Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183900
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Emotions can be a major obstacle. | Duygular engel teşkil edebilir | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Don't let the past inhibit you from teaching him. | Geçmişin sizi engellemesine izin verme ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| You can be my student for now. l'll wait. | Öğrencim olabilirsin, bekleyeceğim ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Why're you still here? | Hala burda mısın ? | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| You can't fly without your wings? | Yoksa kanatsız uçamıyor musun ? | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| You're useless, what's all your training for? | Çok güçsüzsün, ne işe yarasın ki? | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| l'll help you. | Sana yardım edeyim ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Now you have your wings back, fly away! | İşte kanadın geri geldi ! hadi uç git ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Though l have wings l can't fly away. | Bense, Kanadım olsa bile, burdan uçup gidemem ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| l can give you freedom, l can also take your life! | benim tepemi attırma ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| So behave! | dikkat et ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| l could kill you with my little finger! | seni bir sıkımda öldürebilirdim ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| This is my sword! | İşte kılıcım ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| l've found my sword! | Kılıcımı buldum !! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| l can speak! | Artık konuşabiliyorum ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| l can speak clearly! Can you hear me? | Konuşabiliyorum duyuyor musunuz ? | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Can l be your student? | Öğrencin olabilir miyim ? | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Student? | Ne ? | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| l can teach you many things | Sana bir şeyler öğretebilirim ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| but l don't believe in this master | ama şu usta çırak saçmalığına... | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| and student nonsense. | inanmıyorum nedense ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| So will you teach me? | yani bana öğretecek misin ? | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Let's start! | hadi başlayalım !! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| When will l be able to fly like them? | Ne zaman onlar gibi uçacağım ? | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Fly! | Uç ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| You're so ugly, | Çok çirkinsin ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| and you ... can't ... even ... fly! | üstelik uçamıyorsun bile ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Forget it! | Boş versene ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Think of the past, it may help you to remember. | Geçmişini hatırlamaya çalış !. | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Think? How can l with a sword like this? | Hatırlamak mı ? ! eskiden nasıl biriydim ? | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| You're the teacher you should know! | Güya öğretmenimsin ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Maybe l should be your teacher? Think about that! | Ama belki ben senin öğretmenindim ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| How can l make you learn? | Seni nasıl inandırabilirim ? | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Stop pushing me! You've taught me nothing! | Bırak beni ! Bana hiçbirşey öğretmiyorsun ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Just what do you want from me? | ne demek tüm bunlar ? | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Teach me if you want but don't tie me up! | İstediğini öğret ama yeter ki beni bağlama ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| You were a good fighter. | Çok iyi bir savaşçıydın ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| You and your sword were the guardians of Omei. | Sen ve kılıcın, Omei'nin koruyucusuydu ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| You can keep this scrap iron, give me yours! | Bu çöp işe yaramaz Bana kendi kılıcını ver ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Find yourself another teacher! | Kendine başkasını bul ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| l will! | Peki ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| l'll be the teacher! | Üstat olacağım ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| l'll open your mind! | Aklını alacağım ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| l'll open your stupid mind! | O aptal aklını alacağım ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| l'll open your damn stupid mind! | Hepiniz göreceksiniz ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Why're you fighting me? | Neden direniyorsun ? | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Don't you want to be with me anymore? | Yoksa benden bıktın mı ? | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Do you want to go back to Omei? | Omei'ye dönmek istemez misin ? | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| lf you go back we'll be separated. | Beni oraya götürürsen, ayrılırız ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Don't you want me anymore? | Yoksa istemez misin ? | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Merge of the 3 elements? | "3'ünü birleştirmek mi ?" | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| To have 3 forces combine as one. | "3 güç birleşmelidir " | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| They are: power of the mind, | "Bunlar; Aklın gücü ..." | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| power of the universe and power of regeneration. | "Evrenin gücü ve yenlenmenin gücü" | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Where's the power of regeneration? | "yenilenmenin gücü nerede?" | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| That power is within you | "O güç içinde !" | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| To merge the 3 you must first perceive this power. | "Üçünü birleştirmeden evvel, bunda ustalaşmalısın " | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| All those who have been recreated | Herşey yeniden yatatılır ve geçmişlerinden .... | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| leave something of their past | ...geen bazı şeyleri 3 element salonuna | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| in the Tri Element Hall | ... bırakırlar | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Look, that's my teacher. | Bak, işte benim hocam ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Your thoughts are really bothering me. | Düşüncelerin canımı sıkıyor ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Just tell me what you want. | ne istiyorsun ? | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| You get that feeling from my teacher's Moon Orb. | Hocam'ın Hilal Cevheri sana geldi ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| When the merge failed, you fell into the water. | Birleşme başarısız olup, suya düştüğünde... | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| The Moon Orb got rid of the fire on you. | Hilal Cevheri hemen seni bulmuştu ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| My teacher said the Moon Orb would take me to her. | Hocam, Hilal Cevherinin beni ona götüreceğini söylemişti | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| What Moon Orb? l'm not your teacher! | Hilal Cevheri de nedir ? Ben senin hocan değilim ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| All weapons have their own spirit. | Her silahın bir ruhu vardır | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| The Moon Orb was yours. | Hilal Cevherinin ki sensin ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| You may have changed, | Değiştin, | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| but it can still recognize you | ama hala seni tanıyabiliyor ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Take me for example, | Silahlar sahiplerini seçer ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| l've tried but the Thunder Sword always evades me. | Mesela, Şimşek Kılıcı beni geri püskürttü ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Heaven and Thunder have their own masters, | Cennet ve Şimşek Kılıçları seçilmiş kişilerindir, | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| they won't go with anyone else. | Başka kimse kullanamaz ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Unless you erase their memory | Eğer 3 element salonunda... | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| l've used the Heaven Sword to summon Thunder. | Cennet kılıcıyla Şimşeği çağırabiliyordum ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| You must decide ... | gidip gitmeyeceğine .. | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| whether you want to go in. | sen karar vermelisin ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| l'm the only clue to your past. | Ben geçmişinden kalan tek şeyim ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| lf l go in, | eğer gidersem.... | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Dawn will disappear forever from this world. | Şafak bu dünyadan sonsuza kadar gider ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| And you'll never know about the past. | ve sen geçmişini asla hatırlayamazsın ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| You'll never be Dawn again. | ve güneş bir daha doğamaz ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Master Whitebrows! | Üstat ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| He's not here! | Burda değil ?!?! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| No wonder we haven't seen him. | Neler oluyor ? | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Moon Orb ... | Hilal Cevheri ... | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Using it, l can get rid of the heat in your body. | Onu kullanırsam, bedeninin ısınması geçecektir | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| How can l get my Moon Orb back? | Hilal Cevherini nasıl kullanacağım ? | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Tell me! | Söylesene ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Tell me how l can become your teacher again! | Nası eski halime döneceğim ?! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| What can l do to save you? | Ne yapabilirim ki ? | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Give me back the Moon Orb! | Hilal Cevherini geri ver ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Give it back! l want to be your teacher again! | Hadi ! ben senin hocanım ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| l suggest we reform Omei. | Omei'yi tekrar kurmalıyız | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| We can't go on without a chief. | Ama lidersiz olmaz ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| l'm going to find brother Red, | Birader Kızıl'ı ve ... | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| and sister Enigma. | Enigmayı bulmamız gerekiyor ! | Zu Warriors-1 | 2001 |