• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2004

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Is it Peter Cottontail? Peter Cottontail'le mi? Ya da John Jacob Jingleheimer Schmidt ile mi yoksa? About a Boy-5 2014 info-icon
His name is my name too. Onun adı benim de adımdır. 1 dakika, 1 dakika. Idalis mi dedin sen? About a Boy-5 2014 info-icon
As in Johnny idalis, the genius, biggest music producer Şu bildiğimiz dahi, en büyük müzik yapımcısı olan Idalis mi? Evet. About a Boy-5 2014 info-icon
You're bros with johhny idalis? Johhny Idalis ile kanka mısınız? About a Boy-5 2014 info-icon
I mean, I know him. Tanışıyoruz işte. Hatta bu hafta sonu yemeğe gideceğiz birlikte. About a Boy-5 2014 info-icon
Stop it. I mean, I never met him, Deme ya. Hiç bir araya gelmedim onunla... About a Boy-5 2014 info-icon
I'm invited to his son's bar mitzvah. ...ama oğlunun 18. yaş gününe çağırıldım. Damın olabilirim. About a Boy-5 2014 info-icon
No. It's not a night club, Gece kulübüne gitmiyoruz ki. Dini tören olacak. Ayrıca Laurie damım olacak. About a Boy-5 2014 info-icon
God wants me to go to that party. Tanrı bu partiye gitmemi istiyor. Dört dörtlük, başka açıklaması olamaz. About a Boy-5 2014 info-icon
I can show Johnny idalis my song. Jonny Idalis'e şarkımı gösterebilirim. About a Boy-5 2014 info-icon
God wants me to ditch my pregnant wife Tanrı, sen müziğin patronuyla haşır neşir olasın diye hamile eşimi ekmemi mi istiyor? About a Boy-5 2014 info-icon
Exactly. Okay, I am feeling flush, Aynen. Heyecan yaptım. Yaş gününe gidiyoruz. About a Boy-5 2014 info-icon
I am raising the stakes, we're going two pretzels. Bahsi yükseltiyorum. İki sap gidiyoruz. About a Boy-5 2014 info-icon
You know, we're at Marcus minus 30. Marcus otuz dakikaya geliyor. Talimi biliyorsun. About a Boy-5 2014 info-icon
Gotta get your clothes on, get out the back door, Kıyafetlerini giy, arka kapıdan çık ve hiç iz bırakma. About a Boy-5 2014 info-icon
Yeah. Biliyorum. Yani... About a Boy-5 2014 info-icon
All this sneaking in and out of the house, it... Sürekli eve gizlice girip çıkıyorum. About a Boy-5 2014 info-icon
Fiona, it's... time for you to tell Marcus Fiona, bence Marcus'a ilişkimizden bahsetmenin zamanı geldi. About a Boy-5 2014 info-icon
Oh, I know, but he's just such a uniquely sensitive Biliyorum ama başkalarına göre çok hassas bir çocuk. Maya Angelou'nun ölümünü... About a Boy-5 2014 info-icon
Maya angelou, and I mean, to tell him I'm shagging ...atlatabildi mi ya da öğretmeniyle yattığımı söylemeli miyim emin değilim. About a Boy-5 2014 info-icon
you're not planning on there being an eventually. ...en sonunda o konuya gelmek istemiyorsan. About a Boy-5 2014 info-icon
No, of course I am. And I will, I promise. Yok, tabii ki söyleyeceğim. Söz veriyorum, söyleyeceğim. Tabii ki söyleyeceğim. About a Boy-5 2014 info-icon
Great, great. Güzel güzel. Kendi kendine öğrenmesini istemezsin çünkü. About a Boy-5 2014 info-icon
After all, you two are unusually connected. Ayrıca ikinizin olağandışı bir bağlantısı var. About a Boy-5 2014 info-icon
Back? Arkadan mı? Geliyor, gir içeri. Nereye? Buraya mı? About a Boy-5 2014 info-icon
Get in. Hey, mom. Gir hadi. Merhaba anne. Bacaklarını sok. About a Boy-5 2014 info-icon
Oh, you're home. Lovely. Gelmişsin bile. Ne güzel. Bu taraftan gidelim mi? İşte böyle. About a Boy-5 2014 info-icon
You can't bet for you every hand. Her el bahse giremezsin. Bunlar temsilen para. Ayrıca sırası var. About a Boy-5 2014 info-icon
Fiona hasn't told him yet? Nope. Fiona söylemedi mi hâlâ? Hayır. About a Boy-5 2014 info-icon
Deal me in? You know, Andy, it looks like Ben de katılabilir miyim? Andy, görünüşe göre onun "per"i seninkini döver. About a Boy-5 2014 info-icon
Hey, pasty, you free tomorrow night? Soluk, yarın gece müsait misin? Kesinlikle. Cumartesilerimi... About a Boy-5 2014 info-icon
ftee so I can get a jump on the Sunday crossword as soon ...boş bırakıyorum ki pazar bulmacası internette çıkınca erkenden çözebileyim. About a Boy-5 2014 info-icon
Oh, wait. Ay bir dakika. Yarın gece annemin planları olduğu için bir bakıcıyla birlikte... About a Boy-5 2014 info-icon
with a babysitter. Babysitters are for babies. ...evde kalacağım. Bakıcıları bebekler için tutuyorlar. About a Boy-5 2014 info-icon
Just tell your mom you're staying home alone, Evde yalnız kalacağını söyle. Sonra da beni çağır. Bekle. Yalan mı atayım yani? About a Boy-5 2014 info-icon
To my mother? Well, if she's gonna treat you Hem de kendi anneme? Sana bebek gibi davranacaksa başka seçeneğin var mı? About a Boy-5 2014 info-icon
You're 12 years old. 12 yaşındasın artık. Cesaretini toplayınca yazarsın bana. About a Boy-5 2014 info-icon
Wait, shea. Bir dakika Shea. Ne tür bir armutu toplamaktan bahsediyoruz? About a Boy-5 2014 info-icon
What kind of pear are we talking about? Evet, çal hadi. About a Boy-5 2014 info-icon
Like, are we going bartlett, or bosc? Bartlett armutu mu yoksa bosc mu? About a Boy-5 2014 info-icon
My mom and I have been talking about growing some fruit trees. Annemle meyve ağaçları yetiştirmekten bahsetmiştik. About a Boy-5 2014 info-icon
Which brings us to our one and only conclusion Bu da bizi tek ve net bir sonuca götürüyor. Evde tek başıma kalmaya hazırım. About a Boy-5 2014 info-icon
Oh, but darling, I mean the last time... Ama hayatım en son... About a Boy-5 2014 info-icon
Yeah, I know, I know, I stabbed myself trying Evet, biliyorum. Portakal soymaya çalışırken kendimi bıçakladım. Senden çok öndeyim. About a Boy-5 2014 info-icon
Oh. This graph indicates that Bu grafik sesimin alçalmasıyla birlikte... About a Boy-5 2014 info-icon
as my voice has lowered, so has my capacity for self injury. ...kendimi sakatlama kapasitemin de alçaldığını gösteriyor. About a Boy-5 2014 info-icon
I know, but... Mom, you've been going out Biliyorum ama... Anne, sen son zamanlarda çok sık dışarı çıkıyorsun. About a Boy-5 2014 info-icon
Just give me one chance. Tomorrow night. Bir şans ver işte. Yarın gece için. Söz veriyorum 90 dakikada bir mesaj atacağım. About a Boy-5 2014 info-icon
10. 45. 10 dakika. 45. 30. Son teklifim. Tamamdır. Annelerin bir tanesi. About a Boy-5 2014 info-icon
Oh, darling. Canım benim. About a Boy-5 2014 info-icon
