• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183512

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You know, like selling the Ultra Grow, that sort of stuff. Biliyorsun, ultra yetiştirmeyi satmak gibi şeyler. Zapped!-1 1982 info-icon
Figures. Another scientist sells out. Rakamlar. Diğer bilim satışları. Zapped!-1 1982 info-icon
No, listen, someday, I mean, I can get my own... Hayır, dinle, birgün, demek istediğim, kendi şeylerimi... Zapped!-1 1982 info-icon
Well, how rich does Peyton think you'll get in jail? Peki, Peyton sen hapishanedeyken nasıl zengin olacağınızı sanıyor? Zapped!-1 1982 info-icon
I can't believe this. Come on. Buna inanamıyorum. Hadi. Zapped!-1 1982 info-icon
Yes, Miss Updike? Evet, Bayan Updike? Zapped!-1 1982 info-icon
Look, today's Bachelor Bait. I'm sorry, sir, Bugünün ilanlarına bakıyorum. Üzgünüm efendim, Zapped!-1 1982 info-icon
but there is no response to your ad today. ama ilanınıza cevap yok. Zapped!-1 1982 info-icon
I can't stand this waiting. Beklemeye dayanamıyorum. Zapped!-1 1982 info-icon
I knew that I shouldn't have admitted that I was a high school principal. Biliyorum bunu kabul edemiyorum ben bir lise müdürüyüm. Zapped!-1 1982 info-icon
They all probably assume I'm a dud. Muhtemelen işe yaramaz olduğumu sanıyorlar. Zapped!-1 1982 info-icon
Oh, I think it's best to be honest from the start. Sanırım en iyisi baştan dürüst olmak. Zapped!-1 1982 info-icon
Excuse me, sir, but I just learned something so shocking. Afedersiniz, efendim, ama şok edici birşey öğrendim. Zapped!-1 1982 info-icon
Oh, I can't stand to see them make a fool of you, sir. Onları bir aptallık yaparken görmeye dayanamıyorum, efendim. Zapped!-1 1982 info-icon
What is it, Miss Burnhart? Olay nedir, Bayan Burnhart? Zapped!-1 1982 info-icon
Barney's lab. Barney'nin labaratuarı. Zapped!-1 1982 info-icon
It's... It's what? O... O ne? Zapped!-1 1982 info-icon
It's... Come with me, sir. O... Benimle gelin, efendim. Zapped!-1 1982 info-icon
I hope this is important, Miss Burnhart. Umarım önemli birşeydir, Bayan Burnhart. Zapped!-1 1982 info-icon
Well, here they are. İşte burdalar. Zapped!-1 1982 info-icon
What's the problem, Miss Burnhart? Sorun nedir, Bayan Burnhart? Zapped!-1 1982 info-icon
Yes, what is it? Evet, nedir? Zapped!-1 1982 info-icon
But there was marijuana there. I saw it. Ama burada marijuana vardı. Gördüm. Zapped!-1 1982 info-icon
I think you smoked it, Miss Burnhart. Sanırım içmişsiniz, Bayan Burnhart. Zapped!-1 1982 info-icon
I appreciate you showing me the orchid, Miss Burnhart, Bana orkidelerimi gösterdiğiniz için size minnettarım, Bayan Burnhart, Zapped!-1 1982 info-icon
but sneaking through windows does not exemplify the sort of behavior ama pencereden girmek öğrencilerimize örnek olduğumuz Zapped!-1 1982 info-icon
we try to impart to our students. davranışlardan biri değil. Zapped!-1 1982 info-icon
Good grief. İyi laftı. Zapped!-1 1982 info-icon
Oh, Dexter, I was... Oh, Dexter, Ben... Zapped!-1 1982 info-icon
Security check. Güvenlik kontrolü. Zapped!-1 1982 info-icon
Got lucky, hey, Walt? Seni şanslı, Walt? Zapped!-1 1982 info-icon
No, no, Dexter. It's not what you think at all. Hayır, hayır, Dexter. Düşündüğün gibi değil. Zapped!-1 1982 info-icon
I sure hope not, but I'll be saying my prayers for you, Eminim umduğun gibi degil ama dualarımda hep söylerim, Zapped!-1 1982 info-icon
just in case. Sadece gözet. Zapped!-1 1982 info-icon
