Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183153
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
–An emotional terrorist! –You stay out of this, Marni! | Duygusal bir teröristsin! Bundan uzak dur, Marni! | You Again-4 | 2010 | ![]() |
Do you know that you are just as much to blame? | Senin de onun kadar bunu hak ettiğinin farkında mısın? | You Again-4 | 2010 | ![]() |
–No, Will, I needed to… –No… No! Stop talking to me! | Hayır, Will. İhtiyacım olan... Hayır, hayır benimle konuşmayı kes! | You Again-4 | 2010 | ![]() |
Going behind my back, helping to orchestrate this thing, | Arkamdan iş çevirip, bu olayları düzenliyordun. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
how could you do that to me? How could you do that to me? | Bunu bana nasıl yapabildin? Bunu bana nasıl yapabildin? | You Again-4 | 2010 | ![]() |
What is wrong with both of you? | Sizin sorununuz ne? | You Again-4 | 2010 | ![]() |
I'm sorry, Will. I'm sorry. I never meant to hurt you. | Üzgünüm, Will üzgünüm. Seni asla kırmak istemedim. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
I wanted to tell you the truth about who I was back then. I swear. | Eskiden nasıl biri olduğumu söyleyecektim. Yemin ederim. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
You don't get it, do you? No, you don't get it. | Anlamıyorsun değil mi? Hayır, anlamıyorsun. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
You still don't get it. No, because I don't care who you were in high school. | Hala anlamadın. Hayır, çünkü lisedeyken kim olduğun umurumda değil. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
I don't care that you were engaged. I don't care about anything! | Bir zamanlar Nişanlı olduğun umurumda değil! Hiçbir şey umurumda değil! | You Again-4 | 2010 | ![]() |
I care that you lied to me about it! You lied to me! | Bana bu konuda yalan söylemen umurumda! Bana yalan söyledin! | You Again-4 | 2010 | ![]() |
You lied to me. And who was I supposed to be marrying tomorrow? | Bana yalan söyledin. Peki yarın evleneceğim kız kimdi? | You Again-4 | 2010 | ![]() |
Now, who is that? Is that the girl that I sang karaoke with on the beach? | Şimdi, kim o? Sahilde karaoke yaptığım kız mı? | You Again-4 | 2010 | ![]() |
'Cause I liked that girl. I liked that girl so much. | Çünkü ben o kızı sevdim. Ben o kızı çok sevdim. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
Or the warden of Ridgefield High School? | Yoksa Ridgefield Lisesi hapishane müdürü mü? | You Again-4 | 2010 | ![]() |
Wait! Will, please don't! Please! Wait! | Bekle. Will, gitme! Lütfen. Bekle! | You Again-4 | 2010 | ![]() |
You have been playing me since the moment you walked in my house. | Evime adımını attığın zamandan beri benimle oyun oynuyordun. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
–Playing you? –Why? What happened between us? | Oynuyor muyum? Neden? Aramızda ne geçti? | You Again-4 | 2010 | ![]() |
–Tell me. –You honestly don't remember? | Söyle bana. Gerçekten hatırlamıyor musun? | You Again-4 | 2010 | ![]() |
You don't remember that we were best friends, | Dost olduğumuzu... | You Again-4 | 2010 | ![]() |
and then all through high school, every single time, | ...ve lise boyunca her zaman... | You Again-4 | 2010 | ![]() |
–I was runner up to you? –Runner up to me? | ...senden sonra geldiğimi hatırlamıyor musun? | You Again-4 | 2010 | ![]() |
–You always won. –I won because they voted for me! | Her zaman sen kazanırdım. Ben kazanırdım çünkü, beni seçiyorlardı! | You Again-4 | 2010 | ![]() |
Do you remember cheerleading? You made me try out. | Amigoluğu hatırlıyor musun? Seçmelere beni sen sokmuştun. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
You got on the squad. I got laughed out the door. | Sen takıma kabul edildin. Bana kapının dışından güldüler. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
Oh, come on. You were great! | Hadi ama. Sen harikaydın. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
Oh, please. And let's not forget about Grease. | Lütfen. Grease müzikali konusunu da unutmayalım. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
You knew how badly I wanted to be Sandy. | Sandy olmayı ne kadar istediğimi biliyordun. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
But no, of course you just had to audition. | Ama hayır, tabii seçmelere katılmasan olmazdı. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
I always wanted to be in a musical, Ramona. Always. | Hep bir müzikal içinde olmak isterdim, Ramona. Her zaman. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
Oh, please. You don't even sing. You were already prom queen. | Lütfen. Sen şarkı söyleyemezsin bile. Zaten balo kraliçesiydin. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
You were already head cheerleader. Drama was supposed to be mine. | Zaten amigo kaptanıydın. Müzikalin benim olması gerekiyordu. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
But no, you didn't think about me. | Ama hayır, sen beni düşünmüyordun. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
All you cared about, when you got to high school, was you. | Umurunda olan tek şey, liseden beri sendin. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
Oh, what was I supposed to do, Ramona? Slow down so you could catch up? | Ne yapmam gerekiyordu, Ramona? Yavaşlayıp beni yakalamanı mı? | You Again-4 | 2010 | ![]() |
–That's mean. –Don't push me. | Çok kabasın. Beni itme. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
Don't you… | Beni... | You Again-4 | 2010 | ![]() |
After all that, you stole Richie Phillips from me! | Tüm onlardan sonra benden Richie Phillips'i çaldın! | You Again-4 | 2010 | ![]() |
Richie Phillips? From high school? | Richie Phillips mi? Lisedeki mi? | You Again-4 | 2010 | ![]() |
–I was in love with him! –You were in love with him? | Ben ona aşık olmuştum! Aşık mı olmuştun? | You Again-4 | 2010 | ![]() |
And you went to the prom with him. | Ve onunla baloya gittin. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
–He asked me, Ramona! –You were my friend. | O sordu, Ramona! Sen benim arkadaşımdın! | You Again-4 | 2010 | ![]() |
You were supposed to say no! | Hayır demen gerekiyordu! | You Again-4 | 2010 | ![]() |
That's when I knew I could never count on you. | O zaman sana asla güvenmem gerektiğini anladım. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
I promised myself I would never let anyone make me feel the way you did. | O zaman kendime kimsenin bana senin yaptığın şekilde hissettirmeyeceğine dair söz verdim. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
You know what? I should thank you. | Biliyor musun? Sana teşekkür etmeliyim. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
If it weren't for you, I wouldn't have worked so hard, | Sen olmasaydın, bu kadar çalışmazdım... | You Again-4 | 2010 | ![]() |
and I wouldn't have achieved what I have . | ...ve elimde ne varsa şimdi olmazdı. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
Well, good for you. | Pekala, aferin sana. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
Oh, come off it. It just makes you crazy that I've… | Hadi ama. Bütün bunları yapıp... | You Again-4 | 2010 | ![]() |
that I've done all this and that I look so good. | ...bu kadar güzel görünmem seni deli ediyor. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
You know what, Ramona? Honestly, I'm proud of you. | Biliyor musun, Ramona? Açıkçası seninle gurur duyuyorum. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
I am proud of what you've accomplished in your life. | Hayatında başardığın şeylerden dolayı senden gurur duyuyorum. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
I think you've done amazingly. But my family is my accomplishment. | Bence inanılmaz şeyler yaptın. Ama ailem de benim başarımdır. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
So I'm not jealous of you. I have a family. | Bu yüzden seni kıskanmıyorum. Benim bir ailem var. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
They love me. I'm happy! | Beni seviyorlar. Mutluyum! | You Again-4 | 2010 | ![]() |
Well, happiness isn't everything. | Peki, mutluluk her şey değildir. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
OK, I'm outta here. | İyi, ben kaçar. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
I was jealous. You had it all. | Kıskançtım. Her şeyin vardı. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
You were pretty, you were smart, everyone wanted to be your friend. | Güzeldin, zekiydin. Herkes senin arkadaşın olmak istiyordu. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
Just seeing you the other night with all your family just… | Sadece, geçen gece seni ailenle birlikte gördüğümde... | You Again-4 | 2010 | ![]() |
reminded me of… My marriages haven't worked out, | ...bana yolunda gitmeyen evliliklerimi... | You Again-4 | 2010 | ![]() |
and Joanna's all I have. | ...ve geriye bir tek Joanna kaldığını hatırladım. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
Now, you want to take her away too. | Şimdi, onu da almak istiyorsun. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
And I knew that would happen as soon as I found out | Ve bunu senin oğlunla evlendiğini... | You Again-4 | 2010 | ![]() |
that she was marrying your son. | ...öğrenir öğrenmez anlamıştım. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
I'm sorry, Ramona. Honestly. | Üzgünüm, Ramona. Gerçekten. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
And I should have been a better friend, obviously. | Açıkçası, ben daha iyi bir arkadaş olabilirdim. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
I was so busy | Çok meşguldüm... | You Again-4 | 2010 | ![]() |
being Gail Byer and everything that that meant. | ...Gail Byer olmak ve her şey bu demekti. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
I just… I was insensitive. | Ben sadece... Duyarsızdım. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
I wasn't a good friend. And I'm sorry. | Ben iyi bir arkadaş değildim. Ve üzgünüm. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
I can't believe I got a makeover because of you. | Senin için makyaj yaptığıma inanamıyorum. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
–You did? –Of course I did! | Yaptın mı? Elbette yaptım. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
I almost got hair extensions. | Utanmasam saçlarımı uzatacaktım. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
Your hair flips around, and I was jealous. | Saçların etrafında dönüyordu ve ben de kıskanıyordum. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
Oh, I'm so glad. | Çok sevindim. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
I feel like I can breathe again. | Tekrar nefes alabiliyor gibi hissediyorum. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
Really? I can't breathe! I'm underwater! | Gerçekten mi? Nefes alamıyorum! Çünkü suyun içindeyim. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
I'm very disappointed with the behavior I saw tonight. | Bu gece gördüğüm davranışlardan çok hayal kırıklığına uğradım. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
I don't pretend to have the slightest clue | Kızların dünyasında işlerin nasıl yürüdüğünü... | You Again-4 | 2010 | ![]() |
about how things work in the girl world. | ...anlıyor gibi yapmayacağım. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
To be perfectly honest, it frightens and confuses me. | Dürüst olmak gerekirse, beni hem korkutuyor hem de kafamı karıştırıyor. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
But here's what I do know. | Ama ben şunu biliyorum. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
A wedding is a time for a family to come together. | Bir düğün aileyi bir araya getirme zamanıdır. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
But, for whatever reason, this wedding is tearing our family apart. | Ama, her nedense bu düğün bizim ailemizi parçalıyor. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
Will is missing. | Will kayıp. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
Ramona's out searching the streets for Joanna. | Ramona sokaklarda Joanna'yı arıyor. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
This weekend is a disaster. And I, for one, have had it. | Bu hafta sonu bir felaketti. Ve benden bu kadar. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
You two are completely out of Control. | Siz ikiniz tamamıyla kontrolden çıktınız. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
But nothing! | Katiyen. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
You're grounded. Go to your rooms. | Konuşma bitti. Odalarınıza gidin. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
What is it, Coco Puff? | Ne var Coco Puff? | You Again-4 | 2010 | ![]() |
Joanna don't do it, Don't… | Joanna yapma. Yapma... | You Again-4 | 2010 | ![]() |
Joanna, put down the spray cheese. | Joanna. Kutu peyniri yerine koy. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
Oh, what difference does it make? | Ne fark eder ki? | You Again-4 | 2010 | ![]() |
It's not like I'm getting married anymore. | Bir daha evleneceğim yok ya. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
I am an awful person. | Ben korkunç bir insanım. | You Again-4 | 2010 | ![]() |
I'm the one who ruined your rehearsal dinner. | Senin prova yemeğini mahveden benim. | You Again-4 | 2010 | ![]() |