ne kadar dindar psikopat varsa benim kapımın önünde dua ediyor? Söyler misin bana? Whatever Works-3 2009 info-icon
You wanna tell him, or should I? Tell me what? Ona sen mi söylersin, ben mi söyleyeyim? Neyi? Whatever Works-3 2009 info-icon
Not just a man. What? Sadece "bir" kişiyle değil. Ne? Whatever Works-3 2009 info-icon
Daddy, you couldn't expect her to not, you know, Baba, ondan hayatına devam etmemesini bekleyemezsin... Whatever Works-3 2009 info-icon
Melody will tell you I don't need my shotgun... Başına tüfeğim olmadan da bela olabileceğimi Melody'ye sorabilirsin. Whatever Works-3 2009 info-icon
Now, I wanna see Marietta! Şimdi Marietta'yı görmek istiyorum! Whatever Works-3 2009 info-icon
Everybody said, "I'll be naked with you, Marietta!" And I was like, "Okay". Herkes "Seninle soyunacağım, Marietta!" diyordu, ben de "tamam" diyordum. Whatever Works-3 2009 info-icon
Marietta, what happened to you? Oh, my God! Marietta sana ne oldu? Aman Tanrım. Whatever Works-3 2009 info-icon
He showed up at the door today. Whoa, whoa".Absconded"? Bugün çat kapı geliverdi. "Terk edip gitmek mi"? Whatever Works-3 2009 info-icon
Yes, yes, with the promiscuous whore... Evet, evet, bana en iyi arkadaşım diyen... Whatever Works-3 2009 info-icon
who called herself my best friend. Darling, I'll be... ...o azgın sürtükle hem de. Whatever Works-3 2009 info-icon
It's over, Marietta. Mandy and I were a terrible mistake. Bitti Marietta. Mandy ile olan ilişkim çok büyük bir hataydı, senin için geri döndüm. Whatever Works-3 2009 info-icon
Yeah, Dad, this is Mom's exhibition. Isn't it great? Evet baba. Annemin sergisindeyiz şu anda? Harika değil mi? Whatever Works-3 2009 info-icon
Exhibition of what? Well, the collages. Ne sergisi? Kolajlar. Whatever Works-3 2009 info-icon
And you were always too busy putting her in pageants... Ama sen de onu sürekli olarak güzellik yarışmalarına... Whatever Works-3 2009 info-icon
Yes, yes, that's true. I was sublimating my own creative needs... Evet, evet bu doğru, kendi yaratıcılık ihtiyaçlarımı süblime edip... Whatever Works-3 2009 info-icon
You were what? Yes, she was sublimating. Ne yapıyordun? Evet, evet "süblime ediyordu". Whatever Works-3 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180737
  • 180738
  • 180739
  • 180740
  • 180741
  • 180742
  • 180743
  • 180744
  • 180745
  • 180746
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim