Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2213
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I do not want to leave you. | Senden ayrılmak istemiyorum. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
I do not want to take you back. | Seni geri kazanmak istemiyorum. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
I want nothing. | Hiçbir şey istemiyorum. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
I am down on my knees, defeated. | Dizlerimin üzerine çöktüm, yenildim. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
We speak about nothing. | Hiçbir şey konuşmuyoruz. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
You hurt me and offended me. | Bana zarar verdin ve rahatsız ettin. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
I'd told you so, as well. | Sana bunu da söylemiştim. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
We no longer love each other, | Birbirimizi artık sevmiyoruz... | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
never loved each other. | ...birbirimizi hiç sevmedik. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
In myths recounting the birth of the hero, | Efsaneler anlatılırken, suya batırılan... | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
being submerged in water | ...kahramanın doğumu... | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
is similar to representations of birth | ...rüyalara tezahür eden temsillerine benzerdir. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
I can't hear a thing. | Bir şey duyamıyorum. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
He says he's dying. | Onun öldüğünü söylüyor. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
So let him die. | O zaman bırak ölsün. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
There has existed | 2030 yıldan beri evrensel hayvan hakları... | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
a universal declaration of animal rights. | ...beyannamesi yayınlanmış haldedir. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
It contains ten articles. | On adet makale içerir. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
It was drafted 200 years after 1789. | 1789'dan 200 yıl sonra hazırlanmıştır. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
No one could think | Başkasının gözlerinde kilitli olan birisinin... | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
if his eyes were locked | ...hiçkimse özgür biçimde düşünemez. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
As soon as gazes lock, | Bakışlar kilitlendikçe... | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
there are no longer exactly two of us. | ...ikimiz diye bir şey olmayacaktır. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
Staying alone becomes hard. | Yalnız kalmak zorlaşıyor. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
It is not animals who are blind. | Kör olan hayvanlar değil. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
Man, blinded by conscience, | Vicdan tarafından kör edilen insanlar... | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
is incapable of seeing the world. | ...dünyayı görme yeteneğinden yoksundur. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
What is outside, wrote Rilke, | Rilke'in yazdığı, dışarıda olan... | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
can be known only via an animal's gaze. | ...sadece bir hayvanın bakışları üzerinden bilinebilir. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
And Darwin, citing Buff on, | Ve Darwin, Buff'ı gerekçe göstererek... | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
maintains that the dog is the only living creature | ...yaşayan canlılar içinde sizi kendisinden... | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
that loves you more than it loves itself. | ...daha çok seven tek canlının köpek olduğunu savunuyor. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
The shadow of God. | Tanrı'nın gölgesi. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
Is it not for a woman who loves her man? | Kendi erkeğini seven bir kadın olmaz mı? | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
Everyone can stop God from existing, but no one does. | Varoluştan beri herkes Tanrı'yı durdurabilir, ama kimse bunu yapmaz. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
Nothing was even broached at that point in the story. | Bu noktada dile gelen bir hikaye bile yok. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
The reason for their being together | Onların birlikte olmasının nedeni... | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
seemed although they claim the opposite | ...onlar tersini iddia etseler bile... | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
to each of them devoid of any future. | ...onların herhangi bir geleceğinin olmamasıdır. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
They enter a murky realm. | Onlar kasvetli bir bölgeye girdiler. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
Look! | Bak. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
Go on, get out! | Hadi, çık! Hoş görünüyor. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
It'll do us good. | Bu bize iyi gelecek. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
Have you been living here long? | Burada uzun süredir yaşıyor musun? | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
Why "long"? "Do you live here" is enough. | Neden "uzun"? Burada "yeteri" kadar yaşıyor musun. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
If being face to face invents language | Yüz yüze olmanın dili icat edilirse... | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
Right and left were inverted | Sağ ve sol icat edilmişti... | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
but not the top and bottom. | ...ancak alt üst edilmedi. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
When he entered the gas chamber, | Gaz odasına girdiğinde... | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
a child asked | ...bir çocuk annesine... | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
"Why" to his mother. | ..."Neden" diye sordu. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
An SS officer shouted | Bir SS subayı bağırdı... | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
No whys! | Nedenler yok! | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
I remember studying the Laurent Schwarz Dirac curve. | Laurent Schwarz Dirac eğrisi eğitimini hatırlıyorum. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
Infinite in every point except for one which is zero. | Her noktada sonsuzluk, bir tanesi hariç, sıfır. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
Or the contrary. | Ya da tam tersi. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
The two greatest inventions, | İki harika icat sonsuzluk ve sıfır. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
Sex | Seks ve ölüm. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
Only free beings can be strangers to each other. | Sadece özgür varlıklar birbirlerine yabancı olabilirler. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
They have a shared freedom, | Onlar özgürlüğü paylaştılar... | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
but this is what separates them. | ...ama bu onları ayıran şey. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
Four years ago, you stabbed me. | Dört yıl önce, beni bıçakladın. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
You've forgotten. | Sen unutuldun. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
Do something so I can speak to you. | Seninle konuşabilmem için bir şey yap. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
What must I do? | Ne yapmalıyım? | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
Persuade me that you hear me. | Beni duyduğuna ikna et. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
I will barely say a word. I am looking for poverty in language. | Zar zor bir kelime söyleyeceğim. Ben dildeki yoksulluğu arıyorum. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
Where the hell are you going? | Nereye gidiyorsun lan? | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
I'll show you. | Sana göstereceğim. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
He could not make us... | O bizleri alçakgönüllü yapamazdı. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
Or could not. | Ya da yapamazdı. Ya da yapamadı. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
So he made us... | Bu yüzden o bizleri aşağıladı. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
Who? | Kim? Tanrı. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
We're going to see Frankenstein. | Frankenstein'ı görmeye gideceğiz. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
We'll be back. | Geri döneceğiz. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
In your circus | Ormanların, tepelerin... | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
of hills, | ...vadilerin, sirkinizde... | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
pale death | ...soluk benizli, karanlık taburları harmanlandı. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
Where are you going? | Nereye gidiyorsun? Gitmem gereken yere. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
In Kinshasa, | Kinshasa'da bir gazeteci bana Mao Tse Tung hakkında bir hikaye anlattı. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
He was asked about the influence of the '89 revolution. | 89 Devriminin etkisini sormuştu. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
He said it's too soon to know. | En kısa sürede bileceğini söyledi. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
You know, in Russian, kamera means prison. | Rusça'da kamera hapishane anlamına gelir. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
You know, Russian cigarettes are healthier than American ones. | Rus sigaraları Amerikan sigaralarından daha sağlıklıdır. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
Why is that? | Neden öyle? | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
Because they contain almost no tobacco. | Çünkü neredeyse hiç tütün içermiyor. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
Russia will never be part of Europe. | Rusya Avrupa'nın bir parçası olmayacak. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
If Russians become Europeans, they'll never be Russian again. | Eğer Ruslar Avrupalı olurlarsa, asla tekrar Rus olamazlar. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
I've never made it through. Not slowing down on green. | Hiç bu açıdan düşünmemiştim. Yeşilde yavaşlama yok. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
Use the formula from yesteryear. | Geçen yılki formülü kullan. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
Because there are no grownups. | Çünkü burada hiç büyük yok. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
In Africa you were coming out of what? | Afrika'da neyden geliyordun? | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
The silence. | Sessizlik. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
There are tons of sounds. | Orada tonlarca ses var. Savaş var. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
There are animals. | Hayvanlar var. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
The silence arrives, then... | Sonra, sessizlik başka bir ülkeye geliyor. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
They're at the door. Speaking to you. | Kapıdalar. Size konuşuyorlar. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
With language, something's happening. | Dille birlikte, bir şeyler oluyor. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
Something awkward about our relation to the world. | Dünyayla ilişkimiz konusunda garip bir şey var. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |
It acts against pure freedom. | Saf özgürlüğe karşı hareket ediyor. | Adieu Au Langage-1 | 2014 | ![]() |