• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183509

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Up yours. Sensin o. Zapped!-1 1982 info-icon
MRS. SPRINGBORO: Barney, is that you? Hey. Hi, Alvy. How you doing? Barney, senmisin? Selam, Alvy. Nasıl gidiyor? Zapped!-1 1982 info-icon
Hi, I'm home. Selam, Benim. Zapped!-1 1982 info-icon
MRS. SPRINGBORO: Where were you? Your mother was worried. Nerelerdeydin Annen endişelendi. Zapped!-1 1982 info-icon
I was at the lab. I had some work to do. Labaratuardaydım çalışmam gerekti. Zapped!-1 1982 info-icon
MRS. SPRINGBORO: Would you come here, please? Your father wants to talk to you. Buraya gelirmisin lütfen Baban seninle konuşmak istiyor. Zapped!-1 1982 info-icon
I saved you some supper, but you don't deserve it. Sana yemek ayırmıştım, fakat sen haketmiyorsun. Zapped!-1 1982 info-icon
You're right. I don't deserve it. Haklısın. Haketmiyorum. Zapped!-1 1982 info-icon
Don't get smart with your mother. Annene ukalalık yapma. Zapped!-1 1982 info-icon
BARNEY: Sorry. What happened to you? Üzgünüm. Ne oldu sana? Zapped!-1 1982 info-icon
Nothing. I just had a little accident in the lab. That's all. Hiçbişey. Labaratuarda küçük bir kaza geçirdim. Hepsi bu. Zapped!-1 1982 info-icon
I think this laboratory nonsense has gotten out of hand. Sanırım bu labaratuar saçmalığına biraz ara vermelisin. Zapped!-1 1982 info-icon
You don't go out with girls. Kızlarla dışarı çıkmıyorsun. Zapped!-1 1982 info-icon
When are you gonna ask somebody to the prom? Okul balosu için ne zaman birisine teklif edeceksin. Zapped!-1 1982 info-icon
When I find the right girl, Mom. Okay? Doğru kızı bulduğum zaman, Anne. Tamam mı? Zapped!-1 1982 info-icon
I have some homework to do. Biraz ödev yapmalıyım. Zapped!-1 1982 info-icon
Should we? Let's leave it till tomorrow. Sence yapmalı mıyız? Yarına kadar rahat bırakalım. Zapped!-1 1982 info-icon
No. I think we should do it now. Hayır. Sanırım şimdi yapmalıyız. Zapped!-1 1982 info-icon
Barney, your mother and I are very concerned. Barney, annen ve ben çok endişeliyiz. Zapped!-1 1982 info-icon
It's your attitude. Senin davranışların. Zapped!-1 1982 info-icon
Not to mention your late hours and loss of appetite. Geç saatlere kadar yaptıkların iştahsızlığın. Zapped!-1 1982 info-icon
Son, roll up your sleeves. Evlat, Kollarını göster. Zapped!-1 1982 info-icon
Should we check between his toes? What's going on? Parmaklarının arasınıda kontrol etmelimiyiz? Neler oluyor? Zapped!-1 1982 info-icon
Your father and I went to a drug education seminar at the school. Baban ve ben bir uyuşturucu eğitim seminerine gittik. Zapped!-1 1982 info-icon
Are you a junkie, Son? Sen bir bağımlımısın, Evlat? Zapped!-1 1982 info-icon
Right, Dad. Don't talk to your father like that. Evet, Baba. Babanla böyle konuşma. Zapped!-1 1982 info-icon
What's the matter, Barney? Nothing's the matter. Sorun ne, Barney? Sorun yok. Zapped!-1 1982 info-icon
We'll discuss it further in the morning. Bu konuyu sabah konuşacağız. Zapped!-1 1982 info-icon
And I expect a little more cooperation around here. Ve umarım birazcık işbirliği yaparsın. Zapped!-1 1982 info-icon
You can start by cleaning up this pigpen. Bu domuz ahırını temizlemekle başlayabilirsin. Zapped!-1 1982 info-icon
How dare you? I didn't do it. Buna nasıl cüret edersin? Ben yapmadım. Zapped!-1 1982 info-icon
Alvy did it. Alvy yaptı. Zapped!-1 1982 info-icon
And I suppose that dummy taught him how to do it. Sanırım kukla ona nasıl yapılacağını ögretti. Zapped!-1 1982 info-icon
Hey, Barn. Hi. Selam, Barn. Selam. Zapped!-1 1982 info-icon
How you doing? Okay. Nasıl gidiyor? İyi. Zapped!-1 1982 info-icon
How's the hooch? The hooch? İçki nasıl? İçki? Zapped!-1 1982 info-icon
Yeah, you know... It's... Evet, bilirsin... O... Zapped!-1 1982 info-icon
Hey, Barney, how about that interview? Selam, Barney, görüşmeye ne dersin? Zapped!-1 1982 info-icon
Bernadette, we're on our way to class now. Bernadette, sınıfa doğru gidiyoruz. Zapped!-1 1982 info-icon
You should be, too. Sende öyle yapmalısın. Zapped!-1 1982 info-icon
Barney, how responsible do you think scientists are Barney, Günümüzde dünyadaki karışıklıklar için bilim adamlarının Zapped!-1 1982 info-icon
for the mess the world is in today? nasıl bir sorumluluğu olabilir? Zapped!-1 1982 info-icon
And do you think they can get us out of it? Ve sen onların bizi bunun dışında tutabileceğini düşünüyormusun? Zapped!-1 1982 info-icon
Well, scientists have to bear some responsibility for the mess. Şey, bilim adamlarının bu karışıklıkta biraz sorumlulukları var. Zapped!-1 1982 info-icon
But I also think they're our best hope for cleaning it up. Fakat bu durumu temizlemek için onların en iyi umudumuz olduğunu düşünüyorum. Zapped!-1 1982 info-icon
A pat answer, but I'll take it. Basmakalıp bir cevap, ama kabul edeceğim. Zapped!-1 1982 info-icon
What are you planning on doing with those orchids? Şu orkidelerle ne yapmayı planlıyorsun? Zapped!-1 1982 info-icon
Well, I really don't know yet. Şey, Gerçekten henüz bilmiyorum.. Zapped!-1 1982 info-icon
What do you plan to specialize in at college? Kolejde yapmak istediğin ihtisas nedir? Zapped!-1 1982 info-icon
Botany. Research, that is. Bitkiler. Araştırma, bunlar. Zapped!-1 1982 info-icon
There's a lot of money to be made there. Bu işte iyi para var. Zapped!-1 1982 info-icon
Is that your goal, Barney? To make money? Senin amacın bu mu, Barney? Para kazanmak? Zapped!-1 1982 info-icon
I guess that'd be part of it. That's enough for now, Bernadette. Sanırım bir bölümü o. Şimdilik bu kadar yeter, Bernadette. Zapped!-1 1982 info-icon
I'm not interviewing you. Röportajı seninle yapmıyorum. Zapped!-1 1982 info-icon
I agree. I think that's enough for now. Katılıyorum. Sanırım şimdilik bu kadar yeter. Zapped!-1 1982 info-icon
You gotta watch her, Barn. She's nosey. Ona dikkat etmelisin, Barn. Çok meraklı. Zapped!-1 1982 info-icon
She sure is pushy. Kesinlikle saldırgan. Zapped!-1 1982 info-icon
Hi, Bernadette. Hi, Jane. How you doing? Selam, Bernadette. Selam, Jane. Nasıl gidiyor? Zapped!-1 1982 info-icon
Did you do your homework? Yeah. Ödevini yaptın mı? Evet. Zapped!-1 1982 info-icon
Can I copy? Again? Alabilirmiyim.? Yine mi? Zapped!-1 1982 info-icon
Good afternoon, class. İyi günler, sınıf. Zapped!-1 1982 info-icon
I'm so happy to inform you BUgün çok özel bir konuğumuz olduğunu Zapped!-1 1982 info-icon
that we have a very special visitor today. bildirmekten mutluyum. Zapped!-1 1982 info-icon
Our esteemed principal, Mr. Walter Coolidge. Saygıdeğer okul müdürümüz, Bay Walter Coolidge. Zapped!-1 1982 info-icon
Hey, Coolidge, you shave with an ax? Selam, Coolidge, baltayla traşı denedin mi? Zapped!-1 1982 info-icon
Yes, sir. You can sit here at my desk, sir. Evet, efendim. Masama oturabilirsiniz, efendim. Zapped!-1 1982 info-icon
Thank you, Miss Burnhart. It's a pleasure to be here. Teşekkürler, Bayan Burnhart. Burada olmak benim için bir zevk. Zapped!-1 1982 info-icon
And now we'll continue with our final presentations in poetry. Ve şimdi şiir okumaya devam ediyoruz. Zapped!-1 1982 info-icon
Who's next in the alphabet? Sıradaki kim? Zapped!-1 1982 info-icon
You're next, Gary Cooter. Sıradaki sensin, Gary Cooter. Zapped!-1 1982 info-icon
Do I have to, Miss Burnfart? Zorundamıyım, Bayan Burnfart? Zapped!-1 1982 info-icon
Read us your poem, Gary. Bize şiirini oku, Gary. Zapped!-1 1982 info-icon
Or your next year will be your fourth as a senior. Ya da gelecek yılın okuldaki dördüncü son senen olur. Zapped!-1 1982 info-icon
This is a poem about something that's pretty important to me Bu şiir benim için güzel ve önemli birşeyler hakkında Zapped!-1 1982 info-icon
and that I get real confused about a lot. ve gerçekten kafamı çok karıştıran şeyler. Zapped!-1 1982 info-icon
It's called Chicks. Piliçlere çağrı. Zapped!-1 1982 info-icon
"Chicks "Piliçler" Zapped!-1 1982 info-icon
"Sometimes I feel like I'm so much above them "Bazen kendimi onların üzerinde hissetmeyi çok severim Zapped!-1 1982 info-icon
"And sometimes I feel like I'm so much below them" "ve bazende onların altında hissetmeyi" Zapped!-1 1982 info-icon
GIRL: Oh, God. Oh, Tanrım. Zapped!-1 1982 info-icon
"Sometimes, I hate them "Bazen, nefret ederim Zapped!-1 1982 info-icon
"And sometimes, I love them" "ve bazende onları severim." Zapped!-1 1982 info-icon
"But if I was a cave man I think I'd just club them" "Fakat eğer ben bir mağara adamıysam Sanırım onları pataklarım." Zapped!-1 1982 info-icon
MISS BURNHART: Thank you, Gary. Teşekkürler, Gary. Zapped!-1 1982 info-icon
Barney, what do you think of Gary's poem? Barney, Gary'nin şiiri hakkında ne düşünüyorsun? Zapped!-1 1982 info-icon
What's the... What's the problem, Barney? Ne... Problem nedir, Barney? Zapped!-1 1982 info-icon
Are you hiding something? Birşeymi saklıyorsun? Zapped!-1 1982 info-icon
Oh, Barney. Barney. Zapped!-1 1982 info-icon
When may I see my orchids? Orkidelerimi ne zaman görebilirim.? Zapped!-1 1982 info-icon
Anytime, Mr. Coolidge. Ne zaman isterseniz, Bay. Coolidge. Zapped!-1 1982 info-icon
Just let me know ahead of time so I can straighten up. Sadece bana zamanını bildirin Onları düzenleyebileyim diye. Zapped!-1 1982 info-icon
It's quite messy in there. Oldukça dağınık durumdalar. Zapped!-1 1982 info-icon
All right, I'll do that. Pekala, Haber veririm. Zapped!-1 1982 info-icon
Let's make it soon, shall we? Çok yakında görelim. olur mu? Zapped!-1 1982 info-icon
Hey, Barn, you feeling okay? Hey, Barn, iyimisin? Zapped!-1 1982 info-icon
You seem sort of out of it. What? Farklı görünüyorsun. Ne? Zapped!-1 1982 info-icon
Oh. Yeah, yeah, I'm okay, Peyton. Evet, evet, iyiyim, Peyton. Zapped!-1 1982 info-icon
PEYTON: Jane looks kind of cute today. Jane bugün çok tatlı görünüyor. Zapped!-1 1982 info-icon
Sure does. Aynen öyle. Zapped!-1 1982 info-icon
Hey, watch this. Hey, şunu seyret. Zapped!-1 1982 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183504
  • 183505
  • 183506
  • 183507
  • 183508
  • 183509
  • 183510
  • 183511
  • 183512
  • 183513
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim