Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2177
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| was sowing the seeds of bitter rivalries | Helmand topraklarının paylaşılması ve sahiplenilmesi konusunda | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| over the division and ownership of land in Helmand. | acı düşmanlık tohumları dikiyordu. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| The British Board of Trade, | Britanya Ticaret Kurulu'nun | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| in the booklet it gives out to visiting British businessmen, | ziyaretçi Britanyalı iş adamlarına verdiği broşür, | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| does try to be helpful, but this is what it says about Arabic time, | yardımcı olmaya çalışıyor ama işte bu Arap zamanı hakkında anlattığı, | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| and that's only one of them. | ve bu sadece biri. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| "Sunset is taken as zero, when watches are set to 12. | "Saatler 12'ye ayarlandığında gün batımı 0 sayılır. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| "A business appointment given for, say, two o'clock in the evening | "Bir iş görüşmesi, akşam 2'ye alındıysa | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| "will therefore be for two hours after sunset | bu yüzden, gün batımından 2 saat sonra olacak demektir. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| "and for five o'clock in the morning, seven hours before sunset. | ve sabah 5 için, gün batımından yedi saat önce demektir. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| "It's important to remember that sunset should be regarded | Unutmayın ki, bu gün batımı gece yarısı olarak kabul edilmelidir. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| "as midnight. The time of sunrise is irrelevant." | Gün doğumu zamanı alakasızdır. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| I don't know about you but I know sun time is roughly six hours, uh... | Seni bilmem ama ben biliyorum ki güneş zamanı 6 saat, ah... | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| plus five, in other words it's either 11 o'clock, morning or evening. | artı beş, diğer bir deyişle saat 11, ya sabah ya akşam. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| But which? Well, it's 11 o'clock. | Ama hangisi? Tamam, saat 11.00. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| But it must have some relevance to the time of day. | Ama günün zamanıyla bir alakası olmalı. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| Yes. How do you, as a businessman, | Evet. Siz bir iş adamı olarak, | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| make appointments? | anlaşmaları nasıl yapıyorsunuz? | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| Um... I normally make them by my watch. | Um... Ben normalde saatimle yapıyorum. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| I ask them personally whether they are conforming to either Arabic time, | Ben onlara Arap zamanına mı, Güneşe mi GMT +3'e mi uyduklarını sorarım | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| sun time or GMT plus three. They normally say the other two. | Çoğunlukla diğer ikisini söylerler. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| I ask them to give me a time at GMT plus three. | Ben onlardan GMT +3'e göre zaman vermelerini isterim. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| Now, sun time is six hours after this, roughly. | Şimdi, güneş zamanı bundan 6 saat sonra, kabaca. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| Six hours after that? | Ondan 6 saat sonramı? | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| Six hours plus five, give or take an hour. | Altı saat artı beş, +, 1 saat. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| Do you know what time it is now? | Şimdi saat kaç biliyormusunuz? | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| Not really! | Pek değil! | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| In 1964, King Faisal became the new leader of Saudi Arabia. | 1964'te Kral Faysal Suudi Arabistan'ın yeni lideri oldu. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| Faisal set out to modernise the country. | Faysal ülkeyi modernleştirmeye girişti. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| He created western style bureaucracies and a welfare system. | Barı tarzında bürokrasi ve sosyal yardımlaşma sistemi oluşturdu. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| He even allowed television for the first time. | Hatta ilk defa televizyona izin verdi. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| But he faced two threats. | Ama iki tehditle karşılaştı. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| One was from the religious leaders inside Saudi Arabia. | Biri, Suudi Arabistan'ın içindeki dindar liderlerdendi. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| They were the Wahhabists, who had brought his family to power | Onlar, onun ailesine güç ve meşruiyet | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| and gave his rule legitimacy. | sağlayan Vahabiler'di. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| They distrusted any idea of modernising Saudi society. | Onlar Suudi toplumunu modenleştirecek hiçbir düşünceye güvenmiyorlardı. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| Faisal was also facing a dangerous situation abroad, | Faysal aynı zamanda dışarıdan, iki tehlikeyle karşı karşıyaydı. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| from communism, that was spreading through the Arab world. | Biri, Arap dünyasında yayılmakta olan komünizmdi. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| His solution was simple. | Bulduğu çözüm basitti. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| Faisal decided to use the religious leaders and their conservative | Faysal, dini liderleri ve onların muhafazakar inançlarını | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| beliefs as a force to counter the international threat of communism. | komünizmin uluslararası tehdidine karşı kullanmaya karar verdi. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| But he knew that this would also divert their attention | Ama aynı zamanda biliyordu ki bu | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| away from his domestic policies. | onların dikkatini iç politikadan uzak tutacaktı. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| Faisal used the growing oil money | Faysal biriken petrol parasını | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| to set up hundreds of schools and institutes across the Islamic world | İslam Dünyası'nın Pakistan gibi uzak yerlerine kadar | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| some as far away as Pakistan. | yüzlerce okul ve ensttitü kurmak için kullandı. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| Their job was to spread Wahhabist ideas and help to turn Islam into | Onların görevi Vahabi fikirleri yaymak ve İslamı komünizme karşı duracak kadar | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| a unified international force strong enough to stand up to communism. | güçlü, birleşik bir uluslarararası güç haline dönüştürmekti. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| What Faisal was doing was taking the dangerous | Faysal'ın yaptığı şey tehlikeli ve dengesiz fanatizmi | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| and unstable fanaticism at the heart of Saudi society | Suudi toplumunun kalbine doğru çekmek | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| and directing it outwards, beyond its borders. | ve onu, dışarıya, sınırlarının dışına yöneltmekti. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| It was a ruthless way of creating stability in his own country. | Bu, ülkesinde istikrar oluşturmanın acımasızca bir yoluydu. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| America gave this tacit approval | Amerika buna sessizce onay verdi | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| because it was part of the global struggle against communism. | çünkü bu, komünizmle olan küresel mücadelenin bir parçasıydı. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| But in 1966, Faisal gave America | Ama 1966'da, Faysal Amerika'ya Suudi Arabistan'ın | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| a glimpse of how uncontrollable an ally Saudi Arabia could be. | ne kadar kontrolden uzak bir ortak olabileceğinin işaretini verdi. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| He went to New York | New York'a gitti ve açıkça | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| and publicly attacked America's support for Israel. | Amerika'nın İsraile olan desteğine saldırdı. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| It caused an outrage. | Bu bir rezalete sebep oldu. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| The reasons are that unfortunately, | Dünya genelindeki Yahudiler'in, | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| the Jews throughout the world support Israel. | İsrail'i destekleme sebepleri talihsizce. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| They provide assistance to Israel and in our present situation, | Onlar israil'e destek sağlıyorlar ve içinde bulunduğumuz durumda, | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| we consider those who provide assistance to our enemy | düşmanımıza destek olanları da | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| as our own enemy. | düşmanımız olarak kabul ediyoruz. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| I'd like to hire a photocopy machine. | Bir fotokopi makinası kiralamak istiyorum. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| OK. For three months. | Tamam. Üç aylığına. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| That's OK. | Sorun olmaz. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| Possibly for six months. Yes, why not? | Altı ay da olabilir. Evet, neden olmasın? | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| If you like it for one year, one for... | İsterseniz bir yıllığına, bir... | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| What I need from you is, how many conditions and how much it will be. | Sana sorduğum, durumu nasıl ve fiyatı ne kadar olacak? | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| MAN SPEAKS HIS OWN LANGUAGE | ... | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| Do you have a lot of... all that toner and the developer? | Çok şeyiniz var mı... o tonerler ve geliştirici? | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| Yeah, we want you to maintain it and service it. OK? | Evet, biz sizden bakımını ve servisini yapmanızı istiyoruz. Tamam mı? | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| Sir, we buy paper from them, the colour from them, that's OK? | Efendim, biz onlardan kağıt alırız, renk alırız, tamam mı? | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| Yeah. Can you give me a price for three months, | Evet. Sen bana üç aylık, | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| possibly for six months? | belki altı aylık fiyat verebilir misin? | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| The contract must last for three months. | Kontrat üç ada bitmeli. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| 500 dollar per month. | Aylık 500 Dolar. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| 500 dollar per month. Per month? | Aylık 500 Dolar. Aylık? | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| It's very expensive. That is very expensive. | Bu çok pahalı. Çok pahalı. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| What you have, if you're bringing in here, | Neyiniz var, eğer buraya getirerseniz, | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| you can set them here, I will copy for you. | onları buraya kurabilirsiniz, ben sizin için fotokopi çekerim. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| No, no, we want to take the copier away. | Hayır,hayır, biz makinayı götürmek istiyoruz. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| MUSIC: The Bewlay Brothers by David Bowie | MÜZİK: David Bowie "The Bewlay Brothers" | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| ♪ And so the story goes, they wore the clothes | ? And so the story goes, they wore the clothes | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| ♪ They said the things to make it seem improbable | ? They said the things to make it seem improbable | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| ♪ Whale of a lie like they hope it was | ? Whale of a lie like they hope it was | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| ♪ And the good men tomorrow had their feet in the wallow | ? And the good men tomorrow had their feet in the wallow | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| ♪ And their heads of brawn were nicer shorn | ? And their heads of brawn were nicer shorn | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| ♪ And how they bought their positions with saccharin and trust | ? And how they bought their positions with saccharin and trust | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| ♪ And the world was asleep to our latent fuss | ? And the world was asleep to our latent fuss | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| ♪ Sighings swirl through the streets like the crust of the sun | ? Sighings swirl through the streets like the crust of the sun | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| ♪ The Bewlay Brothers | ? The Bewlay Brothers | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| ♪ In our wings that bark | ? In our wings that bark | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| ♪ Flashing teeth of brass | ? Flashing teeth of brass | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| ♪ Standing tall in the dark | ? Standing tall in the dark | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| ♪ Oh, and we were gone... ♪ | ? Oh, and we were gone...? | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| Your Excellency, your presence enriches my humble home. | Majesteleri, varlığınız benim mütevazi evimi zenginleştiriyor. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| May the benevolence of the god Shivu bring blessings on your house. | Tanrı Shivu'nun yardımseverliği evinize bereket getirsin. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 | |
| And on yours. | Ve sizinkine de. | Adam Curtis Bitter Lake-1 | 2015 |