Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183198
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Ladies and gentlemen. Man, y'all are in for a treat. | Bayanlar ve Baylar. Adamım hepiniz görmek üzeresiniz. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Whichever crew wins today, you're gonna wanna remember their faces... | Bu akşam hangi takım kazanırsa kazansın, onların yüzlerini hatırlamak isteyeceksiniz... | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
...because the next time you'll see them will be Lil' ~Kim's new video. | ...çünkü onları bir sonraki görüsünüz Lil' ~Kim'in yeni videosunda olacak. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Give it up for Lil' ~Kim! | Alkışlarla Lil' ~Kim! | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Now, for those of you who don't know, my name's Wade Robson. | Şimdi, adımı bilmeyenler için söylüyorum, adım Wade Robson. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Now, I've choreographed some of the hottest videos ever to hit MTV. | MTV'nin en sıkı kliplerinin kareografilerini yaptım. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
I've worked with artists such as Britney Spears, *NSYNC... | Britney Spears, *NSYNC... | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
...Pink, Mya... He's so cute! | ...Pink, Mya gibi tanınmış artistlerle çalıştım... Çok tatlı! | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
...Usher... He tight! | ...Usher... Çok sıkı! | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
...but I've never seen anything... | ...fakat daha önce... | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
...Iike what these crews have done here. | ...buradaki tayfaların yaptığı gibi bir şey görmedim. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
So I want y'all to give it up for Wade's Crew. | Bu yüzden hepinizin Wade'in takımını alkışlamanızı istiyorum. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Settle down, settle down, settle down, settle down. | Sakinleşelim, sakinleşelim, sakinleşelim, sakinleşelim. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
All right, next up, we got Bug and His Boys. | Tamam, sırada, Bug ve Çocukları var. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
The Pomona Pit Bulls! | Pomona Pit Bull' ları! | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Last but not least, the Lil Saints. | Son ama sonuncu olmayarak Lil Saints. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
So without further ado... | Kıyameti koparmadan... | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
...Iadies and gentleman, it's showtime! | ...Bayanlar ve Baylar, Şov zamanı! | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Yo, yo, yo, this is wild. This is the bomb! | Yo, yo, yo, bu vahşi. Bu bomba! | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
It's about to get crazy up in here! | Bu burada çıldırmakla ilgili bir şey! | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Now, this right here is what I call a real competition. | Yarışma diye ben buna derim. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
I'm so glad I'm not one of those judges. | O jüride yer almadığım için çok mutluyum. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
This is gonna be a really tough call. | Bu çok zor bir karar olacak. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Settle down, settle down. | Sakinleşelim, sakinleşelim. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Man, this is gonna be a really tough decision. | Adamım, zor bir seçim olacak. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
All the crews were incredible, right? | Tüm takımlar inanılmazdı, öyle değil mi? | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Let's see what the judges think. | Bakalım hakemler ne düşünüyor. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
That's ridiculous. You can't do that. | Bu çok saçma. Bunu yapamazsınız. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
All the crews were hot. | Bütün takımlar çok ateşliydi. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
They all did their thing. | Kendi işlerini yaptılar. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
But looks like we've got ourselves a tie. | Fakat bir beraberlik söz konusu. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Well, the winners are... | Kazananlar,... | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
...and the Lil Saints. | ...ve Lil Saints. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
That's wack. We ain't tied with these busters. | Bu olamaz. Aşağılık heriflerle berabere kaldık. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
You're right, because we're better than you. | Haklısınız, çünkü biz sizden daha iyiyiz. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Man, better than you'll ever be. | Adamım, her zamankinden daha iyiydik. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Look, listen to me. | Bakın, beni dinleyin. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
You cannot do this to these boys. | Bu çocuklara bunu yapamazsınız. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
This ain't just a prize to them. This is bigger than that. | Bu onlar için bir ödül değil. Daha da büyük bir şey bu. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
This is Tyson and Holyfield to them. You gotta pick a winner. | Tyson ve Holyfield gibi bir şey. Bir kazanan seçmelisiniz. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
But what do you want me to do? These dudes are gonna fight. | Peki ne yapmamı istiyorsun? Bu adamlar kapışacaklar. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
What did I tell you? Get over there! | Ne dedim size ben? Yerinize geçin! | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Wait a minute! What's the matter with you? | Bekle bir dakika! Senin sorunun ne? | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
...Little Miss ~Kim, trust me on this. You have to let these boys battle it out. | ...ufak bayan ~Kim, bana bu konuda güven. Bunun için kapışmalarına izin vermelisiniz. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Listen, this how it work. This is crew against crew. | Dinle, nasıl olduğunu anlatayım. Bir takım diğerine karşı. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Just like we do it on the streets. | Sokaklarda yaptığımız gibi. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Streets? Just like that. | Sokaklar? Aynen öyle. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
See, now you're talking. | Tamam, şimdi konuşmaya başladın. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
That what I'm talking about. Yeah. | İşte bahsettiğim şey bu. Evet. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
We decided to take it to the streets! | Bu işi sokaklara taşımaya karar verdik! | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
These two crews are gonna battle it out for you, straight street style. | Bu iki takım sizler için sokak stilinde kapışacaklar. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
...y'all tear this mother up. | ...bu işi halledelim. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Get grimy and dirty. | Pis ve kirli olun. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Straight street. | Aynen sokaktaki gibi. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
How street you want us to get? You know how I like it, baby. | Nasıl bir sokak stili yapmamızı istiyorsun? Nasıl istediğimi biliyorsun, bebeğim. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
No rules? | Kural yok mu? | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
So y'all adding people to the party? What, you got a problem with it? | Partiye adam mı ekliyorsunuz? Ne, bununla ilgili bir sorunun mu var? | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
I'm cool. Remember, no rules. | Sorun yok. Unutmayın, kural yok. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Let's do this! | Hadi yapalım şu işi! | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Hey, Oscar, what's up, man? Thanks for coming. | Hey, Oscar ne haber adamım. Geldiğin için teşekkürler. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Thought you don't battle no more. This isn't about that. | Artık kapışmadığını düşünüyordum. Bu öyle bir şey değil. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
It's about Lil Saint and your crew. It's all love. | Lil Saint ve tayfan ile ilgili. Sevgi ile ilgili. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Hey, Marty, what what? What what. | Hey, Marty, ne ne? Ne Ne. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Let's go, let's go! We got this. | Hadi gidelim, hadi gidelim! Bunu yapıyoruz. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Still missing one by my count. | Hesaplarıma göre hala bir kişi eksik. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
No, we got it. El. | Hayır, biz hallederiz. El. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Come on, let's bury this. Let me help. | Yapma, unut bunu Yardım etmeme izin ver. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Look, El, it's either David and all of us... | Bak, El, ya David ile birlikte... | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
...or it's none of us. | ...yada hiç. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
El, remember, man, we're a team. | El, bir takım olduğumuzu hatırla adamım. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Okay, here's how it's gonna go down. | Tamam, elemeyi nasıl yapacağımızı anlatıyorum. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
The beat will play for five minutes. | Şarkı 5 dakika boyunca çalacak. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
When I yell "stop," that's it. | Ben "Dur" dediğimde biter. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
...the audience will decide who's gonna take home the money... | ...seyirceler kimin parayla eve gideceğine ve... | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
...and who's gonna be in my new video. | ...videomda olacağına karar verecekler. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
So may the dopest crew win. | En çok alkış alan takım kazanır. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
DJ, drop it like it's hot. | DJ, ateşli bir şeyler koy. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
All right, listen up, y'all. Listen up, y'all. | Tamam, dinleyin, hepiniz. Dinleyin, hepiniz. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
God, now that Lil Saint's with you, we ask you to bless him. | Tanrım, şu anda Lil Saint's senin yanında, lütfen onu kutsa. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
We ask you to bless our family, our friends, our crew. | Ailelerimizi, arkadaşlarımızı ve takımımızı kutsa. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Give us the strength to win this battle. Amen! | Bize bu kapışmayı kazanacak gücü ver. Amen! | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
In your name we pray. Amen. | Senin adınla dua ediyoruz. Amen. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Lil Saint, this one's for you, baby! Let's go! | Lil Saint, bu senin için, bebeğim. Hadi gidelim! | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Back off, back off, back off! | Geri çekil, geri çekil, geri çekil! | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Yeah! That was insane. | Evet! Bu çılgınlıktı. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Man, that's love. | Adamım, sevgi bu. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
All right, settle down, settle down. Settle down. | Tamam, sakinleşin, sakinleşin. Sakinleşin. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Settle down! | Sakinleşin! | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Man, both crews were incredible. It's ridiculous. | Adamım, iki takımda inanılmazdı. Bu saçmalık. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Damn, my heart's beating fast too. That was crazy. | Kahretsin, benimde kalbim hızla atıyor. Bu çılgınca bir şeydi. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
...I want y'all to give it up for Wade's Crew! | ...Wade' in tayfasını alkışlamanızı istiyorum! | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Okay, okay. Nice. Settle down a little bit. | Tamam, tamam. Güzel. Biraz sakinleşin. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
...the Lil Saints! | ...Lil Saints! | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
All right, settle down! Settle down. | Tamam, sakinleşin! Sakinleşin. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Lil' ~Kim and myself would like to present the Lil Saints... | Lil' ~Kim ve ben Lil Saints'e kazanmış oldukları... | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
...with the Big Bounce $50,000 award! | ...büyük ödül 50.000$' ı vermek istiyoruz! | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
You did it, man. No, we did it. | Başardın, adamım. Hayır, biz başardık. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
El, my boy. | El, adamım. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
Holler. | Tatlım. | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |
That's all you got for your girl? | Sevgiline tüm verdiğin bumu? | You Got Served-2 | 2004 | ![]() |