So what night thing are you doing tomorrow anyway? Yarın gece ne yapacaksın peki? Şey... Ben... About a Boy-5 2014 info-icon
Do you know, I've been meaning to talk to you about this? Sana bundan bahsetmek istediğimi biliyor muydun? Hayatımda yeni bir bağ var. About a Boy-5 2014 info-icon
It might upset you a bit, but we can talk about it Seni biraz üzebilir ama konuşup... About a Boy-5 2014 info-icon
and we can feel about it. If it does. ...bir yolunu bulmaya çalışabiliriz. Tabii seni üzerse. About a Boy-5 2014 info-icon
Mystery films. I've been seeing mystery films Gizemli filmler yani. Bağımsız sinemada gizem filmleri izliyordum. About a Boy-5 2014 info-icon
Ooh, actually my leg's going to sleep, darling, Açıkçası ayağım iyice uyuşmaya başladım hayatım. About a Boy-5 2014 info-icon
you're bloody heavy. Go on, go get your homework Ne kadar ağırmışsın. Git de ödevini getir hadi. Burada yaparız. Sağ ol. About a Boy-5 2014 info-icon
Just have a good time. Good to see you. İyi vakit geçirin. Sizi gördüğümüze sevindik. About a Boy-5 2014 info-icon
I don't know, will. I mean, hustling a guy Ne bileyim ya Will. Oğlunun 18. yaş gününde adamı sıkboğaz edeceğiz. About a Boy-5 2014 info-icon
What if we anger him? So what? Ya tepesini attırırsak? Ne olacak ki? Ne yapabilir? Ne mi yapabilir? About a Boy-5 2014 info-icon
He knows jailed rappers. Hapis yatmış rapçi tanıdıkları var. About a Boy-5 2014 info-icon
You call me on this, the day of my son's bar mitzvah Oğlumun 18. yaş gününde iş için beni mi arıyorsun? About a Boy-5 2014 info-icon
What shame on you, kanye. Ne kadar ayıp be Kanye. Yok, dinliyorum. Devam et, çal hadi. About a Boy-5 2014 info-icon
Hey. Andy. Selam. Andy. Gelmene o kadar sevindim ki. About a Boy-5 2014 info-icon
Joshie, this is Andy, my friend from toddler time. Joshie, Andy ile Yürüyen Çocuk grubundan arkadaşız. About a Boy-5 2014 info-icon
Hey. Mazel tov. Selam. Tebrik ederim. Memnun oldum. Ben de. About a Boy-5 2014 info-icon
How do you describe him? He's very close... personal... Nasıl anlatsam? Çok yakın... Kişisel... About a Boy-5 2014 info-icon
Andy, it's okay, I get it. Andy, sorun değil. Anladım. Neyi anladın? About a Boy-5 2014 info-icon
We've always assumed but now it's clear. Hep öyle sanıyorduk ama şimdi netleşti. Benim için netleşmedi. About a Boy-5 2014 info-icon
There's no "Laurie" is there? Laurie diye birisi yok değil mi? Laurie... Sen... About a Boy-5 2014 info-icon
Nailed it, Tammy, you little sleuth. ...olayı kavradın Tammy. Dedektif seni. 1 About a Boy-5 2014 info-icon
I can't believe you're still doing the Laurie story. Hâlâ Laurie hikâyesini uydurduğuna inanamıyorum. Tam bir çılgın yani. About a Boy-5 2014 info-icon
Hi, I'm will. Merhaba, ben Will. Andy'nin arkadaşıyım. About a Boy-5 2014 info-icon
Life partner, husband, lover. Hayat arkadaşı, eşi, aşkı. About a Boy-5 2014 info-icon
But whatever, we hate labels. Labels are for jars, not people, Ama neyse. Etiketlerden hoşlanmayız. Onlar insanlar için değil, reçellerden içindir. About a Boy-5 2014 info-icon
am I right? Haksız mıyım? Birlikteyiz. Bizim için mühim olan da bu. Öyle değil mi? About a Boy-5 2014 info-icon
Is that all right? İyi olur değil mi? Hayır, olmaz. Gördün mü? Muazzam olur. About a Boy-5 2014 info-icon
I thought this was going to be a bunch of soccer moms Çocuk okutan annelerle sıkıcı tipler olur sanmıştım sadece. About a Boy-5 2014 info-icon
But now maybe it'll have a little Ama şimdi biraz daha zerafetli olur sanırım. About a Boy-5 2014 info-icon
Johnny idalis. Hi, will Freeman, Johnny Idalis. Merhaba. Will Freeman. About a Boy-5 2014 info-icon
and have I got flair. I have got flair to spare, Yetenekli miyim? Kurtarmam gereken bir yeteneğim var dostum. Gemi adaya mı oturdu? About a Boy-5 2014 info-icon
We'll see you on the dance floor, I hope? Dans pistinde görüşürüz umarım. Tabii. Ayakkabılarına bayıldım. About a Boy-5 2014 info-icon
Make yourself at home. Kendini evindeymiş gibi hisset. About a Boy-5 2014 info-icon
Did you do all that for me? Bunların hepsini benim için mi yaptın? Evet. About a Boy-5 2014 info-icon
Look, Fiona, I know how hard it was for you to tell Marcus Dinle, Fiona. Marcus'a bizden bahsetmiş olmanın ne kadar zor olduğunu biliyorum. About a Boy-5 2014 info-icon
I figured the least I could do was spend the day cooking Buna karşılık olarak yapabileceğim en basit şeyin... About a Boy-5 2014 info-icon
a six course vegan meal in return. ...günü altı çeşit vegan yemeği pişirerek geçirmek olduğunu fark ettim. About a Boy-5 2014 info-icon
Uh... yeah... about that. Evet. O konuya gelmişken... Konuştun değil mi onunla? About a Boy-5 2014 info-icon
Yeah, no, no, no, yeah, we talked. Tabii tabii. Konuştuk. Konuştuk. Çok üzüldü mü? Çok da değil. About a Boy-5 2014 info-icon
Well the important thing is you did it. Mühim olan yapmış olman. Bunun için de seninle çok gurur duyuyorum. About a Boy-5 2014 info-icon
let's not go mad... Why not? Çıldırmayalım da... Neden ki? About a Boy-5 2014 info-icon
We are out in the open, I think that is cause for celebration. Artık açığa çıktık. Bence kutlamamız için yeterli bir sebep bu. About a Boy-5 2014 info-icon
Oh, hold that thought. Unutma aklındakini. About a Boy-5 2014 info-icon
You look so radiant and luminous. Işıl ışıl ve göz alıcısın. İltifatlarla aram iyi değildir. About a Boy-5 2014 info-icon
Well, toot toot, all aboard the fun train. Çuf çuf! Herkes binsin eğlence trenine. Birkaç tane lezzet istasyonu hazırladım. About a Boy-5 2014 info-icon
And our first stop is Tropical Snack Island. İlk durağımız ise Tropikal Atıştırma Adası. About a Boy-5 2014 info-icon
Oh, oh, oh, and then we have crossword corner. Ayrıca bulmaca köşemiz var bir de. About a Boy-5 2014 info-icon
You got a suit? Uh, yeah. Takım elbisen var mı? Evet. Giy hadi. Çıkıyoruz. About a Boy-5 2014 info-icon
Tonight I'm going to introduce you Bugün sana en sevdiğim şeylerden birini tanıtacağım. About a Boy-5 2014 info-icon
party crashing. Partiye davetsiz dalma. Tehlikeli, heyecan verici hem de ziyafet var. About a Boy-5 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1999
  • 2000
  • 2001
  • 2002
  • 2003
  • 2004
  • 2005
  • 2006
  • 2007
  • 2008
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim