Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183588
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
It was like hell... | Cehennem gibiydi... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Just remembering it makes my skin crawl... | Hatırlıyorum da o kadar acı vericiydi ki... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...it surely was a pure hell! | ...kesinlikle gerçek bir cehennemdi. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Right in our village... Right here... | Doğru, köyümüzde... Doğru, burada... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...a hundred and thirty starved people were... | ...yüz otuz insan açlıktan öldü... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Suffice it to say that the Kobotoke had their way with them. | Bunu söylemek Kobotoke'yi ikna etmeye yeter. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Ichi... the reason why the village had become the way it is... | Ichi... ölülerin ruhlarının laneti ... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...is because of the curse of those dead souls! | ...köyün bu hale gelmesine sebep oldu! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
I can't think of any other explanation. | Başka bir açıklama düşünemiyorum.. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
I had no idea... | Hiçbir fikrim yoktu ... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...there's nothing.. that I can do... | ...bir şey yok.. bunu yapabilirim... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Just having you here is more than I can ask. | İsteyebileceğinden fazlası var burada. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Everybody has lost their love of life... | Herkes yaşama sevincini kaybetti... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
They've all stopped talking to one another... | Herkesin birbiriyle konuşması, kahkahaları... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...and all the laughter, all the smiles, they've all faded away. | ...gülümsemeleri kayboldu, hepsini kaybettik. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
That's why we need someone who still remembers what we used to be. | Neler olduğunu hatırlayan birisine ihityacımız var. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...it was you who bribed the guards... to set me free. | ...beni bırakan nöbetçilere... rüşvet veren sendin. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
It was Sir Eboshiya, the silk distributor. | İpek tüccarı Bay Eboshiya'ydı. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Ichi, this is it. We're here. | Ichi, bu o. Buradayız. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Old Man... why, this is... | Yaşlı Adam... bu niçin... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Uh huh. You have a good memory. | Hı hı. İyi bir hafızan var. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
It used to be my house, but he bought it from me. | Benim evimdi ama benden satın aldı. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
all right now, he's waiting for us. | Tamam, şimdi bizi bekliyor. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
The boss is waiting for you on the fourth floor. | Patron dördüncü katta sizi bekliyor. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
T... The fourth floor? | Dö... Dördüncü katta mı? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Hey! Huh? | Hey! Hı? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
So nice of you to come, Ichi. | Geldiğini görmek çok güzel, Ichi. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Sir! Thank you very much! | Efendim! Size çok teşekkür ederim! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Especially for what you've done for me. | Özellikle benim için yaptıklarınıza... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
No, no! I'm the one who should thank you! | Hayır, hayır! Ben sana teşekkür etmeliyim! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
We don't see too many good anma around here, you see. | Buralarda çok fazla iyi masör göremeyiz. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Well! In that case... | İyi! Bu durumda... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Very well... All right, sir. | Çok iyi... Tamam, efendim. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
I'm not sure if my technique will be to your liking... | Yöntemlerimden hoşlanacağınıza emin değilim... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...but, well... | ...ama, size... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...allow me to be at your service. Uh huh! | ...size hizmet etmeme izin verin. Hı hı! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Uh huh! There's nothing like the real thing! | Hı hı! Gerçek gibisi yok! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Wow! I feel like I've been reborn! | Vay be! Kendimi yeniden doğmuş gibi hissediyorum! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Is that so, sir? | Öyle mi efendim? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Still, this massage has cost you a lot! | Ama bu masaj size çok pahalıya patladı! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
But, Ichi, there are things that are priceless. | Ama, Ichi, paha biçilmez olan şeyler vardır. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
You can visit me everyday, can't you? | Beni her gün ziyaret edebilirsin, değil mi? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Sir, I'd appreciate that. | Efendim, bunu anlıyorum. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
But, you know, sir, I feel... | Ama, biliyorsunuz ki, efendim, bu köyün... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...er, how can I put it... | ...bir zamanlar varolan,... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...that this village has lost the warmth it once had... | ...huzurunu ve sıcaklığını... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...as well as its tranquillity. You're right about that. | ...kaybettiğini düşünüyorum. Bu konuda haklısın. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Yes sir. It feels like this room is.. | Evet efendim. Bu oda sanki.. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...like heaven in comparison. | ...cennetle kıyaslanabilir. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Three years ago, sir, you weren't in... | Üç yıl önce, efendim, Siz burada... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Oh, no, I wasn't here. Uh huh. | Oh, hayır, burada değildim. Hı hı. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
My late wife and I were travelling cosmetics merchants. | Rahmetli eşim ve ben kozmetik tüccarlarıyla yolculuk yapıyorduk. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
That explains it! See, sir? Your body... | Bu durumu açıklar! Gördünüz mü, efendim? Vücudunuzun... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...well, this is a body that's been through a lot, indeed. | ...büyük bir kısmı gerçekten iyi durumda. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
So, how did you end up here? | Öyleyse nasıl oldu da buradasın? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
For the same reason you came back... | Aynı nedenle geri mi döndün... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
I couldn't forget how good it used to be in this village... | Bu köyde yaşayanların nasıl da iyi olduklarını unutamadım... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...so I settled down here two years ago. | ...bu yüzden iki yıl önce buraya yerleştim. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
How about it? Why don't you consider settling down here? | Nasıl olur? Neden buraya yerleşmeyi düşünmüyorsun? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Zatoichi's become Eboshiya's bodyguard? | Zatoichi, Eboshiya koruması haline mi geldi? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
He's gonna cost you! 200 ryo. | Bu size pahalıya patlar! 200 ryo. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
What?! 200 ryo?! | Ne?! 200 ryo mu?! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
No way! That's evil! | Başka yolu yok! Bu şeytanca! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Yeah, I am evil. | Evet, ben kötü biriyim. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
W... Where are you off to? | Ne... Nereye dışarı mı? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
I'm gonna go over there. | Ben oraya gidiyorum. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
"Sensei" | "Usta" | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Don't worry. I'll be right back | Endişelenme. Birazdan döneceğim. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Get the 200 ryo together by the time I return. Not a Ryo less! | Ben dönünceye kadar 200 ryo'yu hazırla. Bir Ryo eksik olmasın! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Say, Ichi... | Söyle, Ichi... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...what do you say? Won't you lend me some of your knowledge? | ...bildiklerinin bir kısmını bana söylemeye, ne dersin? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Knowledge? | Bildiklerimin mi? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Anma might have know how, but we don't know how we know how! | Masör yeteneklerine, nasıl sahip olduğunu bilmez! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Well, you'll be properly rewarded, of course. | Tabi ki uygun bir şekilde ödüllendirileceksin. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Well, like they say... | Tamam dedikleri gibi... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
..."there's nothing so priceless as something that's free. " | ..."bir şeye istediğin kadar fiyat biçmek serbesttir. " | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Well? You'll settle down here, won't you? | Tamam mı? Buraya yerleşeceksin, değil mi? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
We all live... only once, you know, sir? | Hepimiz sadece... bir kez yaşarız, biliyorsunuz ya, efendim? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
I see... So it was too much for me to ask. | Anlıyorum... Bu yüzden bunu, kendim için çok istedim. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
But, you can stay at least for a couple of days, right? | Ama bir kaç gün daha kalabilirsin, değil mi? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Yes, sir. For a couple of days, sure. I need to relax... | Evet, efendim. Bir kaç gün daha, kesinlikle. Yeniden yola çıkmadan önce... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...before I hit the road again. | ...rahatlamaya ihtiyacım var. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
So, 'til then... sir, if you would... | Bu yüzden efendim... o zamana kadar... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Huh? ... treat me well. | Hı? ... bana iyi davranırsanız. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Eboshiya Yasuke! Are you in there?! | Eboshiya Yasuke! Orada mısın?! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
That animal! Boss! | Bu hayvan! Patron! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Kobotoke's Yojimbo says he wants to talk to you, sir! | Kobotoke'nin koruması, sizinle konuşmak istediğini söylüyor, efendim! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Well I don't want to talk to him. Please ask him to leave. | İyi ben onunla konuşmak istemiyorum. Lütfen ona gitmesini söyleyin. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Oh, that's fine now. I feel so much better. | Oh, bu harika. Çok daha iyi hissediyorum. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Yes, sir. Ichi... | Evet efendim. Ichi... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Sir? Ichi... | Efendim? Ichi... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
I have to deal with crooks like those every day. | Her günkü gibi bu sahtekarlarla uğraşmak zorundayım.. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
They sure give me headaches. I feel for you, sir. | Bana kesinlikle baş ağrısı olacaklar. Farkındayım, efendim. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
That man who just left... Has he hurt his left leg? | Sol bacağı yaralı şu adam... Onun sol bacağı yaralı mı? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
How did you know? And also... | Nasıl bildin? Ve aynı zamanda... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...the person sitting right there... | ...burada oturan adamın... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...the third rib from the top... has got a crack in it. | ...üstten üçüncü kaburgasınada çatlak var. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Do I... smell something burning? | Yangın kokusu mu... alıyorum? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Watch It! It's hot! | Dikkat et! Yakarsın! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Watch out! It's hot! | Dikkat et! Yakarsın! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 |