• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2214

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm speaking, Konuyu ben konuşuyorum. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
I must not stay here. Burada kalmamalıyım. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
I'm listening... Nesneyi dinliyorum. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
You've given up everything. Her şeyden vazgeçtin. Bir adım daha ileri götür. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
Give up freedom itself Özgürlüğün kendisinden vazgeç... Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
and everything will be returned to you. ...ve her şey sana geri dönsün. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
We need to get an interpreter. Bize bir tercüman gerekli. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
Why do you say that? Neden böyle dedin? Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
Soon, Yakında herkesin bir tercümana ihtiyacı olacak. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
To understand the words coming from their own mouths. Sözcüklerin kendi ağzımızdan geldiğini anlamak için. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
What does your husband do? Kocan ne yapıyor? Olayları organize ediyor. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
He's just an individual. O sadece bir birey. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
Not my turn to answer. Benim cevap sıram değil. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
You know better than me. Benden daha iyi tanıyorsun. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
What did you mean "Emrinizdeyim" derken tam olarak... Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
"I am at your command"? ...ne demek istedin? Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
None of that matters anymore. Artık onların bir önemi yok. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
What's at stake is infinitely more serious. Söz konusu olan sonsuzluk çok ciddi. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
Not simple thoughts and simple glances. Basit düşünceler ve basit bakışlar değil. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
Summer already Yaz geldi ve sen hâlâ cevap vermedin. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
There was my voice. Orada benim sesim vardı. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
I would like to call proletarian the king of things. Proleteryayı kralın şeyleri olarak adlandırmak istiyorum. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
A matter of harmony, then. Uyum meselesi, o zaman. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
To let the other love. Diğer aşka izin vermek için. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
Do you still take pictures? Hâlâ resim çekiyor musun? Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
Showing a forest, easy. Bir orman göstermek, kolaydır. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
But showing a room with a forest nearby... Ama yakınında bir orman olan bir odayı göstermek... Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
So the years passed.. Böylece yıllar geçti... Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
You all disgust me Hepiniz mutluluklarınızla beni iğrendiriyorsunuz. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
Yes, Evet buraya hayır demeye geldim. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
Each thinks the other is dreaming. Her biri başkasının rüya gördüğünü düşünüyor. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
She can annoy. Rahatsız edebilir. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
She can kill. Öldürebilir. Artık değil. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
When I was a kid, we played Indians. Ben çocukken, Kızılderilileri oynardık. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
Apaches were my favorite. Apaçiler benim en sevdiklerimdi. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
Their word for the world is: the forest. Onlar dünyaya orman diyorlar. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
Hurry, I don't want to wait. Acele et, beklemek istemiyorum. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
I talk about equality and each time you talk about poop. Eşitlik hakkında konuşuyorum ve sen de her seferinde kıçın hakkında konuşuyorsun. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
Because that's where we're all equal. Çünkü orası eşit olduğumuz yer. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
I know what you're looking at. Neye baktığını biliyorum. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
Yes, a shame, no more forest. Evet, bir utanç, artık orman yok. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
No more war, we said. Artık savaş yok, demiştik. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
Pray to God that all will be forgiven. Tanrı'ya dua et, hepsi affedilir. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
Go away now. Şimdi git. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
Try to smile as you leave. Giderkenki gibi gülümsemeye çalış. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
Avoid... Paramparça anılardan sakın. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
The police are coming. You must leave. Polis geliyor. Gitmelisin. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
I don't want to hear about them. Onlar hakkında bir şey duymak istemiyorum. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
No nudity in nature. Doğada çıplaklık yok. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
Animals are not naked because they are naked. Hayvanlar çıplak değillerdir, çünkü onlar çıplaktır. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
Now that I have seen war, Ben savaş görmüştüm... Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
I know that if it ended, ...eğer bitmiş olsaydı... Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
everyone would ask: ...herkesin şunu soracağını bilirdim cesetlerle ne yapacağız? Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
Perhaps only for them is the war over. Muhtemelen savaş sadece onlar için bitti. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
A philosopher is worried by others' existence, Bir filozof başkalarının varlığından endişelenir... Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
perceiving the revolutionary force of signs. ...işaretlerin devrimci gücünü algılamaktan. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
The water spoke to him Su onlarla derin, ciddi bir sesle konuştu. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
So Roxy began to think. Böylece Roxy düşünmeye başladı. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
It is trying to talk to me, Benimle konuşmaya çalışıyor... Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
as it has always tried to speak to people over the ages. ...çağlar boyunca insanların konuşmaya çalışması gibi. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
Conversing with itself when there was no one to listen. Dinleyecek kimse yokken, kendisiyle konuşurdu. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
But trying, Ama çalışırken daima yeni birileriyle iletişim kurmaya çalışırdı. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
Some of them learned a certain truth from the river. Bazıları nehirden kesin bir gerçek öğrendi. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
The river is still asleep in a dreamy fog. Nehir hâlâ sisli bir rüyada uyuyor. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
We see it no better than it sees itself. Onun kendisini gördüğünden daha iyi görmüyoruz. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
Here is already the river. Nehir zaten burada. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
But there, no more can be seen. Ama orada, artık görünmüyor. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
All we see is the abyss. Tüm gördüğümüz uçurum. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
A fog that stops us from seeing further. Sis daha ileriyi görmemizi engelliyor. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
At that spot on the canvas, Tuval üzerindeki bu noktada... Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
paint not what we see, for we see nothing, ...gördüğümüz boya değil, bir şey görmüyoruz... Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
nor what we cannot see, ...ya da göremiyoruz sadece gördüklerimizi boyalamalıyız. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
But paint that we don't see. Ama görmediklerimizi boyayamayız. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
Claude Monet. Claude Monet. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
I hate characters. Karakterlerden nefret ederim. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
Ever since birth, Doğumundan beri başka biri için yanılıyoruz. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
We push him, Onu ittiriyoruz, onu çekiyoruz... Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
We force him to get in character. Onu bir karaktere girmesi için zorluyoruz. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
To live or to tell. Yaşamak için ya da söylemek için. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
We say there's no choice. Başka bir seçenek olmadığını söylüyoruz. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
Look in the mirror. Aynaya bak. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
There are both of them. Orada ikisi de var. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
You mean... Yani dört tanesi. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
In fact Aslında... Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
a fact does not translate what we've done, ...yaptıklarımızı tercüme etmiyor... Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
but what we haven't done. ...ama henüz yapmadıklarımızı. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
We will have children. Çocuklarımız olacak. Henüz değil. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
A dog, if you want. Eğer istiyorsan, bir köpek. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
Imagine you're still a little boy. Hâlâ küçük bi çocuk olduğunu düşün. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
We looked at cloud shapes. Bulut şekillerine bakardık. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
As a girl, Bir kız olarak... Tüm köpekleri görüyorum. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
In the blue or the white? Mavi olarak mı beyaz mı? Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
We are together, both of them. Birlikteyiz, ikisi de var. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
We will need children. Çocuklara ihtiyacımız var. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
A dog, yes! Bir köpek, evet! Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
This is the story dogs tell. Bu köpeğin anlattığı bir hikaye. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
While the fire burns in the hearth, Ateşler ocağı yakarken ve kuzey rüzgarı eserken... Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
the family, then, ...aile ateşin etrafında oturur. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
Puppies listen but do not say a word. Yavrular dinler ama tek kelime etmezler. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
And, when the story is over, Ve hikaye bittiğinde çok soru sorarlar. Adieu Au Langage-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2209
  • 2210
  • 2211
  • 2212
  • 2213
  • 2214
  • 2215
  • 2216
  • 2217
  • 2218
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim