• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183507

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What are you and Sten up to? Nothing. Senle Stan ne çeviriyorsunuz? Hiçbir şey. Zappa-1 1983 info-icon
You've been so strange lately. Son zamanlarda çok tuhaflaştın. Zappa-1 1983 info-icon
Did you do your math? You're not gonna copy it. Matematik ödevini yaptın mı? Kopya çekmeyeceksin. Zappa-1 1983 info-icon
Bj�rn, can't you see it's no good? Bjorn, ilişkimiz iyi gitmiyor, görmüyor musun? Zappa-1 1983 info-icon
I've had enough. Of what? Göreceğimi gördüm. Ne gördün? Zappa-1 1983 info-icon
Of you. It's all over. Seni. Herşey bitti. Zappa-1 1983 info-icon
Is Mulle home? I think he's asleep. Mulle evde mi? Sanırım uyuyor. Zappa-1 1983 info-icon
Already? Bu saatte mi? Zappa-1 1983 info-icon
That's Berit. Bu Berit. Zappa-1 1983 info-icon
I say, isn't that Bj�rn? Aren't you going to say hello? Söylemiştim, değil mi Bjorn? Gidip bir ''merhaba'' demeyecek misin? Zappa-1 1983 info-icon
Do you realize what time it is? Mom.. . . Saatin kaç olduğunun farkında mısın? Anne... Zappa-1 1983 info-icon
Were you at the youth center? No, we were at Sten's dad. Gençlik merkezinde miydiniz? Hayır, Sten'in babasındaydık. Zappa-1 1983 info-icon
Sten's dad? Sten'in babası mı? Zappa-1 1983 info-icon
Yes, he's moved out. Are they divorced? Evet, evden ayrılmış. Boşanmışlar mı? Zappa-1 1983 info-icon
I was there with Sten and some guys called Folke and Asger. Stan'le birlikte ordaydık. Folke ve Asger diye iki arkadaş daha vardı. Zappa-1 1983 info-icon
I must say, I didn't expect that. That nice man. Doğrusunu söylemek gerekirse, bunu beklemiyordum. İyi adamdı. Zappa-1 1983 info-icon
Does he live alone now? Nobody was at home. Şu an yalnız mı yaşıyor? Evde kimse yoktu. Zappa-1 1983 info-icon
Too bad. It's always best to call in advance. Çok yazık. Önceden arayıp haber vermek her zaman daha iyidir. Zappa-1 1983 info-icon
Will you carry the milk and sugar? Süt ve şekeri alır mısın? Zappa-1 1983 info-icon
I'm sorry to have to tell you this, Mulle, but the way things have developed, Üzülerek söylemeliyim ki, Mulle, ama bazı şeylerin değişmesi gerek. Zappa-1 1983 info-icon
you realize we can't have you here in this school. Sen de anlamalısın ki, artık bu okulda kalmana müsade edemeyiz. Zappa-1 1983 info-icon
Not only because of what happened in the hallway, Sadece koridorda yaşanan olay yüzünden değil,... Zappa-1 1983 info-icon
but also because your schoolwork has gone downhill recently. ...ayrıca son zamanlarda derslerinde büyük düşüş olduğu için. Zappa-1 1983 info-icon
Have you discussed this at home? Bu konuyu evdekilerle konuştun mu? Zappa-1 1983 info-icon
Anyway, Mulle... Herneyse, Mulle... Zappa-1 1983 info-icon
I think you'll be glad in the long run. Right? Uzun vadede bundan memnun kalacağını düşünüyorum. Tamam mı? Zappa-1 1983 info-icon
Zappa. . Zappa. . Zappa-1 1983 info-icon
Yeah, Zappa! Tamam, Zappa! Zappa-1 1983 info-icon
We're going over to the store. We need some booze for New Years. Markete gidiyoruz. Yılbaşı için içki lazım. Zappa-1 1983 info-icon
You eat too much mustard! You're coming for New Years, aren't you? Sen çok fazla hardal yedin! Yılbaşı partisine geliyorsun, değil mi? Zappa-1 1983 info-icon
It'll just be the four of us. Maybe some of Asger's chicks. Sadece biz dördümüz olacağız. Belki Asger'in bir kaç hatunu da gelir. Zappa-1 1983 info-icon
A box of matches. Bir kutu kibrit. Zappa-1 1983 info-icon
Excuse me. A box of matches. Afedersiniz. Bir kutu kibrit. Zappa-1 1983 info-icon
That's a large bill. Don't you have anything smaller? Bu büyük para. Bozuğun yok mu? Zappa-1 1983 info-icon
I can't change that. Perhaps my wife's purse... Bunu bozamam. Belki de karımın çantasında... Zappa-1 1983 info-icon
It doesn't matter. I don't need those matches. Önemli değil. Kibrite ihtiyacım yok. Zappa-1 1983 info-icon
Don't go over there! O tarafa gitme! Zappa-1 1983 info-icon
This is Berit. Ben Berit. Zappa-1 1983 info-icon
Is this Berit? Yes. Who am I speaking with? Berit mi? Evet. Kiminle görüşüyorum? Zappa-1 1983 info-icon
How are you, Berit? Nasılsın, Berit? Zappa-1 1983 info-icon
Can't you tell who this is? Kim olduğumu biliyor musun? Zappa-1 1983 info-icon
Yes, hello. Hallo. Is Berit at home? Evet, alo. Alo. Berit evde mi? Zappa-1 1983 info-icon
Come on, go in and show it to him. Hadi, içeri gir ve ona göster. Zappa-1 1983 info-icon
What time is it? Half past ten. Saat kaç? 22:30. Zappa-1 1983 info-icon
Aren't you drunk yet? Not yet.. Daha sarhoş olmadın mı? Daha olmadım. Zappa-1 1983 info-icon
You wanna see a model of your father? I've seen him. Ole's got one too. Babanın biblosunu görmek ister misin? Gördüm. Ole'de de bir tane var. Zappa-1 1983 info-icon
Are you going to set off fireworks at twelve? Of course. Havaifişek gösterisine gidecek misin? Tabi ki. Zappa-1 1983 info-icon
Can I borrow your sparklers? What for? Maytaplarını ödünç alabilir miyim? Ne için? Zappa-1 1983 info-icon
To light them. In bed? Patlatmak için. Yatakta mı? Zappa-1 1983 info-icon
Only one. That's it. Sadece bir tane. Başka da olmaz. Zappa-1 1983 info-icon
One for eleven and one for twelve. I said one. Bir tane saat 11, bir tane de 12 için. Bir taneden fazla olmaz, dedim. Zappa-1 1983 info-icon
Bj�rn, phone. Who is it? Bjorn, telefon. Kimmiş? Zappa-1 1983 info-icon
Who do you think? Tell him I'm not home. Sence kim? Evde olmadığımı söyle ona. Zappa-1 1983 info-icon
On New Year's Eve? Yılbaşı gecesinde mi? Zappa-1 1983 info-icon
Hello? Where the hell are you, man? Merhaba? Hangi cehennemdesin, dostum? Zappa-1 1983 info-icon
We've got guests. Bullshit. You're here in five minutes. Misafirlerimiz var. Saçmalama. Beş dakikaya burda ol. Zappa-1 1983 info-icon
This is a bad time. We've got lots of booze. Uygun bir zaman değil. İçkimiz var. Zappa-1 1983 info-icon
We're in this together, right? You can't pull out. Bu işte birlikteyiz, değil mi? Bundan kaçamazsın. Zappa-1 1983 info-icon
Can you, Bj�rn? Are Folke and Asger there too? Kaçabilir misin, Bjorn? Folke ve Asger de orda mı? Zappa-1 1983 info-icon
Those idiots went to go get some chicks. Darn, Bj�rn. You gotta come. O salaklar piliçleri almaya gitti. Lanet olsun, Bjorn. Sen de gelmelisin. Zappa-1 1983 info-icon
It's no fun without you. Sensiz eğlencenin tadı olmaz. Zappa-1 1983 info-icon
I don't know. You're coming, got it? Bilmiyorum. Geliyorsun, tamam mı? Zappa-1 1983 info-icon
We're in this together, Bj�rn. You're coming, Bj�rn! Bu işte beraberiz, Bjorn. Geleceksin, Bjorn! Zappa-1 1983 info-icon
Hello? Is that you, Sten? Merhaba? Sten, sen misin? Zappa-1 1983 info-icon
Who did you expect? Yeah. It's Dad. Kimi bekliyodun ki? Tamam. Ben baban. Zappa-1 1983 info-icon
Some idiot keeps calling and asking for Berit. Bazı salaklar arayıp, Berit'i sorup duruyor. Zappa-1 1983 info-icon
At one point we thought...it was you. Why would I do a thing like that? Biz senin yaptığını düşündük. Neden böyle birşey yapayım ki? Zappa-1 1983 info-icon
Right. Why would you? It was just... Well, I'll hang up now. Haklısın. Neden yapasın? Bu sadece... Neyse, şimdi kapatıyorum. Zappa-1 1983 info-icon
Happy New Year. Mutlu seneler. Zappa-1 1983 info-icon
Nice of you to come, Bj�rn. İyiki geldin, Bjorn. Zappa-1 1983 info-icon
Shall I make you a drink? Sana bir içki hazırlayayım mı? Zappa-1 1983 info-icon
Sten...... What do you say? We've got lots of gin. Sten... Ne diyorsun? Bir sürü cinimiz var. Zappa-1 1983 info-icon
Sten, I've thought things over. Let's call it quits. Sten, ben herşeyi baştan düşündüm. Bırakıyorum. Zappa-1 1983 info-icon
You want lime in it? Darn, Sten I'm not into this anymore! İçine limon ister misin? Lanet olsun, Sten. Bu işte yokum artık! Zappa-1 1983 info-icon
Gin and lime it is. Cin ve limon. Zappa-1 1983 info-icon
You want ice? Buz ister misin? Zappa-1 1983 info-icon
Sten, for Christ's sake! Sten, Tanrı aşkına! Zappa-1 1983 info-icon
Sten, for Christ's sake Sten, Tanrı aşkına! Zappa-1 1983 info-icon
I guess I took two. Sanırım, iki tane aldım. Zappa-1 1983 info-icon
You wanna see the fireworks? Havaifişekleri görmek ister misin? Zappa-1 1983 info-icon
It's almost twelve. Saat neredeyse geceyarısı. Zappa-1 1983 info-icon
Okay, Edgar. Your turn now. Tamam, Edgar. Senin sıran. Zapped!-1 1982 info-icon
All the rock stars love this stuff. Bütün rock starlar bu şeyi sever. Zapped!-1 1982 info-icon
Barn? Hi, Peyton. Barn? Selam, Peyton. Zapped!-1 1982 info-icon
Since when did you become a boozer? Ne zamandan beri içiyorsun? Zapped!-1 1982 info-icon
The scuba club wants a report on diving under the influence. Dalış kulubü etki altında dalma hakkında bir rapor istiyor. Zapped!-1 1982 info-icon
Edgar and Vincent were given an amount of whiskey Edgar and Vincent'a 10 bardak bira eşdeğerinde Zapped!-1 1982 info-icon
equal to human consumption of about 10 pints. viski enjekte edildi. Zapped!-1 1982 info-icon
They're twice as big as they were yesterday. Dünden beri iki kat daha büyümüşler. Zapped!-1 1982 info-icon
Yeah, growth rate is up to 2 inches a day. Evet, Günde 5 cm. büyüyorlar. Zapped!-1 1982 info-icon
I gotta hand it to you, Barn, Sana yardım lazım, Barn, Zapped!-1 1982 info-icon
super dope grown in super time means a super buzz. Süper zamanda süper uyuşturucu yetiştirme eşittir süper uçuş. Zapped!-1 1982 info-icon
And a lot of bucks for us. Whatever. Ve bizim için çok para. Herneyse. Zapped!-1 1982 info-icon
Hey, you know, Peyton, over the summer, I... Hey, biliyormusun, Peyton, yaz boyunca, ben... Zapped!-1 1982 info-icon
I'm gonna test my Ultra Grow mixture on various other plants. ultra yetiştirme tekniğimi diger bitki türleriyle deneyeceğim. Zapped!-1 1982 info-icon
It might get me a research grant in the fall. Araştırmalarım sonbaharda bana bir burs getirebilir. Zapped!-1 1982 info-icon
PEYTON: Looks like the party's over for those two. Bu ikisi için parti bitmiş gibi görünüyor. Zapped!-1 1982 info-icon
No kidding. Well, let's go, Barn. It's assembly time. Şaka yok. Tamam, gidelim, Barn. Toplantı zamanı. Zapped!-1 1982 info-icon
Come on, Barn. Hadi, Barn. Zapped!-1 1982 info-icon
Barney, would you look at yourself? Barney, kendine biraz bakarmısın? Zapped!-1 1982 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183502
  • 183503
  • 183504
  • 183505
  • 183506
  • 183507
  • 183508
  • 183509
  • 183510
  • 183511
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim