Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183904
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
King Sky, l've found you at last. | Gök Han, sonunda tekrar kavuştuk ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
After Heaven and Thunder failed in their merge, | Cennet ve Şimşeğin başarısız olan ilk Füzyonundan sonra.... | Zu Warriors-1 | 2001 | |
Whitebrows used the sword's spirit | Büyük üstat, kılıcın ruhundan.... | Zu Warriors-1 | 2001 | |
to recreate Ying. | Ying'i tekrar yaratmıştı ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
Why don't you try to recreate Enigma? | Peki sen neden Enigma'yı tekrar yaratmıyorsun ? | Zu Warriors-1 | 2001 | |
Thunder Sword will help you find the Heaven Sword, | Şimşek , Cennet Kılıcını bulmanda yardımcı olabilir ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
recreating Enigma is only a matter of time. | Cennet Kılıcıyla, Enigmayı kolayca canlandırabilirsin ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
Omei is starting anew today. | Omei bugün yeni bir çağa başladı ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
You don't need me anymore. | Artık bana ihtiyacınız yok ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
l had promised my teacher | Artık geri dönüp .... | Zu Warriors-1 | 2001 | |
that l'd return to Kun Lun and rebuild the clan. | Kun Lun klanını tekrar kuracağım ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
All the clans should respect | Her klan birbirine saygı duyup... | Zu Warriors-1 | 2001 | |
and support each other | ... destek çıkmalıdır | Zu Warriors-1 | 2001 | |
Omei will rely on you from now on. | Omei bundan böyle, size emanet ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
Heaven and Thunder have been born again, | Cennet ve Şimşek kılıçlarını yeniden yaşatın ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
you'll only merge successfully | Eğer Cennet Kılıcının ... | Zu Warriors-1 | 2001 | |
if Heaven's new owner can be enlightened soon. | yeni sahibi hızlı aydınlanırsa, daha güçlü olursunuz ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
lt's no big deal flying around the mountains, | İnancımız sağlam olduğu sürece... | Zu Warriors-1 | 2001 | |
l'm not interested. | herşeyin üstesinden gelebiliriz ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
Don't worry, l was like her before. | Merak etme, ben bile hemen aydınlandıysam ... | Zu Warriors-1 | 2001 | |
l'll open up her mind soon! | O da çabucak aydınlanır ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
l hope so. | Umarım ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
Zu | ZU | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
The ancient name of a mountain chain | Bugün Sichuan'a bakan... | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
It has great strategic importance | Eski çinde büyük bir... | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
in ancient China | stratejik öneme sahipti | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
It is always the first place to revolt | Tarihe ve efsanelere göre... | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
And last place to submit | Burası isyanların başladığı ilk yer ve... | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
According to history and legends | sonuca bağlandığı son yer olmuştur her zaman | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
It is also a place of mystery | Büyüleyici manzarası ve tapınaklarıyla | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Because of its landscape and old temples | ayrıca gizemli bir yerdir | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Legendary swordsmen are known as | Bu büyülü dağın savaşçılarının... | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
the warriors from the magic mountain | Efsanevi silahşörler olduğuna inanılırdı | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
In the 5th century | 5'inci yüz yılda.... | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
the outbreak of the civil war | patlak veren iç savaş... | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
has caused chaos and unrest | kargaşaya ve huzursuzluğa neden oldu | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Summon the scout! | Keşif erini çağırın ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Di Ming Qi at your service! | Di Ming Qi emrinizdedir ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Where are the Yellow troops? | Sarı ordu nerede ? | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
The Yellow Troops of East Zu | Doğu Zu'nun sarı ordusu... | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
have fled after the last defeat | son yenilgiden sonra kaçtılar | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
I have learnt | Duydum ki; | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
They have reached San Zhang Creek | San Zhang deresine ulaşmışlar | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
We'll pursue them by sea | Onları denizden kovalayalım ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Commander, they are just routed troops | Efendim, onlar sadece kaçan askerler | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
There are civilians near the Creek | Ayrıca derenin orda çok fazla sivil var | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Innocent people may get hurt! | Kurunun yanında yaşta yanabilir ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
We'll go after them on land | Onlara karadan saldıralım | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Lead the way! | Yolu göster ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
I must annihilate them | Onlara sıfır tolerans göstermeliyiz | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Yes, Commander | Peki komutanım ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
The land route is circuitous and dangerous | Kara yolu çok dolambaçlı ve riskli | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Di, lead the way | Di, rehberlik et ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
We'll take the sea route! | Deniz yoluyla gideceğiz ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
No, that would take too long | Hayır ! Deniz yolu çok vaktimizi alır ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
The enemy will have time to escape! | Düşmana zaman kazandırmamalıyız ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
We should go by land | Kara yolu ile gitmeliyiz | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Nonsense! Go by sea! | Saçma ! Denizden gidelim ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Land route! | Karadan ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Sea route! | Denizden ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Who will you obey? | Kimin emrindesin asker ? | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Both of you! | İkinizin ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
That's insubordination! Kill him! | Bu ne 2 yüzlülük ! Öldürün ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Then I will obey neither! | Hiç birinizin o zaman ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Just the same! | Ne fark eder ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Don't get me wrong! | Yanlış anlamayın ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
I'm not the enemy | Ben düşman değilim | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
A boat? | Bir gemi ? | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Get me across the river! | Beni karşı kıyıya geçir hemen! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
The blade behind me won't let me! Move! | Çünkü arkamdaki kılıçlı bey istemiyor! Kaç ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
West Zu? East Zu? | Batı Zu mı? Doğu Zu mu? | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Hold it! | Dur bi dakka yahu ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
This is not a war zone | Burası savaş alanı değil | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Put away your blade! | Kılıçlarımızı indirelim o zaman ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
No way! | Önce sen ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
No way! After you! | Önce sen ! Hadi ordan ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
I'll count to | Keçi gibi inatlaşmayı bırakın. Ben sayacağım... | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
And you both put them down! | ikinizde kılıçları bırakacaksınız ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Ready? | Hazır ? | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
You promised... | Söz vermiştin... | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
4 generations of my ancestors were killed by East Zu | Atalarım 4 nesildir Doğu Zu tarafından öldürülüyor | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
I must avenge them | İntikam almalıyım | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
So? 5 generations of my ancestors | Ne yani ? Benim atalarım 5 nesildir... | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
were killed by West Zus | Batı Zu tarafından öldürülüyor | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
How about that? Settle this with our blades! | Buna ne dersin ? Kılıçlar konuşsun o zaman ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
So be it! I'm not afraid of you! | Öyle olsun! Senden mi korkacağım ?! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
I'll kill you! | Öldün sen! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
I'll parry! | Savdım ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Slash! | Kestim ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Parried! | Savdım ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Slash! Parried! | Kestim ! Savdım ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
My men are here | Bizim çocuklar yetti hemen ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
How do you know? | Ne biliyorsun ? | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
They can be mine! | Benimkilerde olabilir ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
What color are the arrows? | Okların rengi neydi ? | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
See for yourself! | Git kendin bak ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
They're from my side! | Ya evet ! Bizim çocuklar ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
How could you tell the color? | Rengi nasıl gördün ki ? Bakmadın bile ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
I can feel it! | Hissettim ! mavi hissettim :P | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Look! | Kendin Bak! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 |