MISS BURNHART: God knows I tried. Tanrı biliyor denedim. Zapped!-1 1982 info-icon
Oh, Dexter. Oh, Dexter. Zapped!-1 1982 info-icon
MISS BURNHART: Walter. Keep this to yourself, okay? Walter. Bu aramızda kalsın, tamam? Zapped!-1 1982 info-icon
Always do. Daima. Zapped!-1 1982 info-icon
I got a file in my head two feet thick about a whole lot of things you do Kafamın içinde 4 cm. kalınlığında bir dosya var bu tip Zapped!-1 1982 info-icon
that I keep to myself. şeyleri aklımda tutmak için. Zapped!-1 1982 info-icon
I'll be a son of a gun. Çok şanslı olmalıyım. Zapped!-1 1982 info-icon
BERNADETTE: Hurry up. Acele et. Zapped!-1 1982 info-icon
I'm trying, I'm trying. Çalışıyorum, çalışıyorum. Zapped!-1 1982 info-icon
It's too big. It doesn't fit. Çok büyük. İnce değil. Zapped!-1 1982 info-icon
BERNADETTE: We don't have all day, Barney. Faster. Bütün gün vaktimiz yok, Barney. Daha hızlı. Zapped!-1 1982 info-icon
Here, that's the last of it. (SIGHING) Thank goodness. Tamam, Bu sonuncusu. Tanrıya şükür. Zapped!-1 1982 info-icon
Barney. Dex. Barney. Dex. Zapped!-1 1982 info-icon
Oh, nothing. I just thought I would... You got yourself a good catch here. A, hiçbirşey. Sadece biz... Kendine daha iyi bir yer bulabilirsin. Zapped!-1 1982 info-icon
Barney's gonna be a famous scientist some day. Barney bir gün çok ünlü bir bilimadamı olacak. Zapped!-1 1982 info-icon
Oh, well, thanks, Dex. A, evet, teşekkürler, Dex. Zapped!-1 1982 info-icon
We'll see you later. Bye. Sonra görüşürüz. Hoşçakalın. Zapped!-1 1982 info-icon
Next time, take her someplace decent. Gelecek sefere, onu daha uygun bi yere götür. Zapped!-1 1982 info-icon
Where am I? Barney? Is that you? Nerdeyim ben? Barney? Senmisin? Zapped!-1 1982 info-icon
Barney is working with me now, Dex. Barney artık benimle çalışıyor, Dex. Zapped!-1 1982 info-icon
Mr. Einstein. Bay Einstein. Zapped!-1 1982 info-icon
I'm feeling strange. Someone's putting some shit on my mind. Çok garip hissediyorum. Birileri sanki beynimin içine bok koymuş gibi. Zapped!-1 1982 info-icon
Sounds like too many chilidogs, Dex. Sesler çok fazla sandviç sever, Dex. Zapped!-1 1982 info-icon
You have to learn to relax. Rahatlamayı öğrenmelisin. Zapped!-1 1982 info-icon
Chilidogs are what I need to relax. Sandviç beni rahatlatabilirdi Zapped!-1 1982 info-icon
Salami, too, but my old lady won't let me have them. Salam da, fakat eski karım bana izin vermezdi. Zapped!-1 1982 info-icon
EINSTEIN: I ride a bike to relax, Dex. Can you ride? Ben rahatlamak için bisiklete binerim, Dex. Sen binebilirmisin? Zapped!-1 1982 info-icon
You see, Dex, it is not so hard, is it? No, it ain't so bad after all. Görüyorsun, Dex, çok zor değil, değilmi? Hayır, bütün bunlardan sonra kötü değil. Zapped!-1 1982 info-icon
Dexter Jones. Bow legged sap sucker. Dexter Jones. Yay kıçlı enayi ahmak. Zapped!-1 1982 info-icon
Here comes the devil and the four black stallions after my ass. Şeytan ve dört siyah aygır kıçımın arkasında. Zapped!-1 1982 info-icon
That's it. I found you. You can't hide nothing from me, Dexter Jones. Bu kadar. Seni buldum. Benden saklanamazsın Dexter Jones. Zapped!-1 1982 info-icon
You ugly spasm. Seni çirkin şey. Zapped!-1 1982 info-icon
Who is that, Dex? That's my wife. Bu kim, Dex? Karım. Zapped!-1 1982 info-icon
Found out where I hid the salami in the garage. Garajda sakladığım salamları bulmuş olmalı. Zapped!-1 1982 info-icon
You'd better be making tracks, Dex. You ain't shitting, Mr. Einstein. Daha iyisini yapmalıydın, Dex. Sen kendini kurtar, Bay Einstein. Zapped!-1 1982 info-icon
This'll teach you. Bu sana öğretecek. Zapped!-1 1982 info-icon
Help me, Mr. Einstein! Barney! Yardım edin, Bay. Einstein! Barney! Zapped!-1 1982 info-icon
DEXTER: Back on Earth. Dünyaya dön. Zapped!-1 1982 info-icon
What a drag. Nobody even got to enjoy the stuff. Ne aptallık. Kim uyuşturucudan zevk almaz. Zapped!-1 1982 info-icon
All that research down the drain. Bütün araştırmalar boşa gitti. Zapped!-1 1982 info-icon
Better than his life down the drain. Well, we had to do it, Peyton. Onun hayatının boşa gitmesinden iyidir. Bunu yapabiliriz, Peyton. Zapped!-1 1982 info-icon
Oh, it's no big deal. I mean, this is small time Bu büyük iş değil. Demek istediğim az zamanda Zapped!-1 1982 info-icon
compared to what you can do with your you know what. neler yapabildiğin senin bilirsin işte. Zapped!-1 1982 info-icon
Well, I've gotta go. See you around, guys. Tamam şimdi gitmem gerek sonra görüşürüz. Zapped!-1 1982 info-icon
Bernadette... Bernadette... Zapped!-1 1982 info-icon
See you. Sure. Görüşürüz. Tabi. Zapped!-1 1982 info-icon
Jane, you're slouching. Jane, kambur duruyorsun. Zapped!-1 1982 info-icon
I want that one right there. Şunu istiyorum. Zapped!-1 1982 info-icon
You're full of it, man. Maybe. Boş adamsın. Belki. Zapped!-1 1982 info-icon
Did you see Robert's face, poor guy? He deserved it. Robert'ın yüzünü gördünmü, zavallı çocuk? Haketti bunu. Zapped!-1 1982 info-icon
Getting a little tired of this kid stuff. Bu çocuk saçmalığına biraz hareket getirelim Zapped!-1 1982 info-icon
What kind of man are you anyways, Peyton? Ne kadar erkeksin görelim, Peyton? Zapped!-1 1982 info-icon
Why, I'm a man's man, Robert. What'd you have in mind? Niçin, Ben erkeklerin erkeğiyim, Robert. Aklından ne geçiyor? Zapped!-1 1982 info-icon
Okay, that's a 12 pack each. Can we go now, you guys? Tamam herbiriniz için 12 kutu oldu. Şimdi gidebilirmiyiz çocuklar? Zapped!-1 1982 info-icon
Sure thing. Let's go. Tabiki. Gidelim. Zapped!-1 1982 info-icon
You ready, buddy? Ready, Freddie. Hazırmısın, dostum? Hazırım, Fredy. Zapped!-1 1982 info-icon
Don't you call me that. You call me that again and I'll kill you. Bana böyle seslenme. Bir daha bana böyle seslenirsen seni öldürürüm. Zapped!-1 1982 info-icon
Freddie is Robert's disowned older brother. Freddie, Robert'ın abisinin ismi Zapped!-1 1982 info-icon
He went away on big game safari to Africa and married a little Pygmy girl. O Afrika'da büyük bir safariye gitmiş ve orda küçük pigme bir kızla evlenmiş. Zapped!-1 1982 info-icon
You guys are disgusting. İğrençsiniz. Zapped!-1 1982 info-icon
First one to puke is a loser. Right. 100 bucks. İlk kusan kaybeder. Tamam. 100 dolar. Zapped!-1 1982 info-icon
Hey, Peyton. Peyton. Barn! Hey, Peyton. Peyton. Barn! Zapped!-1 1982 info-icon
What are you guys doing? Neler yapıyorsunuz? Zapped!-1 1982 info-icon
Can't you tell? They're stinking drunk. Söylemedinmi? İğrenç kokuyorlar. Zapped!-1 1982 info-icon
Barn? Barn? Zapped!-1 1982 info-icon
Is there something that you can do to make him spin a little faster? Küçük bir hız arttırması için yapabileceğin birşeyler varmı? Zapped!-1 1982 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183507
  • 183508
  • 183509
  • 183510
  • 183511
  • 183512
  • 183513
  • 183514
  • 183515
  • 183516
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim