• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2035

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What are you hiding from me? Benden ne saklıyorsun? Pekâlâ. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
I didn't want to tell you this way. This is not the way that I planned it. Bunu sana bu şekilde söylemek istemiyordum. Bunu böyle planlamamıştım. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
But if you really must know... Ama bilmen gerekiyor ki... Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Mary Todd... Mary Todd... Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
will you make me the happiest of men? ...beni erkeklerin en bahtiyarı yapar mısın? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
And do you, Abraham... Sen Abraham onu... Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
promise to Iove her, comfort her... ...hastalıkta ve sağlıkta, Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
be honorable and honest with her in all things... ölüm sizi ayırana dek seveceğine... Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
in sickness and health... ...hoş tutacağına, ona karşı onurlu ve sadık olacağına söz verir misin? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Then by the power vested in me by almighty God... Yüce Tanrı'nın ve büyük Illinois eyaletinin bana verdiği yetkiye dayanarak... Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
I now pronounce you... ...sizi karı koca ilân ediyorum. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Your mother would be so proud. Annen çok gurur duyardı. Teşekkürler Will. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
I'm happy you could be here. Burada olmana sevindim. Sahip olduğum tek aile sensin. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Except for this one. Şimdiki ailem dışında. Tebrikler. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
May I introduce Mr. Henry Sturges. Sizi tanıştırayım. Bay Henry Sturges, karım Mary... Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
And my dear friend, Will Johnson. ...ve sevgili dostum Will Johnson. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Heavens, Mr. Sturges, you're as chilly as the winter wind. Tanrım Bay Sturges, kış rüzgârı gibi soğuksunuz. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Henry, please. Henry deyin lütfen. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
I'm afraid that's a hazard of carrying one's own bottle. Korkarım bu, kişinin kendi şişesini taşımasının tehlikesi. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Well, you know what they say, "Cold hands, warm heart." Şey, ne derler bilirsiniz. Eli soğuk olanın yüreği sıcaktır. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Yes, but I highly doubt that. Bundan şüpheliyim. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Mr. Sturges is a business associate. Bay Sturges bir iş ortağı. Sanırım biraz iş konuşabiliriz. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Oh, of course. Elbette. Müsaadenizle. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
What the hell are you doing here? Burada ne işin var senin? Dikkatli ol Abraham. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
One forgets how easily we can lose the most precious things. En değerli şeyleri nasıl kolayca kaybedebileceğimizi unutuveririz. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
They don't even know who I am. Benim kim olduğumu bilmiyorlar bile. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Go upriver. Nehrin yukarısına gidip Bay Lincoln'ü... Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Invite this Mr. Lincoln to join us at the plantation. ...çiftlikte bize katılmaya davet et. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
We're going to throw a ball in his honor. Onun onuruna bir balo vereceğiz. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
What makes you think he'll accept? Kabul edeceğini sana düşündüren ne? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
I think we can find a way to tempt him. Onun cezp edecek bir yol bulabiliriz sanırım. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
It's a good book. It's good. Bu bir kitap. İyi bir kitap. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Get him! Tut onu! Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Abe. Abe, bir sorunumuz var. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
They took Will. Will'i kaçırmışlar. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
History prefers legends to men Tarih, efsaneleri insanoğluna tercih eder. Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
History rem embers the battle and forgets the blood. Tarih cenkleri hatırlar ama kanı unutur. Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
Whatever history remembers of m e, if it remembers anything at all... Tarih beni nasıl hatırlarsa hatırlasın eğer ki hatırlarsa... Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
it shall only be a fraction of the truth. ...bu gerçeğin sadece bir kısmı olacaktır. Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
I leave in your trusted hands, my dear friend Henry... Henüz küçük bir çocukken başlayan bu tarihçeyi... Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
"is passed. " "...geçti gitti diyoruz". Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
Mama once toldme that I hadn't cried when I was born. Annem bir defasında bana doğduğumda ağlamadığımı söylemişti. Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
That I'd simply opened my eyes“ Sadece gözlerimi açmış, Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
looked at her smiling face... and smiled back. ...onun gülümseyen yüzüne bakmış ve ben de gülümsemişim. Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
No longer bound by nry prornise... Verdiğim sözden azat edilmiş olarak öcümü almak... Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
"Yes, sir, no, sir. High, sir, low, sir. " "Evet efendim, hayır efendim, aşağı efendim, yukarı efendim". Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
"He is just a selfish boy with his heart set on vengeance. " "Yüreği intikamla dolu bencil bir çocuk sadece." Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
And I realized, "This boy is a goddamned idiot!" "Bu çocuğun Tanrının cezası bir gerzek olduğunu anlamadın mı?!" Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
"I doubt he even knew his target was a vampire. " "Çocuğun, hedefinin bir vampir olduğunu bildiğinden bile şüphe ederim." Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
And the word you are looking for is "destroy. " Ayrıca aradığın kelime "yok etmek". Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
Teach me to fight as you do. Please, I'll do anything you say. Sizin gibi dövüşmeyi öğretin bana, ne derseniz yaparım. Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
... to protect her. Yes! ...başaramadığın için. Evet! Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
But most of all, he taught me haw to destroy them Ama hepsinden çok bana onları nasıl yok edeceğimi öğretti. Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
Henry sent me off into the world with a reminder. Henry beni kulağımda bir küpe ile birlikte dış dünyaya saldı. Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
No a tta chm en ts No dis tra ctions. Ne bir bağ, ne bir zaaf, ne arkadaşlar... Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
lever see you here again, I will have your balls as a coin purse! Eğer seni bir daha burada görürsem taşaklarından para kesesi yaparım! Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
I was recently forced to pa rt ways with a thieving prick of an associate... Kısa süre önce hırsız parçası bir ortakla yolumu ayırmaya mecbur kaldım... Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
if the tenant were willing to work herein return. Eğer karşılığında burada çalışmaya niyetiniz veya gönlünüz varsa. Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
Excuse me, I'll be needing these. Affedersiniz, şunlara ihtiyacım var. Bir saniye hanımefendi. Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
Well you needn't call me ma'am as if I'm some haggard spinster.. Vay canına, bana sanki kız kurusuymuşum gibi hanımefendi demenize gerek yok. Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
I'm sure he'd love to hear your campaign speech... Eminim seçim kampanyası demecini duymaya bayılırdı... Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
Slavery, it's a complicated issue. Kölelik bu. Karmaşık bir konu. Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
But don't forget... Ama sakın unutma... Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
It could be your chance to save Mary Todd from a life of boredom. Mary Todd'u usanç dolu bir yaşamdan kurtarma şansın olabilir bu. Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
it's called a dance. Buna dans derler. Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
You'll ruin the upholstery if you sit there any longer. Burada biraz daha oturursanız koltukları mahvedeceksiniz. Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
I came to Springfield looking for someone different. Aslında ben farklı birini arıyorum... Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
Someone whose life was a bit more adventurous, and well... ...hayatı biraz daha maceralı ve iyi birini... Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
Least of all your fiancé, Stephen Douglas. Hele ki nişanlınız Steven Douglas. Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
Dear Abraham Sevgili Abraham, yerel bir bankada bir hesap açtım. Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
I, uh... should be going. it's late. Gitmeliyim, geç oldu. Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
If I truly cared for her Eğer ona gerçekten değer verseydim... Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
was walk a way. ...çekip gitmek olurdu. Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
"All runaway slaves must be returned to their owners. " ...tüm kaçak köleler sahiplerine iade edilmesi gerektiğini söyler. Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
"cannot be taken under this act. " ...bu kanun kapsamına alınamayacağını ifade eder. Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
I was freeing slaves down South on the rail road... Belki ağabeyimi orada bulurum diye... Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
"The only question is where to put your feet. " Tek sorun, ayaklarını nereye basacağın. Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
You lying son of a bitch. Seni yalancı orospu çocuğu! Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
it's one of God's little tricks. Tanrı'nın küçük numaralarından biri. Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
it's nothing. Ben... Yok bir şey. Abe yalan söylediğin anlarım. Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
promise to love her, comfort her... ...hastalıkta ve sağlıkta, Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
Well, you know what they say, "Cold hands, warm heart. " Şey, ne derler bilirsiniz. Eli soğuk olanın yüreği sıcaktır. Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
It's a good book. it's good. Bu bir kitap. İyi bir kitap. Abraham Lincoln Vampire Hunter-2 2012 info-icon
Soaring speeches to quiet deeds. Göklere yükselen nutukları, sessiz eylemlere tercih eder. Abraham Lincoln Vampire Hunter-3 2012 info-icon
a president... ...bir başkan olmuş olursam olayım, Abraham Lincoln Vampire Hunter-3 2012 info-icon
Please, sir, no. There's been some kind of mistake. Lütfen efendim yapmayın. Bir yanlışlık var. Abraham Lincoln Vampire Hunter-3 2012 info-icon
Quiet! He's my friend! Sessiz ol. O benim arkadaşım! Abraham Lincoln Vampire Hunter-3 2012 info-icon
Look away, Abraham. Bakma Abraham. Abraham Lincoln Vampire Hunter-3 2012 info-icon
It's not our place. Bizi ilgilendirmez. Abraham Lincoln Vampire Hunter-3 2012 info-icon
Look away. Oraya bakma. Abraham Lincoln Vampire Hunter-3 2012 info-icon
They're not slaves, and you know it. Onlar köle değiller ve sen de bunu biliyorsun. Abraham Lincoln Vampire Hunter-3 2012 info-icon
I suggest you get back to your work Sen de kendini zincirlenmiş bulmak istemiyorsan, Abraham Lincoln Vampire Hunter-3 2012 info-icon
before you find yourself led away in chains. işinin başına dönsen iyi edersin. Abraham Lincoln Vampire Hunter-3 2012 info-icon
Until every man is free, we are all slaves. Bütün insanlar özgür olana kadar hepimiz köleyiz. Abraham Lincoln Vampire Hunter-3 2012 info-icon
you may consider yourself free from the burden of my employ. ...kendinizi benim altımda çalışmaktan azat edilmiş olarak addedebilirsiniz. Abraham Lincoln Vampire Hunter-3 2012 info-icon
it will come with a fist wrapped around it. ...yanında bir yumrukla birlikte gelecek. Abraham Lincoln Vampire Hunter-3 2012 info-icon
There are other ways to collect a debt. Borç tahsil etmenin başka yolları da vardır. Abraham Lincoln Vampire Hunter-3 2012 info-icon
Please help her! Please, I beg of you. Lütfen ona yardım edin! Size yalvarıyorum. Abraham Lincoln Vampire Hunter-3 2012 info-icon
Look away, Abraham. Buraya bakma Abraham. Abraham Lincoln Vampire Hunter-3 2012 info-icon
I've never seen anything like this. Daha önce hiç böyle bir şey görmedim. Abraham Lincoln Vampire Hunter-3 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2030
  • 2031
  • 2032
  • 2033
  • 2034
  • 2035
  • 2036
  • 2037
  • 2038
  • 2039
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim