Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2201
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| No one's been able to get through to him but you, | Kimse sana o zavallı çocuk kadar... | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| the poor child. | ...yakın olamıyor. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| It is not a child. | Çocuk değil o. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Do not call him the child. | Çocuk deme ona. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Dog, he's a dog. He types on a typewriter. | Köpek, o bir köpek. Daktiloda yazı yazıyor. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| He doesn't bark anymore. | Artık kimseye havlamıyor. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| You, God, made him into a child. | Sen, Tanrım, onu çocuğa dönüştürdün. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| He was non human; now he is human. | İnsan değildi ama artık insan. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Are you jealous? | Kıskanıyor musun? | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Why can't I be jealous? | Neden, kıskanamaz mıyım? | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Of course I'm jealous. | Elbette kıskanıyorum. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| I'm jealous of the boy. | Çocuğu kıskanıyorum. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| I'm jealous of Gretchen. | Gretchen'ı kıskanıyorum. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| We used to be together so much before. | Eskiden çok daha fazla birlikte olurduk. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| I used to bark for you. | Senin için havlardım. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| I can still bark. | Hala havlayabilirim. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| You are not a you are not a dog. | Sen bir... Sen bir köpek değilsin. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Gina. | Gina. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Bitch at heart. | Doğuştan kaltaksın. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| You stop barking. | Havlamayı kes. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Stop barking. | Havlama artık. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| You're not going to come between us. | Aramıza girmeyeceksin. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| This child is mine. | O çocuk benim. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| We are two dogs in the desert. | Biz çöldeki iki köpek gibiyiz. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| I took off his mask, and now he wants my power. | Onun maskesini indirdim, şimdi ise gücüme ihtiyacı var. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| I cannot be the true dog. | Doğru bir köpek olamam. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Neither can he. | O da olamaz. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| He's a child. | O bir çocuk. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| He needs love. | Sevgiye ihtiyacı var. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| You had better not interfere. | Karışmasan daha iyi edersin. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Keep going, kid. | Devam et, evlat. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| We are going to do this. | Yapacağız bunu. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Marsch, hund. | Yürü, köpek. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Come on, hey. | Haydi. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| You see this fence? | Tel örgüleri görüyor musun? | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| You are going to grab onto the fence | O tellere tutunup ayaklarının... | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| and stand on your feet. | ...üzerinde duracaksın. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Everything I did for you, | Senin için söylediğim her şey,... | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| and now for me, you are going to do one thing. | ...şimdi de benim için, tek bir şeyi yapacaksın. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Here we go. Stand. | İşte başlıyoruz. Kalk. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Ah, hund, hund. | Köpek, köpek. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Come on, schnell. | Haydi, çabuk. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Okay, you ever been to a circus, huh? | Pekala, hiç sirkte bulunmadın, değil mi? | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Bears, horses, lions, | Ayılar, atlar, aslanlar,... | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| every goddamn creature on this Earth. | ...dünya üzerindeki bütün lanet yaratıklar. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Even Arthur Fine can stand on two feet. | Sadece Arthur Fine iki ayağı üzerinde durabilir. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| You're not the dog. | Sen bir köpek değilsin. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| You're not the boy. | Sen bir çocukta değilsin. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Come on, come on, come on. | Haydi, haydi, haydi. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| David, David. | David, David. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| That's it, darling. | İşte bu, canım. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| David, yeah. | David, evet. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| He's a boy, Adam. | O bir oğlan, Adam. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| I told you to leave us alone. | Bizi yalnız bırakmanı söylemiştim. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| So what are you? | Nesin sen peki? | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Lizard? | Kertenkele mi? | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Leech? | Sülük mü? | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| The little rat? | Küçük bir sıçan mı? | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Yes, okay. | Evet, tamam. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| And stop. | Yeter, tamam. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| David, get down. | David, yere yat. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| That is that's enough. | Yeterli bu. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Oh, no, no, no, let him. | Hayır, hayır, hayır, bırak yapsın. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| He's making it. | Başarıyor. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Whore, leave me alone. | Fahişe, yalnız bırak beni. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| David, yeah, this is enough for one day. | David, tamam, bir günlük bu kadar yeter. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Down, down, down you go. | Yere, yere, yere yat. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Down, please. | Yere yat, lütfen. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| All right, no more. | Pekala, devam etme. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| I am not ready yet. | Henüz hazır değilim. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| I cannot do it. | Yapamam bunu. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Please, please, please. | Lütfen, lütfen, lütfen. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Look... | Bana... | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| at me. | ...bak. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Come on, help me. | Haydi, yardım edin bana. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Okay, I got him. | Tamam, tuttum ben. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Let's go. | Gidelim haydi. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| This time you've gone too far, Adam. | Bu sefer oldukça uzağa gideceksin, Adam. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Too far. It's all right. | Uzağa. Sorun yok. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| It's okay; you made it. | Her şey yolunda, başardın. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| You're a man, | Sen bir erkeksin,... | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| our man. | ...bizim erkeğimiz. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Come on, kid. | Haydi, evlat. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| You can do it. | Yapabilirsin. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| My God, Adam. | Aman Tanrım, Adam. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Go back to Europe, you old soap. | Avrupa'na geri dön, seni yaşlı sabun. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| My name is Adam Stein. | Benim adım Adam Stein. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| I'm looking for my daughter Ruthie. | Küçük kızım Ruthie'yi arıyordum. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Joe Gracci. | Joe Gracci. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Oh, Joseph. | Joseph. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Come in, please. | İçeri gelin, lütfen. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Yeah, so nice to meet you. | Seninle tanıştığıma memnun oldum. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Am I interrupting something? | Bir şeyi bölmedim, değil mi? | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Would you like some coffee? | Biraz kahve alır mıydın? | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| I think you should leave now. | Sanırım gitmeniz gerek. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Thank you very much for the flowers. | Çiçekler için teşekkürler. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Outside, please. | Dışarı, lütfen. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| Please, outside. | Lütfen, çıkın. | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| When when did she | Ne... O ne zaman... | Adam Resurrected-1 | 2008 | |
| When? | Ne zaman mı? | Adam Resurrected-1 | 2008 |